Читать книгу "Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здорово, —повторил я, взял с блюда булочку и положил на свою тарелку немного чипсов, азатем отправился на поиски Люси.
Я нашёл её укостра, в компании девочек.
— Вперёд,лунатики! — послышался низкий рык, который мог принадлежать только дяде Марву. —Занимайте места у костра, — велел он. — И поживее!
С тарелками ибанками в руках ребята расселись кружком возле костра — девочки отдельно,мальчишки отдельно. Похоже, у жителей каждого домика было своё место.
Дядя Марв подвёл ккостру нас с Алексом.
— Вперёд,лунатики! — снова взревел он, да так громко, что пламя задрожало.
Все вокругповторили приветствие.
— Для начала споёмнашу песню, — объявил дядя Марв.
Я тоже пыталсяподпевать, но песня оказалась незнакомой.
В ней повторяласьодна строчка: «У нас есть дух, и все мы — духи».
Я ничего не понял,но петь мне понравилось.
Песня оказаласьдлинной — в ней было множество куплетов, но каждый заканчивался всё той жестрочкой.
Алекс старалсявовсю, хотя, конечно, тоже не знал слов. Но ему было всё равно. Он пел изо всехсил.
Алекс гордилсякрасивым тембром своего голоса. Видно, он решил сразу показать, на чтоспособен.
Неподалёку отАлекса стоял его новый друг Элвис, встряхивая головой и широко раскрывая рот.Он тоже пел во всю мощь лёгких.
Мне показалось,что Алекс и Элвис состязаются, чтобы узнать, кто кого перепоёт. Но, как нистранно, Элвис пел отвратительно. У него оказался писклявый, пронзительныйголос, он безбожно фальшивил. Как сказал бы папа, ему только озвучивать сирену.Мне захотелось зажать уши, но я продолжал петь.
Состязаться сэтими двоими было нелегко. Алекс так старался, что у него на шее пульсировалавена. А Элвис пытался заглушить его пение визгливыми звуками.
Мне вдруг сталожарко.
Сначала я думал,что это от костра, а потом вдруг понял, что краснею.
Мне было стыдно заАлекса: с какой стати он выпендривается в первый же день?
Но дядя Марв необращал на него внимания. Не переставая петь, он направился туда, где сиделидевочки.
Я незаметноотступил подальше от огня, решив вернуться на прежнее место, как толькокончится песня.
Я просто не могспокойно стоять и смотреть, как мой брат выставляет себя на посмешище.
Песняпродолжалась. «У нас есть дух, и все мы — духи», — пели все.
Да когда же онакончится?
Я отступил кдеревьям, где было гораздо прохладнее.
И здесь былослышно, как надрывается Алекс.
«Надо поговорить сним, — решил я, — и объяснить, что он ведёт себя глупо».
— Ой! — Явскрикнул: кто-то неожиданно похлопал меня по плечу и схватил за руку.
Мгновеннообернувшись, я вгляделся в темноту. — Люси! Что ты здесь делаешь? — ахнул я.
— Помоги мне,Гарри, — шёпотом произнесла она. — Мне нужна твоя помощь.
По моей спинепробежали мурашки.
— Что случилось,Люси? — прошептал я.
Она открыла рот,чтобы ответить, но её прервал бухающий голос дяди Марва.
— Эй, вы двое! —крикнул он на весь лагерь. — Гарри, Люси, куда это вы собрались?
Ребята захохотали,а я вновь почувствовал, как лицо заливает жар. Я из тех, кто краснеет от любогопустяка. Досадно, но тут уж ничего не поделаешь.
Под пристальнымвзглядом всех обитателей лагеря мы с Люси вернулись к костру. Алекс и Элвисхлопнули друг друга по ладоням и засмеялись.
Дядя Марв сверлилменя взглядом.
— Хорошо, что тылегко заводишь друзей, Гарри, — прогрохотал он, и ребята вновь засмеялись.
От смущения мнехотелось провалиться сквозь землю.
Но слова Люси недавали мне покоя.
Зачем онанаправилась вслед за мной в лес? Почему попросила помощи?
Я уселся междуЛюси и Элвисом.
— Люси, в чёмдело? — прошептал я, но она лишь покачала головой не оборачиваясь.
— А теперь ярасскажу вам две страшные истории, — объявил дядя Марв.
К моему удивлению,кое-кто из ребят ахнул, а остальные вдруг притихли. Кострё затрещал громче.Сквозь треск и шипение пламени я услышал негромкий шёпот ветра в ветвях сосен.
У меня по спинепробежал холодок.
«Просто налетелхолодный ветер», — успокоил я самого себя. Почему же вдруг все посерьёзнели?Неужели испугались?
— Эти истории олагере «Волшебная луна» передаются из поколения в поколении, — начал дядяМарв. — Их будут рассказывать до конца времён…
Кто-то из ребятпоёжился.
Все смотрели наогонь. Лица были застывшими, угрюмыми, испуганными. Подумаешь, страшнаяистория! Чего тут пугаться?
Наверное, за леторебята успели наслушаться всяких историй о призраках и привидениях. Неужели имне надоело?
Я усмехнулся.
Кому в головупридёт бояться глупых сказок, которые всегда рассказывают в лагерях?
Я повернулся кЛюси.
— Что это с ними? —спросил я.
Она прищурилась.
— Разве ты небоишься призраков? — прошептала она.
— Призраков? —пренебрежительно повторил я. — Мы с Алексом не верим в них. И не боимсястрашных историй.
Она придвинуласьближе и прошептала мне в ухо:
— И всё-такисейчас тебе станет жутко. Вот посмотришь.
Пламяпотрескивало, искры взвивались в тёмное звёздное небо. Дядю Марва освещалоранжевый отблеск. Его крохотные круглые глазки поблёскивали.
В лесу вдругвоцарилась пугающая тишина. Даже ветер перестал шептаться с ветвями.
Мне стало холодно,я придвинулся к костру и увидел, что ребята тоже садятся поближе к нему. Всемолчали, не сводя глаз с улыбающегося дяди Марва.
Приглушённым,таинственным голосом он начал рассказывать первую историю.
Однажды ребята излагеря решили устроить поход с ночевкой. Они взяли с собой палатки и спальныемешки, построились и зашагали по узкой тропе, петляющей среди деревьев.
Вожатый Джон вёлотряд всё дальше и дальше в лес.
Над головой плылисерые тучи. Наконец они закрыли полную луну, в лесу стало совсем темно. Ребятавзялись за руки, чтобы не сбиться с неприметной тропки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.