Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ночь короче дня - Лора Шелтон

Читать книгу "Ночь короче дня - Лора Шелтон"

625
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 39
Перейти на страницу:

— Аукцион должен вернуть вас в колею. — Голос Джо вывел Камиллу из размышлений.

— Да, мы возлагаем на него большие надежды. Но проблема в том, что, сколько бы прибыли он ни принес, этого вряд ли будет достаточно. Охранная система — не единственное здесь, что требует починки и обновления.

Камилла с горечью вспомнила о том, сколько средств нужно для ремонта лавки: проводка, вентиляция, полы… А сколько средств нужно для ремонта комнат, в которых жил синьор Муратти, — об этом даже подумать страшно.

— Я все возьму на себя.

— Вряд ли он согласится. — Об этом Камилла могла заявить с полной уверенностью. Синьор Муратти больше всего на свете любил чувствовать себя в полной независимости, так же как и Камилла. — Гордость никогда не позволит ему принять милостыню от кого бы то ни было.

Услышав это, Джо едва заметно улыбнулся.

— Я знаю, как нужно действовать, чтобы не задеть чувство собственного достоинства человека.

— Не сомневаюсь. В манипуляции людьми тебе уж точно нет равных!

— Ничего другого я и не ожидал услышать.

— У меня нет желания спорить с тобой, Джо.

— Я рад.

— Ты не так меня понял. Я не хочу больше не только спорить с тобой, но и видеть тебя вообще.

— Увы, не все в жизни бывает так, как мы хотим, конфетка.

Конфетка… Так он раньше называл Камиллу, говоря, что на вкус она очень сладкая. Сердце екнуло, когда она услышала это.

— Не смей называть меня так!

— Ну и где драгоценности сейчас? — спокойно спросил Джо, будто не услышав ее слов.

— Я уже говорила тебе, они спрятаны в надежном месте.

— Они уже переданы тебе?

— Да.

— Но твой отец сказал, что они еще находятся у владельца.

— Просто в целях безопасности тот во всеуслышание заявил, что они будут перевезены непосредственно перед аукционом.

— Ты абсолютно уверена в том, что никто больше не владеет достоверной информацией?

— Они в надежном месте, — упрямо повторила Камилла.

— Они — может быть, но не ты.

Он был прав, Камилла отдавала себе в этом отчет. Но что она могла поделать? Когда она всеми силами пыталась убедить владельца коллекции доверить ей аукцион, то нисколько не беспокоилась о своей безопасности.

О том, что коллекция будет продаваться, Камилле удалось узнать совершенно случайно.

Однажды она путешествовала и одновременно подбирала подходящие для их лавки драгоценности.

Венеция — небольшой городок. Все живут только за счет туристов. Ювелирных лавок в нем множество. Соответственно, и конкурентов…

Единственное, за счет чего можно привлечь клиентов, это необычные золотые и серебряные вещички, которые не встретишь на каждом шагу.

А чтобы подобрать такие украшения, нужно не только иметь хороший вкус, но и много путешествовать. Именно этим Камилла и занималась.

Итак, однажды в небольшом индийском городке, выбирая драгоценности в маленьком магазинчике, она разговорилась с продавцом.

Оказалось, что тот знаком с потомком и наследником индийского раджи, который владеет уникальной коллекцией ювелирных изделий, собирается ее продавать и в данный момент занимается поиском подходящей кандидатуры для проведения аукциона.

В тот момент сердце Камиллы забилось с бешеной скоростью. Она тут же начала соображать, как ей лучше представиться и чем привлечь внимание к своей кандидатуре.

Продавец рассказал ей, что потомку раджи хотелось бы найти для аукциона человека, который совсем не известен в светском обществе, чтобы не привлекать к аукциону широкого внимания. Это должен быть начинающий специалист, хорошо знающий свое дело. именно таким специалистом она и представилась. Ей пришлось пустить в ход сначала свое обаяние, чтобы убедить продавца устроить ей встречу с владельцем коллекции, а затем — все свои знания и сообразительность, чтобы убедить того доверить ей такое ответственное мероприятие.

Уже буквально через два дня Камилла и потомок раджи подписали контракт на сумму, при виде которой у синьора Муратти округлились глаза. Пришлось даже накапать ему капель, чтобы у него, чего доброго, от радости не случилось сердечного приступа. Старик несколько дней не мог поверить в такую удачу и все благодарил Бога за то, что тот послал ему Камиллу.

Теперь синьор Муратти ни о чем другом думать и говорить не мог. В принципе, как и Камилла. Этот аукцион дал им надежду на светлое будущее, и они хотели сделать все возможное для того, чтобы эти надежды и мечты осуществились.

Оцепенение, в котором она находилась после потери ребенка и разрыва с Джо, прошло, но Камилла уже не чувствовала потребности в личном счастье. Она готова была сделать все и рисковать чем угодно для человека, который так много значил для нее, — для синьора Муратти.

Пока девушка размышляла, она не заметила, как Джо приблизился и коснулся ее щеки.

Он нежно погладил ее, и от этого прикосновения у обоих побежали по телу мурашки.

Только она открыла рот, чтобы выпалить какую-нибудь резкость, как он наклонился к ней и тихо прошептал на ухо:

— Я больше никогда-никогда не оставлю тебя!

Он вышел из кабинета. Камилла осталась стоять в полном оцепенении.

2

Джо ждал, когда Камилла выйдет из своего офиса, в котором она провела остаток дня, готовясь к аукциону. Все это время Джо и синьор Муратти обсуждали детали, которые были необходимы для улучшения охранной системы в офисе. Также они в подробностях обсудили все меры предосторожности, которые должны были соблюдать сам хозяин и Камилла во время проведения торгов. Время от времени, приняв то или другое решение, Джо говорил по мобильному телефону, отдавая распоряжения насчет необходимого оборудования и его установки.

Вечер был прохладный, тихий и очень приятный, а вот грядущие десять минут не обещали ничего приятного. Камилле предстояло узнать, что он будет сопровождать ее домой. У Джо просто не было другого выхода, хотя он сильно сомневался в том, что Камилла тоже так думает. Он был прав.

Камилла посмотрела на него, словно на умалишенного.

— Ни за что! Даже и не думай об этом. Ты ведь сам прекрасно понимаешь, что это звучит просто смешно. — Девушка так отчаянно трясла головой, что волосы, собранные в хвост, то и дело били ее по щекам. Ее глаза приобрели темно-зеленый оттенок: так было всегда, если она была в ярости.

— Если хоть одна живая душа знает о коллекции, ни ты, ни синьор Муратти не можете быть в безопасности. С ним, по крайней мере, всегда есть кто-то рядом: дочь, зять или хотя бы внук. У тебя же нет никого.

— Да, у меня нет совсем никого. Я привыкла справляться со всеми трудностями одна. Именно поэтому я и сейчас не нуждаюсь ни в чьей помощи, а в твоей — тем более. И то, что ты находишься здесь по просьбе моего отца, не имеет никакого значения. Ты не пойдешь со мной. И точка. — В ее взгляде было столько холода и презрения, что Джо на секунду показалось, будто перед ним стоит незнакомка.

1 ... 4 5 6 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь короче дня - Лора Шелтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь короче дня - Лора Шелтон"