Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Белая колдунья - Барбара Картленд

Читать книгу "Белая колдунья - Барбара Картленд"

195
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 32
Перейти на страницу:

Он был почти уверен, что Локейди использует по отношению к нему черную магию Гаити, — и был настолько беспечен, что даже не сообразил, насколько часто ее имя встречается в той стране. В Англии же его находили необычным и привлекательным, и не более того. Будь он наблюдательнее, уже с первой их встречи смог бы заметить огоньки, сигнализирующие об опасности.

«Мне нужно как-то разрушить чары, которые она насылает на меня»,— думал маркиз по дороге в замок, но он не представлял, как это можно сделать. Если бы он был на Гаити, в Индии или в Непале, то обратился бы за помощью к человеку, который разбирается в магии. Но где найти такого знатока в Англии?

Маркиз понимал, что, если спросить совета в клубе Уайта, друзья поднимут его на смех и еще долго будут подтрунивать над ним.

«В этой стране ни один человек не воспримет меня всерьез. Саму мысль, что черная магия может принести мне или кому-то другому вред, сочтут невероятной».

Среди сельских жителей, конечно, может обнаружиться какая-нибудь признанная ведьма, которая способна наложить проклятие на фермера так, что у его коровы родится мертвый теленок, или поспособствовать деревенским девушкам, которые хотят выйти замуж.

Цыганки, вспомнил маркиз, предлагают, к примеру, заговоренные вишневые косточки. Если девушка будет носить бусы из таких косточек, то мужчина, которого она избрала, непременно сделает ей предложение.

Но Локейди вооружена чем-то гораздо более опасным, нежели вишневые косточки.

Маркиз вдруг подумал, что не желает, чтобы этот проклятый камень находился в его владениях, пусть даже под водой. Он припомнил, что скоро они будут переезжать речку. К удивлению кучера, он остановил лошадей перед мостом и передал ему вожжи.

—Я хочу пойти взглянуть на реку, — коротко бросил маркиз.

Он взошел на узкий мост из красного кирпича, который стоял здесь уже около ста лет, наклонился и посмотрел на воду. В прошлом месяце было довольно дождливо, и вода в реке поднялась.

Маркиз вытащил магический камень из кармана и, разглядывая его, еще больше уверился, что родом сей неожиданный подарок именно с Гаити.

Глаза, которые, казалось, неотрывно смотрели на него, были прорисованы каким-то порошком, в составе которого, по убеждению маркиза, содержались специальные ингредиенты, заставляющие носителя камня влюбиться без ума.

Маркиз подозревал, хотя и не знал наверняка, что растения, из которых изготовили порошок, были связаны с Венерой. К ней всегда обращались, когда речь шла о неразделенной любви. Почему-то он вспомнил о мандрагоре, о которой говорили, что она наделена загадочной силой — как добра, так и зла.

Возможно, за этими глазами на камне, которые, казалось, все еще неотрывно смотрят на него, скрывается что-то еще? Что бы это ни было, чем бы ни был этот камень, маркиз знал, что должен избавиться от него. Он размахнулся и бросил его на середину реки. Камень был маленький и ушел под воду почти без всплеска. У маркиза возникло ощущение, что он снял с себя тяжкое бремя и теперь был свободен.

«Если я и дальше буду так думать, — рассердился на себя маркиз, — то скоро стану таким же безумным, как Локейди, которая верит, что этот камень поможет осуществить ей столь желанные планы». Он отвернулся и пошел к экипажу. Не говоря ни слова, забрался на облучок и забрал у кучера поводья. Когда лошади снова рванули вперед, он мысленно произнес: «А теперь я поеду к себе домой, в замок, где все знакомо и понятно».

Глава 2

Маркиз резко натянул поводья, и лошади остановились. Он передал поводья кучеру, соскочил вниз и медленно подошел к парадному крыльцу замка.

Внушительные широкие ступени вели к двери, над которой красовался вырезанный из мрамора герб Уинстентонов. Дом был огромный и величественный. Сам замок с башней, построенный во времена нормандского владычества, составлял теперь одно его крыло. Другое было достроено во времена правления Георга I и гармонично уравновешивало всю конструкцию. Замок уже несколько поколений принадлежал семье Уинстентонов. Маркиз провел здесь все свое детство, а когда вырос, предпочитал жить в других своих поместьях. Он гораздо уютнее чувствовал себя в Лестершире, где часто охотился с представителями высшего света графства.

Ему нравилось также останавливаться в поместье Ньюмаркет, где на ипподроме тренировали его скаковых лошадей.

Маркиз дернул звонок. Ему показалось, что дверь не открывают слишком долго. Он понял, что его просто никто сейчас не ждет. Но в то же время, отчего любой посетитель должен ждать так долго?! Когда дверь наконец открылась, он увидел дворецкого Баулза, который служил в замке, сколько маркиз себя помнил.

—Добрый день, Баулз, — сказал маркиз. — Понимаю, что вы не ждали меня, но я приехал посмотреть, как тут у вас дела. Уилкинз приедет позже со всем моим багажом.

Баулз задохнулся от удивления.

— Рад, что вы вернулись, господин Айвор... то есть милорд. Но нас не предупредили, что вы приедете.

—Я знаю, — ответил маркиз. — Но насколько мне известно, здесь моя бабушка?

— В самом деле, милорд. Ее светлость наверху, и с ней мисс Флора.

— Не докладывайте обо мне, я сам схожу к ней, — сказал маркиз. — Она в одной из хозяйских спален?

— В спальне королевы Анны, милорд. Мы подумали, что ее светлости будет удобнее в комнате, куда солнце светит с самого утра.

—Очень разумно, Баулз, — сказал маркиз и стал подниматься по ступеням.

По обе стороны величественной лестницы были развешаны портреты предков маркиза. Каждый граф, а позже каждый маркиз, который наследовал титул, заказывал свое изображение самому выдающемуся художнику своего времени начиная с Гольбейна, потом ван Дейка, сэра Джошуа Рейнолдса и целой плеяды других мастеров вплоть до нынешних времен. Поднимаясь по ступеням, маркиз подумал, что будет разумно заказать свой портрет сейчас, пока он еще молод. Некоторые из его предков тянули с этим до глубокой старости. Правда, дамы были мудрее. Они заказывали портреты в период расцвета своей красоты. Маркизу особенно понравилась одна графиня, портрет которой он заметил, когда шел по коридору. Он тут же припомнил, что Локейди мечтала присоединить свое изображение к череде этих портретов и, вздрогнув, поспешил к комнате, где ожидал найти свою бабушку.

Когда-то в молодости она была редкой красавицей. Даже когда маркиз видел ее в последний раз, она была все еще красива.

Он постучал в дверь. Ему открыла пожилая горничная.

—Ее светлость сможет принять меня сейчас? — спросил он.

Но прежде чем он закончил фразу, с кровати послышалось удивленное восклицание:

—Айвор?

Он подошел ближе и увидел свою бабушку. Она царственно возлежала на белых кружевных подушках.

—Мальчик мой дорогой! — воскликнула она. — Как я рада видеть тебя! Я понятия не имела, что ты собираешься приехать домой.

1 ... 4 5 6 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Белая колдунья - Барбара Картленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Белая колдунья - Барбара Картленд"