Читать книгу "Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще чего, — прорычал сквозь зубы Ди и стер ладонью выступившие на лбу капельки пота.
Мои раны под действием заклятий быстро затягивались, а вот ему было несладко. Я чувствовала его боль и все, что могла — сжать здоровую руку жениха и переплести наши пальцы. Всё будет хорошо, Ди! Нас не так-то легко убить!
Не сразу заметила, как пристально смотрел на этот жест магистр Эйр Хан. В его зеленых глазах бушевало пламя. Ревность? Страх за наши жизни? Вероятно, и то, и другое. Но руку не убрала. Дитрих мне не чужой человек, мы всю жизнь бок о бок, у нас теперь даже чувства одни на двоих. Реймонд Эйр Хан, как бы ни сложились наши с ним отношения, должен это понять.
Несколько минут спустя принца погрузили в целебный магический сон, а мне наложили повязки и переместили в комнату Дитриха. Я наскоро завернулась в мужской халат, не туго завязав его на талии, и погладила сидящего у ног хруля. Защитник мой! Хотел предупредить, не испугался!
Не знаю сколько я просидела так, почесывая за ухом своего разомлевшего питомца. Понятия не имею, какие непристойные мысли одолевали его в этот момент, но сегодня пусть думает, что хочет. Если бы хруль не выскочил, мы с Дитрихом уже могли быть мертвы.
Время вновь пришло в движение только тогда, когдаспальню вошел ректор. Он держал в руках тот самый кинжал с рубином на рукояти, что так и остался торчать в стене. Реймонд педантично завернул его в тряпицу с неизвестными мне рунами, убрал в карман и остановился возле кровати. Тревога все еще не покинула его глаз.
— С ним же все будет хорошо? — спросила я, а сердце тем временем сжалось в ожидании ответа.
— С принцем ничего не случится, а вот со мной… — Тут Реймонд горько усмехнулся, не став продолжать фразу.
Магическое нападение Дитриху не грозит — на нем стоит мощная королевская защита, но она не спасает от физических ударов и отравлений. Что скажут их величества, когда узнают об этом? На кого падет их гнев? Мое сердце сжалось. Мне хотелось помочь Реймонду, но что я могла сделать? Защита академии оказалась недостаточной. Это его ошибка.
Эйр Хан вздохну и снял с себя амулет, который так бросился мне в глаза при нашей первой встрече. До этого момента ректор носил его не снимая. Он подошел и надел тонкую цепочку мне на шею. Я взяла в руки кулон спиралевидной формы с красными мерцающими песчинками внутри и подняла на Реймонда растерянный взгляд.
— Носи его всегда. Я смогу почувствовать, если с тобой что-то случится, и всегда найду.
Я застыла. Мне хотелось верить, что это было особое обещание защиты. Сердце дрогнуло и забилось в два раза сильнее, чем от страха при нападении незнакомца.
— Спасибо, — искренне ответила я и с беспокойством спросила: — Вы уже сообщили их величествам?
Я боялась услышать ответ. Мы не должны сообщать им раньше времени, сначала следует разобраться и рассказать все обстоятельно, когда Дитрих очнется. Эйр Хан подтвердил мои собственные мысли.
— Нет, — мотнув головой, откликнулся ректор. — Я не самоубийца. Когда принц придет в себя, сам все сообщит. Эвика, расскажи, как выглядел нападавший.
Я попыталась максимально подробно описать ситуацию. Реймонд слушал внимательно, задавая короткие уточняющие вопросы. Он что-то прикидывал в голове, и мне даже казалось, будто он знает нападавшего. Отойдя к окну, он пообещал:
— Больше подобного не повторится. Я усилю защиту на академии. Мне жаль, что так получилось. Я был недостаточно осмотрителен.
— В этом не было вашей вины…
— Эвика, — Реймонд подошел и подался вперед, осторожно притянув меня к себе. Проведя пальцем по моей скуле, он спустился к подбородку. Его взгляд медленно скользил по моему лицу, будто хотел спрятать мои черты в самые глубины памяти. — Это моя вина как ректора академии. Я обещал вам лучшую охрану, не справился и чуть не потерял тебя. — Коснулся лбом моего лба и выдохнул аромат раскаленного песка мне в губы. — Мне еще никогда в жизни не было так страшно, Эви. Никогда в жизни я не боялся потерять кого-то так сильно, как тебя. Обещаю, что сделаю все возможное, чтобы уберечь тебя. Я найду убийц и того, кто помог им проникнуть в академию. Ты будешь в безопасности.
Я не знала, как реагировать на неожиданную ласку и прожигающие до костей слова. Хотелась податься вперед и поцеловать его, несмотря ни на что. Глупо отрицать, нас с Реймондом Эйр Ханом тянет друг к другу и это притяжение почти невозможно побороть. Реймонд подался вперед и едва не прикоснулся губами к моим, когда дверь распахнулась.
— Кхм, магистр, — кашлянул целитель и смущенно отвел взгляд. Ректор отстранился. — Я бы хотел еще раз осмотреть студентку Азнавер и приготовить ей целебный отвар.
— Разумеется. Делайте все, что посчитаете нужным. Я вынужден откланяться. — Развернувшись, сказал уже мне: — Выздоравливайте, Эвика.
Дверь за ним тихо закрылась. Я вздохнула и послушно легла на подушки, приготовившись к повторному осмотру. Надеюсь, целитель не решит проверить мой сердечный ритм, потому что сейчас он слишком быстр для нормального человека.
На следующее утро в наши покои ворвался ураган под именем Тассилия Фавер. Девушка влетела в спальню без стука, вот только застала там не того, к кому так стремилась.
— Ди, я только что узна… — оборвала фразу на полуслове, увидев меня, мирно лежащую на покрывале в обнимку с хрулем. Тот навострил уши и заработал пятачком, ловя запах новой гостьи.
— Он сейчас в моей спальне. Его вчера погрузили в лечебный магический сон. Еще не просыпался, — ответила спокойно и почему-то добавила: — Не желаешь чаю?
Вбитые в мою голову правила придворного гостеприимства дали о себе знать совершенно не вовремя. К счастью, на ближайшие пару дней нас с Дитрихом освободили от занятий и, если говорить честно, посадили под домашний арест. Поэтому еду нам отправляли через портал по звонку маленького золотого колокольчика в гостиной, иначе ума не приложу, где бы я раздобыла чай в академии.
— С удовольствием, а лучше успокоительный сбор, — Тассилия красноречиво посмотрела на свои дрожащие руки. — Расскажешь подробнее, что произошло? Я из дяди вытащила только скупое: покушение, тяжело ранен, но жизнь вне опасности.
— Пойдем, поговорим в гостиной.
Мисс Фавер нервно теребила черные как ночь, кудри и ловила каждое мое слово. Разумеется о своих травмах, что за ночь почти затянулись и о том, кто Дитрих на самом деле, я умолчала. Рассказала лишь о странном незнакомце с кинжалами, лица которого не разглядела.
— Но как это возможно? — всплеснула руками племянница ректора. — Академия Алых песков одно из самых защищенных мест в мире. Проникнуть сюда без посторонней помощи не могут даже пустынные разбойники, а они сильнейшие наемные убийцы.
— Твой дядя считает, что в академии предатель.
Едва вспомнила о магистре, как рука сама потянулась к кулону. Коснулась пальцами теплого стекла и не сразу заметила, как вытянулось лицо Тассилии.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина», после закрытия браузера.