Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты - Франциска Вудворт

Читать книгу "Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты - Франциска Вудворт"

4 412
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 107
Перейти на страницу:

— А можно кёрна Варра-Госа? — попросила я.

— Варгоса? — нахмурился аттан. Данная кандидатура ему почему-то не понравилась.

— Я его знаю и могу доверять. К тому же он твой друг и поможет разобраться с землями, — я уже не стала говорить, что рядом с его массивной фигурой любая женщина почувствует себя защищённой.

— Я всё же настаиваю на том, что ехать нужно мне, — упрямо произнёс Первый советник.

— Не обсуждается! — отрезал Его Величество. Хорошо хотя бы он серьёзно воспринял мои слова насчёт опасности, а то такое чувство, что аттану море по колено. — А насчёт кёрна неплохая идея. В Аруании у него кузина, и её муж занимает не последнее место при дворе. Решено!

Мы ещё немного поговорили, обсуждая детали, а потом я ушла вместе с монаршей четой. Дело в том, что для всех я общалась за закрытыми дверями с королевой, и было бы странно, если бы она вышла, а я осталась в её покоях.

Уходя, бросила тоскливый взгляд на накрытый стол. Если бы была возможность, я бы с удовольствием задержалась.

— Ты всегда можешь вернуться, — искушающим тоном произнёс аттан.

— Завтра, — была непреклонна я, но не сдержала разочарованного вздоха. Всё же не стоит светиться у дверей Первого советника. Белобрысая сволочь не упустит съязвить по этому поводу.


Стоило вспомнить об азгарне, как я столкнулась с ним, идя от королевы.

— Неподходящее время для прогулки вы выбрали. Лучше бы посвятили свободное время сборам, — бросил наглец, заступив мне дорогу.

— Решили взять на себя обязанности моего секретаря? Что-то не помню, чтобы поручала вам планировать мой день, — не осталась в долгу я. — И о какой поездке речь?

— Завтра прах вашего супруга мы отправляем на родину. Я предположил, что он вам дорог, — язвительно произнёс азгарн.

«Хорошая попытка заставить меня доказывать свои чувства к мужу», — усмехнулась про себя. Стоит отдать должное — это изворотливый и опасный противник. Конечно же он ожидает, что я решу сопровождать прах Влада, ведь сама просила на это разрешения. И ведь ни словом не заикнулся, гад, что ехать придётся в карете!

— Я не могу никуда ехать, не уведомив аттана Корнуился, — скромно ответила я.

Это было несколько не то, что он ожидал услышать, но азгарн продолжил гнуть свою линию:

— Не беспокойтесь, решение этого вопроса я беру на себя, — высокомерно произнёс мужчина.

— Успехов! — бросила ему и сделала попытку его обойти. Зачем лишний раз с ним бодаться? Ясарат и без меня этому индивиду рога обломает.

Но мне опять заступили дорогу. — Я как раз иду к Его Величеству поговорить относительно вашей поездки. Может, желаете сами присоединиться ко мне и рассказать о горячем желании сопровождать прах мужа? — Боитесь без меня не справиться? — съехидничала я. — Вы уже сказали, что сами решите этот вопрос. Поверю вам на слово. — Меня удивляет ваше безразличие к этому вопросу. — А меня удивляет ваше придирчивое ко мне отношение. Скажите, за что вы меня невзлюбили? — Желаете, чтобы я вас полюбил? — с двусмысленным подтекстом поинтересовался азгарн. — Сомневаюсь, что вам известен смысл этого слова, и, судя по слухам, ваше отношение к женщинам имеет мало общего с любовью. Мои слова разозлили мужчину: — Меня угнетает, что гуан Лотарии бесславно погиб из-за женщины, — наклонившись, процедил азгарн мне в лицо. — Во-первых, не из-за женщины, а отстаивая свою супругу, но, насколько я поняла, вам этого не понять. Во-вторых, не вижу своей вины. Его Величество предлагал решить дело миром, но такой вариант не устроил моего мужа. Только я уже поняла, что в ваших глазах виновна во всём: в том, что не умерла у разлома, что не бросилась в погребальный костёр, что продолжаю жить и дышать, но знаете что? У меня остался сын и мне есть ради кого жить! — выпалив всё это, я взяла себя в руки и холодно произнесла: — Не буду задерживать. Советую поспешить — Его Величество не любит ждать! С третьей попытки мне удалось обогнуть мужчину, и я, не оборачиваясь, ушла. Достал! Как бы пережить эти несколько дней? Ведь весь мозг вынесет.


Он всё же заявился ко мне позже. Глаза метали молнии, а из ноздрей чуть пар не валил. Наверняка разговор с Ясаратом прошёл совсем не так, как он планировал, и, похоже, со своими людьми уже переговорил.

— Выйди! — приказал он Бетти. Та посмотрела на меня, и я ей кивнула. Защитить от него не защитит, а если что, я и аттана позову.

Вот не вовремя он пришёл! Мне Бетти только стол накрыла, и я собиралась нормально поесть. Всё же со всеми разговорами у Рида я аппетит только раззадорила, а не утолила.

— Вижу, что траур никак не повлиял на ваш аппетит, — съехидничал азгарн, окинув взглядом мою полную тарелку.

— Советуете заливать горе вином? — парировала я и перешла в нападение. — Что за срочность привела вас в мои покои?

— Следите за своим языком! Я — азгарн Сириллы и не потерплю ваше хамство и возмутительные намёки!!!

«Напыщенный индюк!» — окрестила его про себя и, отложив столовые приборы, вслух сказала:

— Если вы позволяете себе неуважение к вдове вашего соотечественника, то уж к Тени аттана Корнуилса проявлять его вы обязаны. Я вспомню о своих манерах после того, как о них удосужитесь вспомнить вы.

Азгарн сжал челюсти так, что заходили желваки, и спросил:

— Почему вы не сказали, что уже знаете о предстоящей поездке и не собираетесь ехать?

— Да, мне сообщили о ваших планах, и я высказала своё мнение на их счёт. Вот только в известность о своих намерениях вы меня не ставили, и в нашу последнюю встречу я не знала, что конкретно вы решили. В любом случае, когда именно ехать, мне сообщит аттан Корнуилса.

— Ваш супруг желал этой поездки, а вы не приложили никаких усилий, чтобы её осуществить в память о муже.

Ну, пытаться пробудить мою совесть было бессмысленно.

— Моему супругу уже всё равно, а в Аруании меня ждёт ребёнок. Если уж на то пошло, предпочитаю спокойно приготовиться к поездке, чем впопыхах, а потом трястись несколько дней в карете непонятно зачем.

— Прискорбно видеть, что вы так мало цените память о нём. Я сообщу о своих наблюдениях Его Величеству.

Первая угроза? Решил отыграться за срыв своих планов? Вот же сволочь!

— Тогда мне придётся поделиться сведениями о кутежах и бесчинствах отдельно взятых аристократов, которые буквально позорили свою страну.

— На что вы намекаете?

— Знаете, всегда можно предъявить иск за жестокое обращение с женщинами, особенно когда это совсем не безродные девушки, а уважаемые дамы.

— Ни одна уважающая себя женщина даже не заикнётся прилюдно о таком, — высокомерно произнёс азгарн.

— Даже если она остро нуждается в деньгах? — усмехнулась я. — Первый советник будет недоволен, если его представителя будут пытаться очернить, и с радостью окажет поддержку любой из дам, желающей поделиться своей бедой.

1 ... 4 5 6 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты - Франциска Вудворт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты - Франциска Вудворт"