Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Предчувствие весны - Мирра Хьюстон

Читать книгу "Предчувствие весны - Мирра Хьюстон"

381
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 37
Перейти на страницу:

У Мелани всегда хватало проблем, ей казалось, что они сами находят ее. Но сегодняшняя проблема не шла с прежними ни в какое сравнение. С преступниками Мелани никогда еще не приходилось сталкиваться. Да еще один на один, да еще в собственной квартире.

Губы Роберта приблизились к губам Мелани так стремительно, что она не успела опомниться. Он не целовал ее — он нападал. Как дикий зверь нападает на свою жертву — с глухим рычанием. Пальцы Роберта до боли сжимали плечи Мелани, его губы были сухими и горячими, его сильный язык без труда раздвинул ее зубы и проник внутрь. Мелани почти не осознавала, что происходит, она была безвольна в его руках, как лань в когтях голодного тифа. Зубы Роберта покусывали ее нижнюю губу — страстно и сильно. Мелани почувствовала, что ее тело плавится от желания.

Что же это такое, промелькнула в ее мозгу мысль, это не может происходить со мной! О Господи, нет!

Роберт так же внезапно прервал поцелуй и внимательно посмотрел на Мелани. Его глаза насмешливо прищурились.

Мелани, не в силах пошевелиться, стояла, почти не ощущая своих ног. Она облизнула губы и почувствовала вкус крови.

— Или что? — севшим голосом повторила она свой вопрос.

— Или я никогда больше не поцелую тебя так.

Глаза Мелани гневно расширились. Она хотела что-то сказать, но Роберт опередил ее:

— Черт возьми, Мелани! — Он схватил ее за плечи и встряхнул. — Делай, что я сказал. Если ты этого не сделаешь, ты пожалеешь. Я испачкаю твои замечательные обои. Я слышал, что кровь плохо смывается.

— Ты не причинишь мне вреда, — неуверенно сказала Мелани. Как бы ей хотелось верить в это!

— Не тебе, — сказал Роберт. — Себе.

Мелани удивленно моргнула. Роберт продолжал встряхивать ее, и она ничего уже не соображала.

— Я не понимаю, Роберт. Что ты имеешь в виду?

Он наконец отпустил ее, да так резко, что ее зубы клацнули и она по инерции отлетела на несколько шагов назад. Роберт же повернулся к Мелани спиной и снова припал к дверному глазку.

— Ты вынуждаешь меня пойти на самоубийство, — сказал он.

Это уже было слишком. Впечатлений за этот вечер и так набралось предостаточно. Мелани потерла плечи, в которые только что впивались пальца Роберта. Затем, чтобы отвлечься от всего этого кошмара, она медленно, словно во сне, сняла туфлю. Больше всего на свете ей сейчас хотелось убежать от этого опасного человека. Но бежать было некуда.

Роберт резко обернулся.

— Они возвращаются. Приготовься.

Мелани охватила паника. Она лихорадочно попыталась, насколько это возможно, привести себя в порядок: кое-как пригладила волосы и одернула юбку.

В дверь позвонили. Роберт нетерпеливо подтолкнул Мелани к двери.

— Скажешь им, что спала, — прошептал он. — И запомни, что бы ни случилось, не смотри в мою сторону.

Трясущейся рукой Мелани потянулась к замку.

— Кто там? — срывающимся голосом спросила она.

— Полиция.

Мелани изумленно вскинула брови. Полиция? Роберт хочет, чтобы она солгала полиции?

Она обернулась. Роберт стоял позади нее с непроницаемым выражением лица. Его правая рука мягко легла на ее затылок, и Мелани поняла, что сделает все, что он скажет. Потому что Роберт Грин — вожак, волк, а она, Мелани Рокуэлл, — всего лишь маленький поскуливающий щенок.

Спокойно, сказала она себе, вновь поворачиваясь к двери.

— Покажите мне ваши удостоверения. — Мелани постаралась придать своему голосу побольше уверенности.

Посмотрев в глазок, она сначала увидела удостоверения, а затем и их владельцев: один был постарше и поприземистее, другой — помоложе и повыше, но при этом оба выглядели раздраженными. На них были мятые, щедро политые дождем костюмы и галстуки. Словом, они выглядели типичными полицейскими, хотя, с надеждой подумала Мелани, так же могли бы выглядеть, скажем, страховые агенты. Или гангстеры.

— Откройте, — буркнул тот, что постарше.

Мелани заметила, что он вооружен: под пиджаком угадывались очертания пистолета. Значит, это не страховые агенты. Она невесело усмехнулась и вновь посмотрела на Роберта. Он был напряжен и бледен. Все, что нужно было сейчас сделать Мелани для своего спасения, это открыть дверь полицейским. Роберт сейчас в ее власти и понимает это. Решение за ней.

Если Роберт выйдет с поднятыми руками, возможно, обойдется без крови. Однако короткого знакомства с новым Робертом Грином Мелани было достаточно, чтобы понять: без борьбы он не сдастся.

Полицейские ждали за дверью.

— Что вам нужно? — спросила Мелани.

— Мы ищем мужчину. Он вооружен и очень опасен.

Пальцы Роберта легонько сжали ее затылок. Это было совсем не больно, но ощутимо. Он словно просил Мелани не делать глупостей. Как же быть?

— Хорошо, — наконец сказала Мелани, отпирая замок.

Сейчас она впустит полицейских, они уведут Роберта, и ее жизнь снова войдет в привычное русло. Роберт, словно прочитав ее мысли, убрал руку с ее затылка и отошел в угол, позволяя Мелани принять решение самостоятельно. Все-таки, оправдывалась перед самой собой Мелани, полицейские сказали, что он вооружен и опасен. Мелани склонна была верить им, она имела возможность сама убедиться в том, насколько он опасен и хладнокровен.

Но его поцелуй…

Нет, она не впустит сюда полицейских.

Сделав глубокий вдох, Мелани приоткрыла дверь на пару дюймов. Полицейские оживились и подошли вплотную. Старший достал из кобуры пистолет. Мелани внезапно осенило, как выйти из положения и не впустить полицейских в квартиру, не вызвав при этом подозрений.

Она недвусмысленно попыталась вновь закрыть дверь, невзирая на то, что полицейские в свою очередь пытались не дать ей этого сделать.

— Леди! — закричал младший. — Откройте немедленно!

— Сперва уберите пистолет, — потребовала Мелани, призывая на помощь все свои актерские способности, чтобы выглядеть недоверчивой и трусливой обывательницей. — Я боюсь оружия.

Краем глаза она заметила, что Роберт облегченно улыбается.

Полицейские отступили.

— Хорошо, мэм, мы не будем входить, но мы можем хотя бы задать вам несколько вопросов?

Мелани убедилась, что они отошли, и вновь слегка приоткрыла дверь.

— Пожалуйста. А в чем дело?

— Совершено преступление по соседству, — заговорил старший — видимо, у него и чин был повыше. У него был низкий глубокий голос, грубой лепки лицо и большие золотые часы на запястье. — Вы весь вечер были дома, мэм? Вы не заметили что-нибудь подозрительное?

— Я… — Мелани, чувствуя на себе пристальный взгляд Роберта, с трудом разлепила спекшиеся губы, — я спала.

1 ... 4 5 6 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предчувствие весны - Мирра Хьюстон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Предчувствие весны - Мирра Хьюстон"