Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Специалист по темным делишкам - Фиона Келли

Читать книгу "Специалист по темным делишкам - Фиона Келли"

144
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 19
Перейти на страницу:

— Тысяча девятьсот восемьдесят, — произнесла Холли и, положив последнюю бумажку, выдохнула: — Две тысячи!

— Bay! Я никогда раньше не видела таких денег! — воскликнула Миранда.

— А я и не хотел бы никогда их видеть. Что нам теперь с ними делать?

— Может, отнесем их в полицию и расскажем все, как было, — предложила Холли.

— А что, если мы окажемся правы, и его на самом деле шантажируют? — возразила Миранда. — Полиция сразу проведет расследование, и тогда у Мориса Харти начнутся настоящие неприятности. Информация попадет в газеты, и неизвестно, как это отразится на его репутации. Вполне возможно, режиссеры сериала постараются избавиться от него. Тогда — прощай наш «Спайгласс». И главное, это случится по нашей вине. Разве мы этого хотим?

Друзья молча покачали головами.

— Ладно, — вздохнул Пит. — Кладем деньги туда, откуда их взяли, и будем надеяться на лучшее.

— Какой в этом смысл? — удивилась Холли. — Женщина проверила тайник и ушла ни с чем. Вы думаете, она успокоится? Нам нужно сделать так, чтобы деньги опять попали к Морису Харти. — Она сложила купюры в аккуратную пачку и сунула их в конверт. — Мы можем написать ему анонимное письмо. — Холли выдвинула ящик стола и достала отрывной блокнот. — Уважаемый мистер Харти, — диктовала она себе, — волею случая мы стали свидетелями, как вы положили этот конверт в дупло дуба в Билэр-парке. Мы не знаем, что находится внутри, но уверены, что конверт принадлежит вам. Просим прощения за невольное вмешательство. — Холли снова перечитала текст и добавила: — Постскриптум. За этим конвертом приходила женщина, но к тому времени мы уже вынули его оттуда. Еще раз извините.

Холли подняла глаза на ребят.

— Ну, что вы скажете?

— Прекрасно, — горячо одобрил Пит, — за исключением маленькой детали. Мы не знаем, где он живет.

— Знаем! — воскликнула Холли и в подтверждение своих слов несколько раз взмахнула ручкой, как это делал в фильме Джон Рейвен, когда собирался объявить решение, до которого он додумался. — Адрес мы знаем.

— Откуда? — вытаращила глаза Миранда.

— Элементарно! Он все время находился у нас перед глазами. — Той же ручкой Холли показала снимок из журнала, прикрепленный к стене, где Морис Харти был снят в окружении своей семьи.

Пит и Миранда в недоумении уставились на фото.

— Извини меня, Холли, может быть, я сдвинулся, но адреса я здесь не вижу. В заметке сказано только, что они живут в Хайгейте.

— Я тебя извиняю. В конце концов ты не виноват, что так туго соображаешь. Даю тебе еще один шанс. Внимательно всмотрись в снимок.

Пит сосредоточенно уткнулся в фотографию. Ничего особенного, Морис Харти с женой и дочкой сидят на диване. На фоне прозрачной стеклянной двери, ведущей в сад.

Холли ткнула ручкой в то место на снимке, где виднелся шпиль, расположенный за территорией сада.

— Что это, по-вашему?

— Вроде церковь, — пожала плечами Миранда.

— Погодите, погодите, — Пит вгляделся более внимательно. — Кажется, на шпиле есть флюгер, но он не в фокусе. Плохо видно.

— Да, немного расплывчато, но если приглядеться, вы увидите, что эту трубящий ангел.

Теперь, когда Холли обратила внимание друзей на ангела, Миранда и Пит и сами разглядели прижимающую к губам горн фигурку, как бы парящую в воздухе.

— А единственная церковь с таким шпилем находится здесь, в Хайгейте, — продолжила свою мысль Холли, — это церковь Сент-Джуд.

— И она расположена за их садом! — оживился Пит. — Получается, что семья Харти живет на улице, которая примыкает к церкви. Холли, ты гений!

— Я еще не закончила, — остановила его Холли, пряча улыбку. — Взгляните-ка на небо.

— Да-а, протянула Миранда. — Небо окрашено в огненные оранжевые тона… Намек поняла! Это закат!

Пит больше не мог молчать.

— Солнце садится на западе, за церковью значит, улица, на которой, живет Морис Харти, находится на востоке от нее. — Холли вскочила на ноги, пулей подлетела к карте и мигом нашла на ней церковь Сент-Джуд.

— Бенедикт-авеню! — крикнула она. — Смотрите, это наверняка здесь! — Ее палец прошелся по изгибу улицы, тянувшейся с севера на юг, справа от церкви. — Спорю, что Морис Харти живет именно здесь!

— Смотрите, на участке видна высокая трава, — снова уткнулся в фотографию Пит. — Такая трава называется пампасной. Она из Южной Америки. Выходит, что нам нужно искать дом, рядом с которым растет пампасная трава.

— Чего же мы ждем! — пророкотала Миранда. — Вперед!

— Подождите, я хочу еще кое-что дописать в постскриптуме, — сказала Холли, снова склоняясь над письмом. — В заключение хотим добавить, что мы восхищаемся вашей игрой в сериале «Спайгласс», — процитировала она. — Ну, теперь все. — Холли сунула записку в пухлый конверт, пришлепнув его сверху клейкой лентой. — Мы должны положить конверт в его почтовый ящик, но так, чтобы нас не застукали.

— Предлагаю замаскироваться, — обрадовалась Миранда.

— Нет… Никаких переодеваний. Мы отделаемся от этих денег и уберемся оттуда как можно скорее. Решено.

Через несколько секунд юные детективы кубарем скатились по лестнице и выскочили из дома.

Всю дорогу Холли не могла отделаться от тяжелого чувства, что ее любимого актера Мориса Харти кто-то шантажирует. Что же произошло? Ясно, что актер расплачивался за что-то, что было необходимо скрыть. Рассуждая таким образом, Холли все больше убеждалась в том, что они поступили правильно, не обратившись в полицию. Она была уверена, что Морис Харти не мог быть замешан ни в каком преступлении.

Глава IV
Денежные затруднения

— Ты что-нибудь видишь? — спросила Миранда.

— Говори тише, — шепнула Холли, ухватившись за верхушку калитки и заглядывая внутрь.

Пит скривился от боли, пока Холли беззастенчиво ерзала своими кроссовками на его плечах.

Друзья находились сейчас на Бенедикт-авеню, старинной улице викторианской эпохи. Громоздкие дома, стоящие в глубине садов, казалось, были окружены атмосферой глубокого покоя.

Задача ребят состояла в том, чтобы отыскать дом, за которым росла высокая пампасная трава.

— Побыстрей, — кряхтел Пит, — в любую минуту нас могут застукать.

— Не боись, я на стреме, — бодро провозгласила Миранда. — Если увижу кого, то сразу… Ой… Здравствуйте… — натянуто улыбнулась кому-то Миранда.

— Что вы здесь делаете? — Это был пожилой человек, который с недовольным видом уставился на них из окна второго этажа.

— Это не то, что вы думаете, — пролепетала Холли и, не удержавшись на плечах Пита, рухнула вниз, свалив и его самого.

Пока оба поднимались и отряхивались, Миранда, заикаясь, плела историю про южноамериканскую траву.

1 ... 4 5 6 ... 19
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Специалист по темным делишкам - Фиона Келли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Специалист по темным делишкам - Фиона Келли"