Читать книгу "Любовь - не преступление - Альмира Рай"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С глазами, полными ужаса, и открытым от потрясения ртом я переводила взгляд с близнецов на похитителя, понимая, что опять, черт возьми, проиграла.
– Семнадцать лет? – нервно хохотнула я, осмотрев парней с ног до головы.
Они выглядели моложе Дрэйка, но семнадцать или даже двадцать я бы этим бугаям никогда не дала. Думала, они лет на десять старше меня.
– Только не говори, что ты старше, – насупился Лайн.
– Нет, пожалуйста, скажи, что ты старше, – перебил его Тайгер. – Пусть тебе будет двадцать один.
– Ну, – замялась я, еще больше приближаясь к двери, – почти…
А может, стоит хотя бы попытаться убежать? Не хочу в ту комнату!
– Сколько же тогда тебе лет? – попыталась я отвлечь Дрэйка. Но по напряженной позе и жесткому взгляду нетрудно было догадаться, что маньяк готов сорваться в любую минуту, и никакая болтовня его не запутает.
– Идеально для тебя, – как и прежде, с долей надменности заявил он.
В мгновение ока он оказался рядом и закинул меня на плечо, как мешок с песком. Я только взвизгнуть успела от неожиданности.
– Не слишком стар и достаточно опытен, – тихо сказал он, направляясь именно туда, куда я сама ни за что бы не пошла. Но братья все равно его услышали и, переглянувшись, расплылись в глупых улыбках, которые в моем положении вверх тормашками казались ужасными оскалами. Подростки-переростки, да еще и нарики.
Как только дверь за нами закрылась, Дрэйк потащил меня дальше. Мельком осмотревшись, я увидела маленькую комнату в полумраке. Кровати не было, только старый матрас на полу. Другой мебели не имелось, зато обрадовало наличие окна. На дворе уже стемнело, наступил тихий вечер в лесу. Но мы прошли мимо всего этого. Послышался скрип еще одной двери, и через секунду меня поставили на ноги. Но не успела я толком привыкнуть к обстановке и понять, куда же похититель меня приволок, как на голову обрушился поток ледяной воды. Мой визг, наверное, оглушил всех животных в лесу, включая то, которое противно скалилось, стоя напротив.
– Душ? – зазывающе произнес Дрэйк, снимая с себя одежду.
Я застыла, забыв даже о холоде и дрожи по всему телу. В конце концов, ледяной душ мне сейчас просто необходим. Мужчина, стоящий передо мной обнаженным, был превосходен. Каждый дюйм его сильного тела излучал секс. Мой взгляд наткнулся на идеальное мужское достоинство и там остался, пока Дрэйк подходил вплотную. Натянув за собой тканевую шторку, он встал под холодный душ, ничуть не поморщившись.
– Вода из бака. Дождевая, – пояснил он, беря в руку брусок мыла. – Нужно экономить.
И все это с хитрой улыбкой, обещающей какую-то подлянку. Всунув второй брусок в мою ладонь, он, как ни в чем не бывало, начал намыливать свое тело. Не знаю, какое чудо вселенной могло бы заставить меня отвести взгляд от его рук, плавно спускающихся ниже и ниже…
– В одежде не очень удобно мыться, – хмыкнул он, намекая на мою промокшую майку и боксеры.
– Я бы хотела принять душ в одиночестве, – ответила я. Уже замерзла до такой степени, что начала стучать зубами.
Дрэйк лишь покачал головой и, ухватившись за майку, разорвал ее прямо на мне с такой легкостью, словно это была бумага. Отмахиваясь одной рукой и прикрываясь другой, я пыталась отдалиться от маньяка, но в маленькой тесной кабинке это было не так-то просто сделать. Мужчина резко развернул меня лицом к стене, заставляя замереть.
Его горячие руки заскользили по моей ледяной коже, даря невероятные ощущения. Опустившись со спины на поясницу, Дрэйк задел пальцами резинку белья и медленно стянул его к ногам, присев на корточки.
– Ах, значит, мою одежду можно рвать, а твою…
Я начала возмущаться, но смолкла, когда его ладонь легла на мою ногу и начала подбираться выше, к сокровенному месту. Сцепив зубы, я пыталась бороться с нахлынувшим совершенно неуместным возбуждением. Руки искусителя творили чудеса, скользя по моей коже, и я ненавидела себя за то, что молчу, позволяю ему это и наслаждаюсь каждой секундой. Я была почти готова умолять маньяка не останавливаться, когда вода перестала литься. Дрэйк отстранился, а я подавила стон разочарования. Но тут же взяла себя в руки. Да кем он себя возомнил? Я не какая-нибудь дешевка. И отдаться могу лишь тому, кто мне по-настоящему нравится. А этот наглый, беспринципный, грубый наркодилер, возомнившей себя центром планеты, совсем не подходит к моему идеалу мужчины.
Выйдя из душевой, Дрэйк снял с крючка большое коричневое полотенце и, не вытираясь, укутал меня. А затем поднял на руки, на этот раз нормально, и понес в комнату. Ладно, должна признать, это мило. Как для наркодилера.
Но когда он опустил меня на матрац, выдернув полотенце, я забрала свои мысли обратно. Нет. Плохой-плохой Дрэйк.
– Ты опять… ты собрался…
Мысли вновь стали сумбурными, стоило наткнуться взглядом на стоящий член.
– Да! – довольно протянул Дрэйк, нависая надо мной.
Он положил руку на мою щеку, заставляя поднять голову, и провел по губам большим пальцем. От мужчины пахло свежестью, хвоей и чем-то еще. Сильный мужской аромат проник мне в нос, затмевая разум. Я осознала, что и тогда, на крышах гаражей, именно этот запах свел меня с ума.
Видимо, подумав о чем-то очень греховном, Дрэйк улыбнулся в предвкушении. Я, словно под гипнозом, не могла оторвать взгляд от этих манящих губ. И маньяк это понял. Слегка надавив на подбородок, он заставил меня приоткрыть рот и коснулся пальцем языка.
– Ты будешь очень послушной девочкой, – хрипло проговорил он.
Не спрашивал и не просил – утверждал. Даже требовал. Я же пребывала в плену его взгляда, отдаленно понимая, что это снова происходит со мной. Не в силах сопротивляться, я превратилась в куклу, ведомую его взглядом.
– Дрэйк, – прошептала я умоляюще.
О чем просила, – отпустить или быстрее продолжить – сама не знала. Но томление не давало нормально дышать.
Опустив вторую руку, Дрэйк потер свое достоинство. Этот мужской жест вызвал море противоречивых чувств. Стоило представить, как его сильный, твердый, возбужденный член входит в меня, тут же нахлынуло мощное вожделение. Я так сильно хотела своего похитителя. Но в то же время нереальность происходящего, страх перед неизвестностью не позволяли мне расслабиться и отдаться порыву полностью.
Он начал наклоняться, а я, запаниковав, отползла назад. Наткнувшись спиной на стену, замерла, наблюдая за каждым его движением. Чем больше мужчина приближался, тем больше страх заполнял мое сознание.
– Не надо, – пискнула я, когда он опустился на матрас.
Дрэйк властно схватил меня за подбородок и заставил взглянуть ему в глаза. Мне не нужно было слов, чтобы понять немой приказ в его взгляде.
– Я не буду этого делать, – как можно тверже сказала я. Но голос дрогнул, выдавая взволнованность.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь - не преступление - Альмира Рай», после закрытия браузера.