Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Танец кровавых ма­ков - Ирина Молчанова

Читать книгу "Танец кровавых ма­ков - Ирина Молчанова"

239
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 95
Перейти на страницу:

— Какое странное название для корабля.

— Несколько сотен лет назад он назывался иначе — «Слеза Люцифера». А у Теофано, даже для пирата, была весьма скверная репутация. Со своей командой он ограбил и потопил множество кораблей: испанских, английских, французских. Люди поговаривали, что сам Люцифер ведет Теофано. — Лайонел усмехнулся. — Не так уж они ошиблись. Дьявол был частым гостем на этом корабле, тут всегда царило веселье, выпивка лилась рекой, играли на деньги, развлекались с портовыми девками. И я полагаю, никогда бы Теофано не оскорбил дьявола и не был наказан им, если бы не… женщина. Конечно, даже пираты порой влюбляются.

Катя посмеялась.

— Как же мне нравятся истории в духе: а виновата оказалась Ева.

Молодой человек улыбнулся и любовно провел ладонью по ее спине.

— Если бы сам дьявол не был созданием и подобно Богу мог кого-то сотворить, то именно он сотворил бы женщину. Это его любимое оружие, о, сколько пороков может породить одна женщина сразу в десятках мужчин. — Лайонел выдержал паузу, внимательно глядя на Катю. — У Теофано была возлюбленная, из простолюдин, красивая и набожная. Понятно, он быстро ее испортил. Всякая невинность по сути порочна, ибо незнания рождают любопытство, а оно в свою очередь — уже полгреха. Наш Тео не женился, потому что редко бывал на суше. В одну из его побывок девушка забеременела, родилась девочка, которую мать нарекла Каридад. И когда увидел погрязший во грехах пират свое дитя, он впервые испугался. Что может заставить грабителя и убийцу вспомнить о Боге? Любовь! Любовь — это самая толстая цепь с якорем на шее у Свободы. Многие полагают, что любовь окрыляет, какая глупость, ведь то крест на грешную шею! И нет таких крыльев, способных поднять человека над его самым великим страхом — потерять любовь. Поскольку все хорошее и прекрасное в мире принято относить заслугам Бога, люди, получая такую драгоценность, как любовь к кому-то, вдруг начинают чувствовать себя обязанными и с опаской посматривать на небо. Но лишь единицы становятся набожнее сами, а остальные хитрецы в страхе за свою любовь заставляют Любовь быть настолько кристально чистой, чтобы у Бога не было ни единого повода для недовольства.

Теофано поклялся, что его дочь вырастет и станет достойным человеком. Свою клятву выполнил. Девочка ни в чем не нуждалась, была воспитана скромной, добропорядочной, он дал ей хорошее образование, а когда пришло время выбирать для нее жениха, подошел к делу со всей серьезностью… Надо сказать, Тео был азартнейшим игроком и частенько ему крупно везло. Однажды, играя у себя на корабле в покер…

— Он проиграл свою дочь дьяволу? — нетерпеливо воскликнула Катя.

— Нет, — покачал головой Лайонел, — не проиграл. В тот день Тео особенно везло. С ним за столом играл один невзрачный плохо одетый человек, к всеобщему изумлению, его никто толком не знал, откуда он, кто его позвал? Тот предложил необычную ставку, сказал: «Выиграешь, подарю тебе корабль, который век и два будет ходить по морям и ничего ему не будет, проиграешь, отдашь мне в жены свою дочь». И тогда тот, кого в народе называли любимчиком Люцифера, швырнул карты в лицо самому дьяволу и рассмеялся.

«Моя дочь слишком хороша для тебя, голодранец! Да у нее приданого только в тысячу золотых монет», — сказал он.

И дьяволу понравилось. Гордыню, жадность узрел в этих словах. Тогда вынул он из кармана пригоршню монет, драгоценных каменьев и, рассыпав по столу, воскликнул: «У меня столько золота, сколько твоя дочь за целую Вечность не потратит!»

А Тео ему ответил: «Даже всех денег на свете тебе не хватит, чтобы купить мою дочь. Она выйдет замуж за самого добропорядочного человека, какой только сыщется во всей Испании, пусть даже у него не будет за душою ни одной золотой монетки».

Лайонел надолго замолчал.

Катя терпеливо ждала и, чтобы вывести рассказчика из задумчивости, поерзала у него на ноге.

— Дьявол был разочарован, — промолвил молодой человек, — и предрек Теофано он: «Раз так любишь, будешь работать, а не грабить, собирать по монетке приданое для нее, и пока не соберешь все до единой, ни один мужчина не пожелает ее. А коли найдется такой — добропорядочный, кто взглянет особенно, так и быть, освобожу тебя от твоего долга».

Он потопил корабль, а потом поднял со дна морского, нарек «Deuda» и раскидал по миру тысячу золотых монет, ровно столько составляло приданое Каридад. С тех пор скитается корабль-призрак по рекам, морям и океанам. И видят его лишь те, у кого есть хотя бы одна монета дьявола, чтобы заплатить извозчику.

— А почему Теофано ведет себя так, словно его дочь… ну как будто она жива?

Лайонел улыбнулся.

— Потому что дьявол создал ему персональный ад, где его любимая дочь жива, она ходит, разговаривает, и у нее даже есть котенок. Вот только ни один даже самый добропорядочный мужчина и смотреть на нее не хочет. А Каридад мечтает о замужестве, доме, детях, и день за днем она делится мечтами об этом с любимым отцом. И тот мучается, жарится в пламени своей великой любви. Это не просто корабль, а настоящий театр оживших иллюзий.

Девушка некоторое время смотрела на черные волны за окном, а потом недоверчиво прошептала:

— Ты позволил мне бросить в дурацкий фонтанчик золотую монету дьявола, которая так сильно нужна Теофано и его дочери?

Лайонел наклонился и прикоснулся губами к ее шее.

— Такого я не делал даже для самой длинноногой блондинки.

— Но мы могли бы им помочь! — не унималась Катя. Он усмехнулся, взял ее за подбородок и, приподняв голову, произнес:

— Бесенок, им помочь не сможем ни мы, ни кто-то другой. Если в твоих покровителях сам дьявол, заступничества Бога не жди. Предашь того, кто всю жизнь стоял за твоим плечом, и будешь платить.

— Да, но Каридад ведь ни в чем не виновата!

— Находишь? — Лайонел скептически оглядел ее. — Я всегда тебе твердил, что знакомых нужно выбирать тщательнее.

— Знакомых, может быть! А родителей не выбирают!

— Каридад любила и гордилась своим отцом, зная, чем он занимается. Как видишь, любовь сгубила обоих. Его она уничтожила, потому что поселила страх, а ее убила, потому что была главной червоточиной чистого сердца. И вот в чем вопрос: любовь — драгоценность или наказание?

Катя ощутила, как сердце в груди точно шевельнулось. Она сама не заметила, как вцепилась молодому человеку в плечи.

— Ты говоришь про нас? — Голос ее предательски дрогнул. — Нашу любовь ты считаешь цепью с якорем, крестом и наказанием?

Он опустил глаза.

Девушка сжала на его плечах белоснежную рубашку, благоухающую ледяным ароматом.

— Ответь!

Лайонел вновь в упор посмотрел на нее.

— Я уже ответил.

Глава 2. Бриллиант

В сводах подземного мраморного сада, белого, точно снег, со множеством прекрасных скульптур, грохотал голос:

1 ... 4 5 6 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец кровавых ма­ков - Ирина Молчанова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец кровавых ма­ков - Ирина Молчанова"