Читать книгу "Магическое лето - Ксения Эшли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно вокруг ее ног заклубился необычного цвета туман. Он шел не с моря и имел странный зеленоватый оттенок. Мередит ахнула и посмотрела по сторонам. Кроме нее на пляже никого не оказалось. Странно, она почему-то думала, что находится здесь не одна. Нужно срочно возвращаться домой.
Но туман неожиданно стал подниматься вверх и теперь доставал девушке почти до колен. Он заполнял собой все вокруг и так быстро распространялся, словно был создан не естественным путем, а какой-то творец спецэффектов решил устроить шоу прямо на пляже.
И чем больше туман заявлял свои права на это место, тем сильнее Мередит начинало это нравиться. Первоначальный испуг прошел и сменился приятным удивлением. Что-то магическое, волшебное было в этом явлении природы. Он манил, притягивал к себе, девушка опустила руки и коснулась его, словно дотронулась до облака. Приятное тепло растеклось по всему телу. Весело рассмеявшись, девушка стала кружиться и танцевать. Туман окутывал ее, погружая Мередит в своеобразный транс. Она широко развела руки, позволяя, проникнуть ему себе под кожу. Словно они были с ним единым целым, словно она была частью этого тумана.
– То хочешь меня? – раздался странный шепот из ниоткуда.
Мередит посмотрела вокруг, но никого не увидела. Да ей это было и не важно. Ее интересовал лишь волшебный туман. Она чувствовала, что это он заговорил с ней. Девушка широко улыбнулась и кивнула.
– Ты готова послужить мне? – спросил туман.
– Да, – радостно ответила она, нисколько не сомневаясь в своих словах.
– Ты готова отдать себя, чтобы стать частью меня?
– Да-да-да, – шептала Мередит, танцуя и смеясь.
– Тогда ты моя! – произнес туман и поглотил девушку.
Дебби удобно устроилась на диване с чашкой попкорна, когда в доме зазвонил телефон. Девушка взяла трубку:
– Але.
– Я же сказал тебе не подходить к телефону! – раздался знакомый мужской голос.
– Тогда зачем ты мне звонишь?
– Проверить тебя.
– Ну, и как, проверил?
– Деб, это тебе не шуточки.
– А кто здесь шутит, Джес? Думаешь, я верю в эти истории про сумасшедших фанатов? Если ты не хочешь мне ничего говорить, тогда и не требуй, чтобы я соблюдала твои правила!
На том конце трубки послышался протяжный стол. Дебби довольно улыбнулась. Она хотела рассказать другу про сегодняшнее приключение с прорванной трубой, но потом подумала, что придется упомянуть этого странного типа, а ей не хотелось слышать очередную лекцию про незнакомцев и открытые двери.
– Как твои дела? Как роль? – девушка решила сменить тему разговора.
– Ее отдали Мэтту Дэймону.
– Сочувствую.
– Не стоит. Очередным героем полуголого мачо меньше.
– Ясно, значит, ты скоро вернешься?
– Не совсем. Звонил мой нью-йорский агент, мне предложили роль в бродвейской пьесе по Гофману. Поэтому придется задержаться. Грядут перемены, беби! – то с каким энтузиазмом он это произнес, Дебби почувствовала, как это важно для Джесси, и мысленно порадовалась за друга.
– Счастлива за тебя, – произнесла она. – Но из этого следует, что и в выходные тебя ждать не приходится?
– Я постараюсь вернуться пораньше. А что, собственно, случилось? Почему ты говоришь таким голосом?
– Да, так, ничего. «Просто после твоего отъезда все идет из ряда вон плохо».
– Уверена?
– Абсолютно.
– Ну, хорошо. Чем ты сейчас занимаешься?
– Смотрю футбол по телеку.
– Немедленно переключай на пятый канал, там идет обалденный старый фильм.
Девушка закатила глаза. Зная любовь друга к старому кино, она повиновалась его желанию, хотя совершенно не собиралась смотреть черно-белую картину.
– И что за фигня на этот раз? – спросила она.
– Какая еще фигня? Это же «Бегущие в темноте», классика жанра.
На экране крупным планом возникли мужчина и женщина. Он усатый брутал, внешне похожий на Реда Батлера, она легкомысленная особа лет двадцати пяти со странной прической.
– Угу, – Дебби скорчила мину (хорошо, что он не видит ее сейчас). – И чем же он лучше «Свет твоего окна»?
С тех самых пор, как Дебора поселилась у Джесси, он стал регулярно прививать ей любовь к голливудским фильмам середины прошлого столетия.
– Боже, Деб, нельзя же быть такой невеждой. Это же Кирк Флаксон и Мегера Бёргланд. Эта пара в пятидесятых задала перца на фабрике грез.
– Как-как? Мегера Бёргланд! Это надо же было придумать! Нет на земле человека с таким идиотским именем. Надеюсь, ты понимаешь, что это псевдоним?
Джесси опять застонал.
– Дело не в имени, Деб, а в ее актерской игре.
– Но Мегера! Да еще и Бёргланд, – Дебби не удержалась и покатилась со смеху.
Наверное, Джесси сейчас закатил глаза.
– Мы прерываем показ кинофильма из-за срочных новостей, – голос диктора местного телевидения вернул засыпающую у экрана телевизора Дебби к реальности. – Сегодня вечером на одном из местных пляжей Санрайза был обнаружен труп молодой женщины.
Дебби нахмурилась и подняла голову от подушки. Она уже направила пульт в сторону телевизора, чтобы выключить его и спокойно идти спасть, когда следующие слова диктора заставили ее замереть.
– Девушку звали Мередит Своунг. Она была уроженкой Орландо, приехавшей в Санрайз три года тому назад, возраст двадцать семь лет, работала в местной консалтинговой компании. У нее не было родственников, поэтому опознание трупа пришлось осуществить коллегам по работе. Судя по странным надписям и проколам на теле женщины, полиция связывает это убийство с проведением занятий оккультизма. Просьба всем, кто что-то знает об этом деле, обращаться в местные полицейские участки. Все силы нашего города сейчас брошены на поимку религиозных фанатиков.
Дебби тупо уставилась в экран телевизора. С той стороны на нее смотрело истерзанное тело несчастной девушки, а в голове звучал голос из ночного кошмара «Опоздала!».
Утром первым же делом, едва умывшись, Дебби открыла шкаф в своей комнате и среди груды вещей достала небольшой чемоданчик, что привезла с собой из Салема, единственное, что осталось ей от бабушки. Открыв его, девушка, наверное, уже в сотый раз проверила содержимое: несколько старых книг с заклинаниями, соломенные куклы, три набора волшебных порошков и смесей, магический кристалл и многогранник, а также много других непонятных для посторонних людей, но невероятно важных для женщин семейства Лонг вещей.
Дебби взяла в руки мешочек с маленькими кристалликами, навалилась спиной на соседнюю стену, сжала в левой руке мешочек и стала медленно перебирать камушки, стараясь таким образом расслабиться и погрузить себя в легкий транс. Она хотела освободить свою голову от ненужных мыслей, чтобы предоставить место необходимой информации, но посторонние мысли быстрым потоком полились через ее сознание.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическое лето - Ксения Эшли», после закрытия браузера.