Читать книгу "Сглаз - Томас Олд Хьювелт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стив накинул тонкую ткань ей на голову и ринулся в столовую – по его лбу градом катил пот. На дворе яростно лаял Флетчер.
– Здорово ты придумала с полотенцем, – сказал Стив, обращаясь к Джослин.
Семья продолжила ужинать. Бабуля продолжала нести караул. Она дернулась лишь раз, когда Мэтт рассмеялся высоким голосом подростка. Наклонила голову.
Может, прислушивалась?
После ужина Тайлер отнес тарелки и стаканы в посудомоечную машину, а Стив собрал со стола пустые контейнеры.
– Покажи мне, что ты им отправил.
Тайлер протянул свой айфон с логотипом приложения СГЛАЗ на экране. Стив посмотрел на вереницу строк.
Ср. 09.19.12, 19:03, 16 мин. назад, Тайлер Грант@gps 41/22890 N, 73.61831 W #K@гостиная, 188, Дип Холлоу Роуд. Кажется, она прицепилась к моему братишке…
Полтора часа спустя Стив и Джослин улеглись в гостиной – не на своем любимом месте на кушетке, а на диване на другой стороне комнаты. Она смотрели «На ночь глядя» на СиБиЭс. Мэтт наверняка уже спал, а Тайлер сидел наверху, уткнувшись в ноутбук. Рассеянный свет телевизора отражался от цепей, которыми было обмотано тело слепой женщины. По крайней мере, от тех звеньев, которые не заржавели. Из-под полотенца виднелись мертвая плоть и вздрагивающий уголок рта. Пытающийся разорвать грубые черные стежки ниток, которыми был зашит ее рот. С краю торчал кусок нитки, смахивающий на проволоку. Джослин зевнула и потянулась, прижимаясь к Стиву. Похоже, сейчас она задремлет, подумал Стив.
Когда они досмотрели фильм и побрели наверх, Бабуля все еще стояла в гостиной – создание ночи, вернувшееся в темноту.
Роберт Грим сидел в кресле штаб-квартиры СГЛАЗ, тревожно уставившись на огромный экран. Грузчики разгружали мебель, обернутую в мешковину и пластик, и заносили скарб в дом у Аппер Резервуар Роуд. Ими командовала молодая бестолковая стерва-яппи.
Видеокамера D19–063 на участке покойной миссис Барфуэлл показывала отличную картинку. Роберту не надо было смотреть на номер камеры, чтобы понять, где та находится, – все было элементарно. Грим совершенно не выспался, но отключаться ему не следовало. Он сдержал зевок чудовищным усилием воли и представил себе иной, более утонченный образ. В его воображении возник забор, обмотанный колючей проволокой.
Апартеид явно недооценивают, пронеслось у него в голове. Сегрегацию в Южной Африке он не поддерживал, как и правила шариата, разделяющие мужчин и женщин в Саудовской Аравии. Тем не менее его натура революционера и альтруиста чуть ли не ежедневно вопила о том, что мир разделен на тех, кто живет в Блэк Спринг, и остальное человечество.
Да уж – изрядное количество ржавой колючей проволоки в качестве границы здесь бы не помешало, подумал он. Если возможно, то под напряжением в десять киловольт.
А Колтон Мэзерс, глава Совета, отклонил предложение Стива и, в соответствии с указаниями из Вест-Пойнта, предложил контролируемую интеграцию! Ведь без Пришлых Блэк Спринг либо вымрет, либо превратится в колонию уродов, потомков кровосмешения, по сравнению с которой Эмишвилль в штате Пенсильвания покажется хипповой Меккой. Однако желание Колтона Мэзерса вовсе не означало, что он печется о процветании населения Блэк Спринг. Он просто знал правила Блэк Спринг.
Кроме того, жители городка привыкли к почти трехсотлетней практике сокрытия их тайны.
В конце концов Роберт Грим пришел к выводу, что у главы Совета мозги жиром заплыли. И ему это очень не нравилось.
