Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Влюблена по расчету - Алекса Вулф

Читать книгу "Влюблена по расчету - Алекса Вулф"

2 317
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 65
Перейти на страницу:

— Береги себя, — сказал он мне напоследок, обернувшись перед тем, как запрыгнуть в седло. И умчался, уверенный в том, что его «жена» будет послушно ждать «мужа» дома. Под охраной и в безопасности.

Ха!

Стоило цокоту копыт коня затихнуть, как я развела бурную деятельность.

— Мальчики, не спим! Вот эти сундуки берём с собой, только осторожнее! Там очень ценные зелья! Вы же не хотите превратиться в лягушек?

Мужчины с опаской смотрели в мою сторону, но приказы выполняли со всей остветственностью и осторожностью. Сундуки с моими вещами начали очень медленно (я же сказала, чтобы не трясли их, как дрова) перетаскивать к оставшемуся в получасе езды от моего дома экипажу.

А мне это было только на руку. Решив дать Ренару фору в несколько часов, я обсудила со своими охранниками путь сундуков к дому, а так же закинула удочку о том, что обратно полечу на метле, а не в экипаже.

— Но леди, — возразил главный маг из моего сопровождения. — Лорд Ренар наказал не сводить с вас глаз и доставить в целости и сохранности в поместье.

— Я буду лететь сразу за экипажем, — ответила я. — Вы всегда будете рядом. Я устала трястись в карете, ещё один такой день я просто не переживу. И тогда вам самим придётся объясняться, почему вы доставили в поместье хладный труп жены высокого лорда.

Мужчина вздохнул и нехотя кивнул.

— Будь по вашему, леди Сильвия. Но вы всегда должны оставаться в поле нашего зрения.

А я улыбнулась. Первая часть моего плана была выполнена. Теперь оставалось дождаться сумерек, чтобы перейти ко второй части, — побега в Астольд.

Если Ренар думал, что я смогу остаться в стороне, когда вокруг происходило настоящее светопреставление, то он ошибался. Настоящая ведьма всегда стремится в самую гущу событий. Туда, где опасность щекочет нервы, а враги беспрестанно строят козни.

Ну правда, не могла же я оставаться в тишине лесной глуши, пока мои друзья пребывали в самом центре событий? Нет-нет, я бы точно не усидела на месте.

А посему, жди меня, Ренар! Увидимся в Астольде!

* * *

— Ты рискуешь своей жизнью из-за неуёмного любопытства, — ворчал Корб, летя рядом со мной.

Вот уже добрых полчаса прошло с тех пор, как мы избавились от хвоста стражи и летели в сторону Астольда. Где-то внизу проносились верхушки деревьев, крыши домов и дозорных башен, но они мне были совершенно неинтересны.

— Ты не понимаешь! — возразила я. — Там приключения! Там творится живая история! И я хочу быть частью этой истории.

— Я всё равно считаю, что это была дурная затея, — каркнул ворон. — Сомневаюсь, что твой Ренар будет рад видеть тебя на передовой.

— И ничего он не мой, — хмыкнула я, заходя в крутой вираж. Дорога внизу делала резкий поворот, а мне приходилось следовать проложенному людьми маршруту.

Знай я где располагался этот Астольд, сократила бы путь, срезав все углы по прямой. Но дороги я не знала, а запутаться в местности и потеряться по незнанию очень даже могла.


Целую ночь я провела на метле. С непривычки (за время сытой жизни с лордом успела отвыкнуть от долгих прогулок по небу) тело ломило и требовало мягкой кроватки. Я нашла взглядом светящиеся огни постоялого двора и спикировала вниз, в нескольких кварталах от нужного мне здания.

Раньше времени раскрывать свою ведьмовскую сущность я не спешила, особенно в свете последних новостей.

Взглянув на метлу в своей руке, мрачно хмыкнула. Ну да, девушка с метлой в руке и большим вороном на плече совсем не похожа на ведьму!

Толкнув тяжёлую дверь ногой, я вошла в шумный зал постоялого двора. И не скажешь, что время близилось к рассвету! Множество разнокалиберных столиков были подчистую заняты отдыхающим народом. А от аромата горячего жаркого у меня в животе громко заурчало.

Пожав плечами, пошла к стойке хозяина заведения. Ничего плохого не случится, если прежде чем лечь спать я поем.

Кто же знал, что простое желание утолить голод станет настолько рискованной затеей!


— Золотой за комнату и тридцать сребренников за жаркое с элем, — припечатал крупный мужчина с пышной бородой, — хозяин постоялого двора.

Я скрипнула зубами. Это обдираловка какая-то!

— Ну и цены у вас, — проворчала я, с неохотой доставая золотые.

— Так граница близко, — усмехнулся в бороду мужчина, моментально подобрев, стоило ему увидеть сверкнувшие в моих пальцах монеты. — За десять медяшек еду и напитки принесут прямо в вашу комнату, — добавил он, вытирая руки о свой фартук.

— Я бы посоветовал воспользоваться этой возможностью, юная леди. В такой час находиться одной в таком людном месте может быть небезопасно для вашей чести, — доверительно проговорил мужчина, стрельнув взглядом в сторону подвыпивших мужчин.

Я вздохнула. Расставаться с деньгами очень не хотелось, но, вспомнив о том, что после «замужества» меня ждали золотые горы, с улыбкой отдала хозяину требуемую сумму.

— Надеюсь, долго ждать не придётся, — ответила я. Мужчина закивал и подозвал белобрысого мальчишку.

— Рыська, покажи леди её комнату. Да ключ смотри крепко держи!

Мальчонка ловко поймал большой медный ключ и, бросив в мою сторону быстрый взгляд, припустил по лестнице вверх.

— Ух, сорванец! — раздалось ворчливое сзади, но я не стала слушать всё, что хотел сказать хозяин постоялого двора, так как рисковала потом просто не найти свою комнату.

Под ногами скрипели половицы, а со всех сторон на меня обрушивались звуки переполненного людьми дома, — громкий крик, весёлый смех, пьяные разговоры и звон посуды, — и непередаваемая смесь ароматов, которая наотмашь била в нос.

Так пахло лишь в подобных путевых домах: старое дерево потрескавшихся от времени стен и пола, терпкий букет запахов кожи и железа, который приносили с собой уставшие путники, и соблазнительные ароматы кухни. Густой, буквально ощутимый на языке аромат великолепного жаркого и амбре скакавшей несколько дней без отдыха лошади, едва различимые тонкие нотки дорогих духов и вонь перегара, — сплошные контрасты, наполнявшие постоялый двор самой жизнью.

Я вошла в комнату, дверь которой передо мной услужливо распахнул малец, и кивнула ему, забирая ключ.

— Благодарю.

Парнишка нахмурился и выставил руку вперёд, ладошкой вверх. Ну да, как я могла забыть!

Пошерудив в кармане, зацепила несколько медяков и кинула в детскую ладонь.

Мальчик молча испарился. То ли немой, то ли совершенно невоспитанный ребёнок.

Покачав головой, поставила метлу у двери и повела плечом, намекая Корбу о том, что пора бы и честь знать.

— Не нравится мне эта затея, — ворчливо прокаркал ворон, переместившись на грубое деревянное изголовье кровати. — Ничем хорошим это не закончится.

1 ... 49 50 51 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюблена по расчету - Алекса Вулф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюблена по расчету - Алекса Вулф"