Читать книгу "Королева пиратов - Анна Нельман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Служебное помещение, говоришь? – с иронией произнес Чарли, рассматривая блестящую вещицу из дешевого металла.
– Когда ты увидишь мою жену – все поймешь, – виновато произнес пристыженный португалец. В стародавние времена, когда мужчины работали парой, Беррельас часто размышлял о супружеской верности и утверждал: мужчина, пренебрегающий браком, – неудачник, не заслуживающий истинного счастья.
– Если ты не в состоянии быть счастливым с одной женщиной – не женись! Разменивайся на мелочи и будь ослом. А когда ты станешь стариком, то подохнешь в одиночестве! Захлебываясь воспоминаниями, ты будешь оглядываться назад, и мечтать вернуться в прошлое! – процитировал Чарли пылкую поучительную речь друга, произнесенную им несколько лет назад.
– Я женился на стройной красавице, которая превратилась в чудовище. И этот процесс необратим! – с печалью вздохнул португалец. – В воскресенье мы устроим ужин. Надеюсь, у нее будет хорошее настроение, и она нам что-нибудь приготовит!
Чарли приступил к работе. Щедрый издатель отдал ему целую полосу и обещал закрыть глаза на материал, то есть дать автору полную свободу. Мистер Стюарт писал обо всем понемногу: где достать хорошие наркотики и об опиумной зависимости, сколько зарабатывают дети-калеки попрошайничеством и как мухлюют бармены.
– Может, назовем твою рубрику: советы беспутным гражданам?! – смеялся португалец.
Ему нравился этот контраст: рядом с отчетами полиции, часть из которых являлась мифами, зияла «культурная» жизнь Гонконга во всей ее красе! Чарли бродил по барам и притонам, добывая интересные факты для статей и в параллели пытался разведать хоть какую-то любопытную информацию о Мадам Вонг.
– Она везде и нигде! – шептали люди, почти ничего не отвечая на его вопросы и с опаской озираясь по сторонам. Тень Мадам Вонг ускользала от него, и это злило Чарли. Ничего нового узнать ему не удалось. Но однажды ему крупно повезло: засидевшись за барной стойкой до утра, он познакомился с китаянкой, которая активно навязывала ему секс-услуги.
– Я не для этого здесь, – усмехнулся он.
– Тогда для чего? – удивилась женщина, которая представилась Сюли. – Все мужчины идут в бар, чтобы расслабиться! Барахлит прибор?
Ее провокация только рассмешила Чарли. Он убрал женскую руку со своего паха и вкрадчиво добавил:
– Не интересует, милая! Расслабься и возьми себе выпить. Я угощаю!
Сюли покривилась, пробубнив что-то по-китайски, и заказала себе стакан виски, с которым управилась в один присест.
– Мое утро началось! – произнесла она с сияющей улыбкой, напоминая женщину из рекламного ролика, хвалящую кофейный напиток. В последнее время по телевиденью все чаще и чаще представляли товар с помощью фильмов, длящихся несколько секунд, в которых счастливые люди твердили, что без продукта, о котором идет речь, существование не имеет смысла и, купив его, потребитель обеспечит себе как минимум – приступ чрезмерной радости, как максимум – билет в рай!
– Я журналист. Пишу материал о грозе морей и океанов, – признался Чарли, решив попытать счастье – вдруг эта женщина сможет поведать ему что-нибудь интересное. Хотя после ряда неудачных попыток, он не надеялся получить что-то дельное.
– Что ж… – выдохнула Сюли, – Если я тебе скажу, что знала лично сучку Шан и могу рассказать о ней много неприятного?
При этих словах англичанин заметно оживился и от неожиданности чуть не свалился с высокого барного стула. Их беседа становилась увлекательной, и Чарли мысленно констатировал: его утро тоже обрело смысл.
– Что бы ты хотела за свою историю? – воскликнул он, резко протрезвев.
– Пачку хороших сигарет, виски и деньги!