Вздохнув, Грим прокатился на кресле вдоль края пульта, разглядывая таблицы, колонки и показания на мониторе Уоррена Кастильо. Уоррен попивал кофе и листал «Уолл-Стрит Джорнал», закинув ноги на пульт.
– Невротики, – пробормотал Кастильо и поджал губы.
Грим плотно сцепил руки и снова уставился на грузовик.
За последний месяц они достигли немалых успехов. Агент по недвижимости привез эту молодую пару яппи поглядеть дом. А Грим проработал план до мельчайших подробностей, дав ему название «Операция Барфуэлл», в знак уважения к прежней владелице. «Операция Барфуэлл» заключалась в постройке временной изгороди прямо за участком, изрядном количестве песка и паре бетонных блоков, а также вывеске подрядчика «ПОПОЛОПЕН НОЧНОЙ КЛУБ И МАГАЗИН, СДАЧА В СЕРЕДИНЕ 2015-го».
Замаскированные концертные колонки и сабвуферы, через которые крутили грохот копра, забивающего сваи, тоже входили в перечень необходимого оборудования. Раздел «Нью-Эйдж и Самореализация» на айтюнс очень пригодился Гриму! И действительно, как только машина риелтора показалась на шоссе 293, рядом с их городком, Грим включил фонограмму, и оглушительный грохот разорвал тишину.
Перфоратор Батча Хеллера, которым тот спешно принялся сверлить дыры в бетонных блоках, так, будто здесь замок возводят, также подлили масла в огонь.
Яппи звали Делароза. Она приехала из Нью-Йорка. Ничего себе! Согласно информации, полученной Гримом из Вест-Пойнта, ее мужик получил место в городском совете Ньюбурга. Сама же баба оказалась советником по связям с общественностью и наследницей крупной сети магазинов мужской одежды. Будут расписывать своим дружкам из Ист-Сайда прелести деревенской жизни. Наплодят двоих-троих пухленьких детишек, после чего вернутся в Нью-Йорк лет через шесть. По крайней мере, сейчас супруги Делароза не сомневались в своих радужных прогнозах.
Как бы не так! Поселившись в Блэк Спринг, они не смогут вернуться. Никогда.
Значит, пока не стало слишком поздно, нужно реализовать «Операцию Барфуэлл». Имитация стройки – классная придумка, но на всякий случай Грим послал на Аппер Резервуар Роуд троих местных мальчишек. В Блэк Спринг всегда находились подростки, готовые подзаработать за сигареты и бочонок пива. На сей раз ими оказались Джастин Уокер, Бурак Шайер и Джейдон Хольст, сын мясника.
Риелтор понял, что его сделка прогорает, когда парни обвинили Бамми Делароза в ночных заработках, зазывая ее перепихнуться по соседству с машиной, забивающей сваи.
Этого должно было хватить с лихвой. Грим лег спать со спокойной совестью, похвалив себя за изобретательность, и моментально отключился. Ему приснилась Бамми Делароза – в образе горбуньи. На горбу у нее был рот, она пыталась его открыть и закричать, но не могла: губы были намертво перетянуты колючей проволокой.
– Крепись, – приветствовала его на следующее утро Клэр Хаммер. В руке она держала лист бумаги. – Ты не поверишь!
Грим молча прочел распечатку. Колтон Мэзерс впал в бешенство. Он обвинял СГЛАЗ в крупном просчете. Риелтор начал задавать вопросы насчет вывески «ПОПОЛОПЕН НОЧНОЙ КЛУБ И МАГАЗИН, СДАЧА В СЕРЕДИНЕ 2015-го».
Грим выругался. Почему, когда миссис Барфуэлл умерла, ее наследники обратились в агентство в Ньюбурге, а не к Донне Росс из Блэк Спринг? Между прочим, Грим приплачивал Донне за то, чтобы она отваживала покупателей, а не завлекала. «Так или иначе, все равно приходится иметь дело с Пришлыми», – написал Мэзерс. Дескать, он, Грим, много себе позволяет, исполняя свои обязанности.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сглаз - Томас Олд Хьювелт», после закрытия браузера.