Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй

Читать книгу "Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй"

611
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 86
Перейти на страницу:

Я не стала вдаваться в подробности того, как прошла беседа с лордом. Все, что нужно знать Максимилиану — я получила эту работу, а значит, смогу выполнить задание.

Неожиданно Макс потянул меня за руку, и я оказалась у него на коленях. Чувствовала прерывистое дыхание, радужки его глаз потемнели, свободной от фужера рукой он придерживал меня за талию.

— Я хочу, чтобы ты осталась со мной, когда все закончится. — Его губы едва ощутимо коснулись моей шеи. — Купим дом недалеко от столицы и забудем о наших приключениях.

— Ах, вот как это называется! Приключения. Целых девять лет приключений! — съязвила я, отстраняясь от него, и тут же спросила: — А как же Лукас? Он будет жить с нами?

Заметила, что настроение у Макса сразу ухудшилось.

— Мы что-нибудь придумаем, — проговорил он, убирая руку.

А я воспользовалась свободой и пересела в кресло.

— Нет, Макс, мы уже все придумали. И обсудили.

Я сделала глоток, и крепкий напиток обжег горло, разливаясь теплом по телу. Заметила, как подрагивают мои пальцы, сжимающие ножку бокала. Я подумала, что Макс чем-то напоминает Александра Блэкстона — такой же властный и подавляющий. Но более циничный. Хотя я не знаю, какой на самом деле лорд Блэкстон, и, если честно, не стремлюсь узнать.

— Значит, уедешь? — поинтересовался Макс с деланым равнодушием.

Но я видела его взгляд, и он говорил о том, что спесивый лорд с трудом принимает отказ.

— Да. Это мое последнее дело. Как и договаривались, я краду три камня, ты передаешь артефакты заказчику, а мне — мою долю. Ты разрываешь наш магический договор, и мы расстаемся.

Я с шумом поставила фужер на столик, давая понять, что нам нечего больше обсуждать.

— Кстати, дорогой Максимилиан, передай своему заказчику, что сумма изменилась. Он сообщил нам неверные сведения. Если бы меня поймали, то плакали бы его камни.

Я поднялась и показала Максу рукой на выход. Я устала, мне нужно собрать вещи.

— Уже передал, он увеличил сумму нашего вознаграждения, — усмехнулся мой компаньон.

Он тоже отставил фужер и широкими шагами пересек комнату, направляясь в коридор. Уже у дверей Макс произнес:

— Будь осторожна, Ливия. Алекс Блэкстон — твердый орешек. Не играй с ним.

Я лишь улыбнулась — когда это могло меня остановить?

После ухода лорда Вивера я какое-то время провела в гостиной, допивая бурбон и буравя взглядом пустоту. Вспоминала, как Макс помогал мне развивать мой воровской дар, а также учил закрывать мысли и эмоции от окружающих. Девять лет назад, сразу же после моего ночного визита в дом лорда Максимилиана Вивера, мы переехали из Арконы, столицы Империи, в красивый южный город Ольвию, столицу Риджинии. Там жил отец Максимилиана — один из богатейших аристократов. Разумеется, Макс не мог не позлить отца. Он приобрел роскошный особняк рядом с его родовым гнездом, открыл мужской клуб в Ольвии, завел дела с теневыми дельцами Риджинии. Макс познакомился с одним из влиятельных людей Империи мистером Краучем — бывшим скромным аптекарем и целителем, а ныне виднейшим теневым магом, к которому богатые вельможи обращались за оказанием самых деликатных услуг. И лорд Крауч привлекал Максимилиана к своим делам. Проще говоря, передавал ему заказы на кражи редких предметов для состоятельных господ. В итоге лорд Вивер-младший многократно увеличил сумму, полученную от отца на совершеннолетие. Тот, кто когда-то был изгоем, незаконнорожденным сыном аристократа, стал состоятельным лордом. Особенно после смерти отца, получив в наследство земли и титул.

Но все это было позже. А в тот год Макс водил меня в музей и частные хранилища, где я должна была почувствовать артефакты или определить подделку. Максимилиан провел меня по скупщикам краденого, где я вновь и вновь выполняла одно и то же задание — распознавала магию предметов. Одновременно с этим он покупал мне наряды, приглашал в дорогие рестораны и представлял новым знакомым как свою дальнюю родственницу леди Ливию Рассел. И я, наивная восемнадцатилетняя девица, в какой-то момент подумала, что Макс изменился и решил отменить действие магического договора — мою кабалу на долгие пятнадцать лет. Надеялась, что Максимилиан не попросит меня заниматься воровством. Я отчего-то решила, что он передумал и просто знакомит меня с аристократами Риджинии, чтобы чуть позже сделать публичное предложение руки и сердца. Как же я была глупа. Одна ошибка так ничему и не научила меня. И не спасла от второй. Его нежные прикосновения, ласковые слова, страстные взгляды сделали свое дело. И спустя два месяца пребывания в доме лорда Вивера-младшего в одну из жарких южных ночей я сама пришла к нему в спальню, решив первой сделать шаг навстречу. У меня не было опыта в подобных делах — лишь позорная потеря девственности. Макс же был опытным любовником и знал, как доставить девушке удовольствие. Откровенные прикосновения, нескромные поцелуи, порочные слова — все это смущало и одновременно подстегивало мое любопытство, разжигая желание. Максимилиан действовал медленно, его руки неспешно исследовали мое тело, губы и язык прикасались к таким местам, о которых юной леди было неприлично думать. Но чуть позже, когда любовник медленными движениями вторгался в мое тело, я уже не могла ни о чем думать. Лишь желала, чтобы это безумие продолжалось вечно. По неопытности я приняла физическое влечение за иные чувства и была готова простить Максимилиану все, что он мне наговорил в тот злосчастный вечер. Хотела признаться ему, что испытываю потребность в таких ласках и поцелуях. Я мечтала вернуть нашу дружбу и того Макса, которого знала в приюте. В то утро, когда он принес завтрак в постель, я ожидала от него заветных признаний. И надеялась, что после такой ночи он попросит стать его женой. Вместо этого Максимилиан сообщил, что у нас есть заказ — один из толстосумов попросил добыть для него редкое кольцо-артефакт, которое при умелом обращении притягивало земные блага носителю. То самое кольцо, которое мы с Максом изучали в музее в течение последнего месяца. Он вскользь заметил, что гонорар как раз покроет все затраты на мои наряды. Надежды, мечты, идеалы — все рухнуло в секунду. Если после позора и несостоявшейся помолвки я все еще оставалась Еленой, пусть подавленной и униженной, — в то утро я с ней простилась. И ее место навсегда заняла Ливия. Словно в тумане, не стесняясь своей наготы, я поднялась с постели, прошла мимо удивленного Максимилиана и подняла с пола рубашку.

Уже в дверях проговорила:

— Пожалуй, приведу себя в порядок в своей комнате и чуть позже позавтракаю в столовой. А ты мне расскажешь детали и нарисуешь план музея. Да, дорогой, надеюсь, я полностью отблагодарила тебя за все, что ты для меня сделал за этот месяц?

Впервые услышала растерянность в голосе Макса:

— Елена, мы могли бы…

Тут же его прервала:

— Нет, лорд Вивер. Не могли бы. И повторения этой ночи не будет. В свое время вы дали мне выбор — или любовница, или воровка. Я выбрала второе. Мы заключили договор и скрепили клятвами. Считайте, эта ночь была исключением из правил и моей благодарностью за спасение. И да, я прошу не называть меня Еленой. Ее больше нет.

1 ... 4 5 6 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй"