Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва

Читать книгу "Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва"

581
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:

Словно в подтверждение моей мысли, Анабелл, которой не понравилась затянувшаяся пауза, вновь подняла руку. Ричард вжал голову в плечи, ожидая очередной пытки, но приступить она так и не успела. За моей спиной, где-то в глубине помещения, внезапно раздался оглушительный грохот, словно там, по меньшей мере, обрушилась стена, и Путешественники одновременно посмотрели в ту сторону. Мы с Ричардом сидели спиной к источнику звука и увидеть ничего толком не смогли, хоть и попытались вытянуть головы в нужном направлении. На лицах Анабелл и остальных промелькнуло напряжение.

– Дэвид? Найджел? – громко позвала она.

Ответом была тишина, и тут уже в воздухе ощутилась настороженность.

– Включите свет, – коротко распорядилась ведьма.

Произошло некое движение, а затем в помещении вспыхнуло ещё несколько ламп, осветивших стены и углы за нашими спинами. Это и впрямь был старый склад, уже весьма обшарпанный и пустынный. Ничего подозрительного я не заметила, отметив только закрытую дверь, но маги пытливо вглядывались в то место, где только что грохотало. Затем где-то снаружи снова раздался шум. Анабелл внезапно подняла голову вверх. Я машинально проследила глазами за её движением и в следующий миг чуть не упала со стула. Только связанные за спиной руки помогли мне удержаться. Наверху, на узком огороженном уступе, тянувшемся по периметру помещения на уровне второго этажа, в том самом месте, где изначально слышались голоса и копошились тени, теперь можно было разглядеть человека, который всё это время находился здесь и наблюдал за допросом, а теперь так же всматривался вдаль в поисках источника шума.

В первый миг я решила, что меня обманывает зрение, и несколько раз моргнула, пытаясь избавиться от миража, но никаких изменений не последовало. Несмотря на не очень яркое освещение, я отчётливо видела, что наверху стоял Мартин – я не могла его ни с кем перепутать. Очки были на месте, и одет он был в футболку и джинсы, которые я уже сто раз на нём видела. Поймав взгляд Анабелл, он спустя секунду кивнул, и та обратилась к остальным:

– Пойдём проверим.

Путешественники без возражений последовали за ней. Мартин наверху устремился к какой-то двери, которая, по всей вероятности, должна была вывести его туда же. Рядом с нами остался всего один маг. Так, ну и что же там случилось? Очень хотелось надеяться, что это спецназ штурмует здание, чтобы спасти нас с Ричардом, но у меня имелись определённые причины не быть настолько оптимистично настроенной. Никому не было известно, что нас похитили. А если бы кто-то и узнал – я же даже не знаю, сколько времени прошло с того момента, как мы с Ричардом шли в кафе – то как поняли, где нас искать?

Маг, стоявший рядом, – довольно молодой мужчина мрачного вида – вдруг схватился обеими руками за горло и рухнул на колени. Мы с Ричардом синхронно вздрогнули и попытались отпрянуть назад. Из последних сил мужчина приподнялся и попытался закричать, но из его груди вырвался только сип. Неизвестная сила словно перекрыла ему доступ к кислороду, так что он просто не мог вдохнуть. Захрипев в последний раз, он обмяк на полу. В первый миг я решила, что он мёртв, но нет – спустя несколько секунд я заметила, что он снова начал дышать. Ричард рядом вдохнул, собираясь с мыслями, и явно пытался решить, какой из вопросов задать первым, но я предупреждающе шикнула.

Из той самой части склада, которая всё ещё оставалась тёмной, и в которой мне чудилось постороннее присутствие, в нашу сторону вдруг направился человек. Высокая фигура в длинном плаще выткалась из темноты внезапно, и я вздрогнула. Стремительно преодолев разделявшее нас расстояние, он небрежно перешагнул через тело на полу и остановился перед нами. В этот момент он попал в луч света, и я с облегчением вздохнула, признав в нём человека, а не посланца из Преисподней, на которого он походил благодаря чёрному кожаному плащу. По всей видимости, никакого отношения к Путешественникам он не имел.

– Ранены? Идти сможете? – поинтересовался он, оценивающе оглядывая нас, а затем обошёл мой стул и наклонился. Запястьям вдруг стало жарко, а через секунду я почувствовала, что мои руки свободны.

– Я в порядке, а вот Ричард…

– Я тоже смогу, – угрюмо отозвался тот. Незнакомец наклонился к его рукам, а я подняла валявшуюся на полу полоску пластика, которой были связаны мои руки. Её концы оплыли, будто их расплавили. Снова магия? Чем ещё можно расплавить пластик так быстро, если в руках у неожиданного спасителя ничего не было?

Ричард с трудом поднялся на ноги, пока я глядела наверх в попытке снова увидеть Мартина и убедиться, что мне не померещилось, но наверху никого не было.

– Искательница, – позвал меня незнакомец, пока Ричард растерянно изучал собственные распавшиеся путы и косился в его сторону в попытках понять, как тому удалось так быстро нас освободить. Я перевела взгляд на него, пока в голове билась мысль, что пора бы уже уносить отсюда ноги.

– Уходите отсюда, – коротко велел мужчина. – С той стороны есть ещё одна дверь, через неё я попал сюда. Я задержу этих любителей переселения душ.

– Где мы находимся? – быстро спросила я.

– На востоке Лондона, в Хаверинге. Вот, – он взял мою руку и вложил в неё что-то металлическое. Взглянув, я увидела, что это были ключи от машины. – Машина в переулке. Вашему другу я бы не рекомендовал садиться за руль после… магического вмешательства. Уезжайте.

Мне вдруг стало холодно – озноб, что ли, нахлынул, как запоздалая реакция на стресс? Холод пробрался по рукам, охватив всё тело, и меня пробрала дрожь. Впрочем, сейчас была ситуация посерьёзнее.

– Как вы потом заберёте машину? – задала я совершенно третьестепенный вопрос, но он почему-то был единственным, который пришёл мне в голову.

Незнакомец – он был ростом примерно с Майкла, и мне пришлось приподнять голову, чтобы смотреть ему в лицо – усмехнулся. Кто он вообще такой? Что делает здесь, в убежище Путешественников? Он явно не один из них. И почему помогает нам?

– Ваша сумка лежит у дверей. Рискну предположить, что её обыскивали.

– И вы тоже? – кисло уточнила я. Если все присутствующие здесь маги и впрямь обыскивали мои вещи, то нашли документы и теперь знают, где я живу. Прелестно.

Он не стал отвечать на этот вопрос. Вдалеке раздались голоса – это возвращались Анабелл и остальные – и спаситель устремился в их направлении, одновременно вскидывая руки. В соседнем помещении снова что-то загремело, потом что-то взорвалось, раздался крик. Дальше мы с Ричардом слушать не стали, и поспешили в указанную сторону. Ричарда пошатывало, но шёл он довольно уверенно. Из просторного складского помещения мы выскочили в небольшой полутёмный предбанник, где у стены и впрямь лежала моя сумка – раскрытая и развороченная, и мне стало противно, что в ней кто-то так активно копался. Но проверять пропажу вещей было некогда. Я подхватила её, и мы с Ричардом вывалились на тёмную улицу. Здесь было пустынно и только в стороне горел один фонарь. Обещанная машина стояла неподалёку. К счастью, Ричард не стал настаивать, чтобы самому сесть на водительское место, и без пререканий пустил за руль меня. Взревел мотор, и разбрызгивая лужи, мы выехали из тупика на улицу.

1 ... 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва"