Читать книгу "Король рэкета - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полиция приглядывалась к Полу Праю со всех сторон. Да, егометоды были окутаны тайной. Да, его техника раскрытия преступлений ставила втупик. Но никогда он не был сообщником ни одного преступника.
Все это привлекло к Полу Праю внимание директоров банка,заседавших по этому поводу.
Примерно в это время совет банка огласил свое решение. Былопризнано, что «Поручительская банковская транспортная компания» не несетответственности за убытки. Она вообще не посылала фургон в банк, ее сотрудникине расписывались за получение груза. Фургон угнали до того, как он подъехал кбанку. Следовательно, банк добровольно передал золотой груз в руки двоихмошенников.
Директорат немедленно назначил награду за возвращениепохищенного золота. Но золото сложно опознать и очень легко переплавить. Всешло к тому, что банку придется сделать в своей приход но расход ной книгевесьма заметную запись красными чернилами.
Пол Прай узнал о награде через полтора часа после того, како ней было объявлено. Он позвонил в банк, чтобы проверить сообщение. Затем онотправился на автомобильную стоянку, расположенную за углом его дома.
Собранной им информации полиции вполне хватило бы дляполучения ордера на обыск жилища Бенджамина Ф. Гилврэя с целью вернутьпохищенные деньги. Но Пол Прай вовсе не собирался убивать курицу, несущуюзолотые яйца. В последние месяцы Большой Форс Гилврэй, сам того не желая,обеспечивал Полу Праю приличный доход.
На стоянке Пол предъявил талон, в обмен на который емуподали новенький, блестящий автомобиль. Автомобиль этот был зарегистрирован наимя Бенджамина Ф. Гилврэя, живущего по адресу Кленовое шоссе, 7823. Конечно,сам Бенджамин Ф. Гилврэй был бы потрясен, узнав об этом.
Пол Прай отогнал машину подальше от оживленного движения,припарковал ее и пересел в красный родстер, зарегистрированный на егособственное имя.
На этом родстере он доехал до места, расположенного примернов полутора кварталах от дома номер 7823 на Кленовом шоссе, и там поставилмашину. Потом поймал такси и вернулся в то место, где оставил новый автомобиль,зарегистрированный на имя главаря гангстеров.
На безлюдной стороне улицы Прай остановил эту новенькуюмашину, достал ящик с инструментами, вытащил из него тяжелый молоток и обрушилего удар на левое переднее крыло.
Когда он закончил, машина являла собой довольно жалкоезрелище. На фоне новенького, поблескивающего фабричным лаком корпуса резковыделялось искореженное левое переднее крыло. Оно напоминало бесформенный комоловянной фольги. Краска с него осыпалась. Крыло, якобы задевшее за телеграфныйстолб, покрылось многочисленными вмятинами.
К тому времени уже начало смеркаться, и Пол Прай вывел своюмашину на проспект.
На боковой улице с не очень оживленным движением, но, судяпо автоматической сигнальной будке, чреватой разными происшествиями, Полприпарковал машину и стал ждать подходящего случая.
Офицер дорожной полиции стоял как раз возле будки ибдительно оглядывал все проезжающие машины. Казалось, он так и выискивалнарушителей дорожных правил, видимо стараясь суммой взятых штрафовкомпенсировать свое жалованье.
Улучив подходящий момент, Пол Прай резко стартовал отобочины. Насколько он мог видеть, улица была пуста в обоих направлениях. Онехал не на тот свет.
Все остальное было до смешного просто.
С дурацкой неуклюжестью водителя-новичка он медленно вывелмашину на середину перекрестка и остановил только тогда, когда свистокрегулировщика издал третью властную трель.
Автомобиль встал так, что улица просматривалась из кабины вобоих направлениях. Пол Прай находился точно в центре перекрестка.
Возмущенный регулировщик с важным видом прошествовал клевому боку машины. Естественно, он заметил смятое крыло и новенькую покраску.Блюститель порядка заговорил устало-терпеливым тоном, каким обычно обращаютсяматери к своим капризным и непослушным детям:
— Ты, наверное, ослеп и ничего не видишь, оглох иничего не слышишь? Ты не видел, какой сигнал на светофоре, не слышал, как ятебе свистел?
Пол Прай с достоинством выпрямился.
— Иди ты к черту, — произнес он медленно иотчетливо. — Я — Гилврэй, Бенджамин Франклин Гилврэй.
Полицейский, ожидавший выслушать униженные оправдания и ужеготовый проявить великодушие к водителю-новичку, отшатнулся, как от удара. Лицоего потемнело, терпеливо-саркастическое выражение мгновенно улетучилось.
— Ну ты, придурок! Попробуй еще со мной такразговаривать, и я тебе нос набок сверну. Ты хоть знаешь, черт возьми, ктоперед тобой?
Он приблизил искаженное гневом лицо к стеклу передней дверцыи мрачно посмотрел на Пола Прая.
Пол Прай ничего не ответил и вообще никак не отреагировал.
Некоторое время раздосадованный регулировщик не сводил снего тяжелого взгляда, надеясь, что нарушитель даст повод применить к нему силуи арестовать за сопротивление властям. Но сидевший в машине даже не шелохнулся.
Офицер усмехнулся и подошел к машине спереди. Он записал ееномер, важно прошествовал обратно и рывком распахнул левую дверцу.
— У тебя крыло смято. Совсем недавно, да?
— А это, приятель, не твое дело, — невозмутимобросил Пол.
Офицер, возмущенный такой наглостью, схватил Пола Прая заворотник и выволок его из-за «баранки».
— Слушай, а тебя ведь еще учить и учить, — сквозьзубы сказал он. — А ну живо давай сюда лицензию на вождение. Сейчас тыпоедешь в участок. Ясно?
Держа Пола Прая за пальто, он свободной рукой выхватиллицензию.
Движения на улице не было. К перекрестку не приближался ниодин огонек. Не было и пешеходов. Пол Прай на редкость удачно выбрал время иместо для задуманной операции. И тут из пассивного, хотя и нагловатогогражданина, попавшего в руки закона. Пол превратился в гору мускулов и жестких,как проволока, сухожилий. Его кулак обрушился на голову регулировщика с такимзвуком, словно выстрелили из пистолета с глушителем.
Полицейский отлетел назад, на лице его отразились ярость,изумление и боль. Пол Прай послал свою левую в цель с точностью, выдававшейопытного бойца.
Удар, казалось, был нанесен не спеша, настолько точно он былрассчитан. Но регулировщик рухнул на землю как подкошенный, все еще сжимая вруке регистрационный сертификат.
Пол Прай так же не спеша сел в автомобиль, нажал на газ и смягким урчанием помчался по улицам. Он вырулил на проспект и прямиком поехал кдому Большого Форса Гилврэя. Там он и припарковал род-стер.
Далее он перешел на другую сторону улицы, укрылся в тениживой изгороди и закурил сигарету.
Перед ним смутно вырисовалась темная, безмолвная громадаособняка Большого Форса Гилврэя. Ни проблеска света в окнах, ни малейшегошороха изнутри. Вокруг здания тоже царила полная тишина. Однако во всем этомпокое и безмолвии чувствовалась какая-то напряженность. Так и казалось, чтокто-то наблюдает за улицей, прижав лицо к оконному стеклу. А другие несколькочеловек, засев в разных уголках здания, настороженно всматриваются в ночь,внимательно изучая его окрестности.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Король рэкета - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.