– О какой сумме речь?
– Ты оценишь сам, когда я закончу рассказ. Надеюсь, ты не скуп?
Чарли рассмеялся и, дабы никто не помешал их общению, пригласил ее в свою квартиру.
– Насчет интима я тоже не против. Это будет стоить недорого – ты мне нравишься, – честно призналась падшая женщина, радуясь такому удачному улову. Приличными заработками она похвастать не могла, в последнее время с клиентурой было напряжено, да и молодежь нещадно наступала на пятки.
– Что это за стук? – удивленно произнес Чарли, оглядываясь по сторонам, когда они шли к выходу, покидая бар.
– Это моя деревянная нога, – мрачно произнесла женщина.
Англичанин растерялся на мгновение, но быстро взял себя в руки.
– После вас, – вежливо произнес он, пропуская даму вперед на выходе и уставившись во все глаза, с детским любопытством рассматривал ее ярко-выраженный изъян.
Сославшись на то, что очень душно, Сюли разделась донага и удобно устроилась на кровати. У нее была красивая фигура, но тело было излишне изнеможенным, что было неудивительно с ее «питанием».
– Я здесь уже была! – весело заметила она, подмигнув англичанину. Стакан был всего один, поэтому галантный кавалер предложил посуду даме, а сам делал глотки прямо из бутылки, развалившись с ней рядом.
– Ты не против, если я отстегну протез? Жутко ноет нога!
Чарли безразлично пожал плечами, а китаянка торопливо высвободила остаток ноги из тисков деревянной конструкции. Конечности не было чуть ниже колена. Вторая нога тоже была повреждена – на коже были бугры и шрамы.
– Когда грозы, они жутко ноют! – произнесла с печалью Сюли, разглядывая изуродованные части тела. – Это ее рук дело…
– Чьих? Мадам Вонг? За что она тебя покалечила?
– Это тварь мне сразу не понравилась! Шан приехала из какой-то рыбацкой деревушки. Она пришла сразу к нам в клуб – в один из лучших в Гонконге. Обычно все пробовались в маленькие забегаловки, чтобы набраться опыта, а потом уже шли в заведение такого уровня. Там ведь бывают и бандиты высшей масти и чиновники! При устройстве все проходили одну и ту же процедуру: надо было полностью раздеться и танцевать на сцене. Причем весь коллектив сидел в зале за спиной директора. Эта деревенская дурочка танцевала так смешно, что мы падали со стульев и катались по полу. Но наш директор сидел, как зачарованный. Она смотрела ему в глаза, не отрываясь, словно эта женщина околдовала, заворожила его. А ведь он терпеть не мог китаянок, потому что сам – португалец! Надо признать: у Шан было хорошенькое лицо и прекрасное тело. Природа щедро одарила ее!
Сюли выпила залпом почти полный стакан виски и закурила сигарету, Чарли преданно ждал продолжения увлекательного рассказа. Пока ничего интересного он для себя не почерпнул. Неуклюжая китаянка устраивается в одно из лучших заведений города и начинает карьеру танцовщицы… Причем здесь пиратство?
– Она была жутко азартной, и если ставила себе цели, то добивалась их, чего бы это ни стоило. Ее взяли во вспомогательный состав. Шан сидела на всех наших представлениях. Каждую свободную минуту она трудилась в зале для репетиций и уже через месяц свободно выкидывала ноги выше головы и сходу садилась на шпагат. Мы видели ее старания и упорство и даже подбадривали и хвалили за энтузиазм. Спустя четыре недели после первого своего корявого показа, она снова собрала труппу и устроила настоящую танцевальную феерию. «Так не бывает, – восхищенно воскликнул директор, аплодируя стоя. – Ты продала душу морской ведьме, чтобы она вместо хвоста русалки дала тебе человеческие ноги?!». Он тогда не знал, что морской ведьмой была она сама!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королева пиратов - Анна Нельман», после закрытия браузера.