Читать книгу "Счастье - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они вернулись с Ямайки несколько ошалевшие, разомлевшие,выбитые из привычной колеи. На следующее утро Олли за завтраком заявил Саре,что ему ужасно не хочется расставаться с ней и ехать в офис. Оба понимающепереглянулись поверх голов детей. Сара сожгла тост, оставила сгустки величинойс яйцо в пшеничной каше, а бекон подала почти сырым.
– Классный завтрак, мамуля! – пошутил Бенджамин. – Утебя был такой хороший отпуск, что ты забыла, как надо готовить!
Он хохотал над собственной шуткой, а Мелисса хихикала. Онавсе еще была гораздо застенчивее Бенджамина и обожала брата – ее первого иединственного героя, кроме отца, конечно.
Дети отправились в школу, Оливер на работу, а у Сары всевалилось из рук. Весь день она была не в своей тарелке. До вечера так и невышла из дома, хваталась за какие-то дела, ни одно из которых не закончила. Онаподумала, что причина, вероятно, в слишком уж хорошо проведенном отпуске.
Однако такое состояние затянулось на недели. Сара едвадотягивала до конца дня. Дела, казалось бы, такие обычные, поглощали всю ееэнергию, и к десяти вечера она была уже в постели и посапывала.
– Наверное, уже старость пришла, – простонала она,обращаясь к Оливеру однажды субботним утром, когда безуспешно пыталасьрассортировать пачку счетов, не в состоянии преодолеть усталость ирассеянность.
– Может, у тебя малокровие?
Раз или два у нее действительно был пониженный гемоглобин, иказалось, что это объяснение было достаточным. За месяц она ни одного дела недовела до конца, а предстояло организовать еще два весенних благотворительныхконцерта.
В понедельник утром Сара отправилась к врачу, чтобы сделатьанализ крови и обследоваться, а когда во второй половине дня забирала детей,уже почувствовала себя лучше.
– Наверное, это самовнушение, – сказала она Оливеру,когда тот позвонил предупредить, что будет работать допоздна и к ужину невернется. – Я была сегодня у врача, и мне уже лучше.
– И что сказал врач?
– Ничего особенного.
Она не сказала, что врач спрашивал, не ощущает ли она себяподавленной и несчастной и нет ли у нее проблем с мужем. Известно, чтосостояние хронической усталости – один из симптомов депрессии. Что бы это нибыло – наверняка ничего серьезного, она была в этом уверена. Даже врач сказал,что у нее вид вполне здоровой женщины, она даже поправилась на пять фунтов затри недели, прошедшие после возвращения с Ямайки. Да это и неудивительно – ведьона ничего не делала все это время, только сидела дома и спала. Даже чтениезабросила и в теннис играть перестала. На следующий день она как раздоговорилась с друзьями поиграть и уже собралась выходить, хотя чувствовалаусталость, когда зазвонил телефон.
– Все в порядке, Сара, – раздался в трубке голосдоктора. Поначалу ее расстроило, что он ей сам позвонил, но потом она решила,что это просто любезность, в конце концов, они столько лет знакомы.
– Со здоровьем у тебя в порядке. Ни малокровия, нисерьезных расстройств.
Она по голосу поняла, что врач улыбается, а посколькучувствовала упадок сил, ее это разозлило.
– Тогда почему я все время такая чертовски усталая,едва ноги таскаю?
– Тебя память подводит, моя дорогая.
– Прекрасно. Ты хочешь сказать, что у меня склероз?Великолепно! Только это и мечтала услышать с утра пораньше.
– А может, для разнообразия желаешь хорошую новость?
– Какую, например?
– Например, о новом ребенке.
Голос доктора звучал так радостно, словно он вручал ей призв миллион долларов. Сара же почувствовала, что сейчас свалится в обморок, прямотут, на кухне, с теннисной ракеткой в руке.
– Ты шутишь? Лучше не надо. Мои дети уже большие...Я... Я не могу... черт возьми!
Она тяжело опустилась на ближайший стул, подавляя слезы. Неможет быть, это неправда. Но она знала, что это правда. Просто она боялась себепризнаться. Месячных не было не по причине малокровия, переутомления иливозраста. Она даже не сказала Олли, не придала значения. Теперь было ясно, онабеременна. Но Сара знала, что делать на этот раз. На дворе 1979 год. Детиподросли. Ей самой тридцать один. Аборты не запрещены. На этот раз Олли неудастся ее переубедить. Она не намерена рожать.
– Какой у меня срок?
Но она и так знала... Это, конечно, случилось на Ямайке...как в свое время на Бермудах был зачат Бенджамин... Чертов отпуск.
– Когда у тебя последний раз были месячные?
Сара быстро прикинула и сказала ему. Получалось, что она нашестой неделе, то есть времени на аборт было предостаточно. Она даже подумала,что сделает его, не ставя в известность ни Олли, ни их семейного врача. Онапозвонит своему гинекологу и договорится о приеме.
– Поздравляю, Сара. Тебе повезло. Надеюсь, Олли будетрад.
– Я в этом не сомневаюсь.
Сара едва выдавила из себя слова благодарности, попрощалась,а потом дрожащими пальцами набрала номер телефона гинеколога и условиласьприйти на следующее утро. Тут только она спохватилась, что теннисные партнерыждут ее на корте в Вестчестерском клубе. Она бы с радостью не пошла, но разобещала – делать нечего. Сара выбежала из дома, села в машину. Поворачивая ключзажигания, она заметила в зеркале свое отражение. Это не могло случиться сней... Это было несправедливо... Она собиралась стать писательницей...когда-нибудь... А может, нет?.. Может, ее судьба – быть домохозяйкой? Это самоеужасное, что она себе представляла в колледже. Никогда не хотела ею быть, атеперь вот... домохозяйка. Она произнесла это, сидя в машине, будто бранное слово...Ребенок... Господи... ребенок... И что за разница, даже если они наймутдомработницу, если дом позволяет им всем удобно разместиться? Ребёнок все равнобудет кричать по ночам, придется его купать, переодевать, кормить, заботиться онем, воспитывать, возить в школу, из школы, к зубному... У нее никогда не будетвозможности заниматься тем, чем хочется. Никогда. Сара чувствовала, что этотеще не родившийся ребенок, одна лишь мысль о его существовании представляет длянее угрозу. Она этого не допустит.
Сара включила заднюю передачу и резко выехала из ворот.Через десять минут она была на теннисном корте, бледная, едва сдерживаятошноту.
Она с трудом заставила себя поддерживать разговор, а вечеромблагодарила судьбу, что Олли допоздна задержался на работе. Он готовилрекламную кампанию для нового клиента, очень серьезного. Но какое значениеимело то, какие у него клиенты? Сара считала, что ее жизнь кончена.
В тот вечер она уже спала, когда вернулся Олли. Утром ейудалось кое-как собрать завтрак. Муж спросил ее, в чем дело, и она сказала, чтоужасно болит голова.
– Ты узнала результаты анализов? Ей-богу, у тебянаверняка малокровие.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастье - Даниэла Стил», после закрытия браузера.