Читать книгу "Укрощение горца - Шеррилин Кеньон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Решив это, он потушил огонь в очаге и стал собирать еду и одежду. Нора, смотревшая, как он готовится покинуть дом, внезапно ощутила желание убежать, но он ее все равно догонит.
Она могла бы подкупить его брата Лахлана или кого-либо еще. Ей непременно надо покинуть Шотландию, пока отец не узнал о ее бегстве и не бросился ее искать.
Нора надеялась, что мать не заглянет в ее комнату ранним утром, а без матери отец не станет ее искать.
Не очень разумно было доверяться служанке, которая помогла ей осуществить побег.
Господи, это была плохая затея. Но она была в отчаянии, а ее мать всегда ей говорила, что человек в отчаянии делает отчаянные поступки. К тому же обратиться к Эвану ей посоветовала служанка.
И вот теперь она здесь, на этой горе, с этим человеком, который выглядит так, будто готов на все, лишь бы избавиться от нее.
Нора следила за движениями Эвана и уже почти не сердилась на него. В его глазах она видела какую-то странную грусть, и в конце концов он уже не казался ей таким грубым, он был скорее рассерженным.
Когда он приблизился к ней, она повернула голову и спросила:
– Чем вас кормили, что вы стали таким великаном?
В глазах Эвана блеснула хитрая улыбка.
– У моей матери было много молока.
– Вам нравится шокировать людей – не так ли?
Выражение его лица на мгновение смягчилось, и он напомнил Норе красивого мальчишку.
– Мне нравится шокировать людей – тогда они бегут от меня.
– Я предлагаю вам ехать.
Эван сердито что-то проворчал.
– Да, мы соберемся в путь. Я отдам вас Лахлану и вернусь домой.
– И продолжите хандрить в одиночестве?
– Я не хандрю.
– О, простите. Я всегда считала, что если человек живет отшельником, то причина этому – хандра.
– А вы многословны.
– Представьте, да, особенно когда мужчины пытаются меня игнорировать.
Эван с интересом посмотрел на нее:
– Какая чудесная черта характера.
Нора сделала вид, что не услышала этого замечания.
– Я тоже так думаю. Моя тетушка считает меня забавной.
– Тетушка Элеонора?
– Да.
– Расскажите, как вы посещали Англию и вашу тетушку.
– Такого никогда не было. Моя мать не любит путешествовать, поэтому Элеонора несколько раз в году посещает нас.
– И никто в Шотландии об этом не знает?
– Знают мой отец и наша прислуга. Элеонора предпочитает путешествовать инкогнито.
– Понимаю.
Норе казалось, что он произносил слова, не придавая им особого значения. Он, видимо, считал ее ненормальной. Впрочем, кое-кто думал о ней и похуже.
Эван вывел Нору из пещеры.
– А вы сколько раз были в Англии? – спросила она, спеша за ним. – Мама считает Лондон грязным и очень многолюдным.
Эван что-то сердито пробурчал в ответ, запирая дверь. Нора не разобрала его слов.
Предстоял долгий путь.
«Что, если она будет так щебетать всю дорогу? – думал Эван. – Уже сейчас от нее голова раскалывается».
Он повернулся и оказался так близко к Норе, что чуть не сбил ее с ног.
Она покраснела, похорошев, и отстранилась.
– Значит, мы едем?
Поморщившись, он потер лоб рукой.
– У вас болит голова?
Эван не сразу ответил. Открыв один глаз, он посмотрел на нее и тихо произнес:
– Да.
– Тогда присядьте, я вам помогу, – промолвила она решительно. Взяв его за руку, Нора отвела Эвана к камню и усадила.
– Что вы хотите сделать? – поморщившись, недоверчиво спросил он.
– Вы будете удивлены, но мой отец считает, что у меня особый дар, данный Богом. Этот дар смягчает те неприятности, которые я невольно приношу людям.
Эван еще больше нахмурился:
– Неужели ваш отец так строг с вами?
– Нет, он очень добрый. Это я время от времени порчу ему нервы.
Эван хмыкнул. Эта девица вывела бы из себя даже терпеливого Иова.
Как только он устроился поудобнее, Нора быстро провела руками по его волосам, а затем пальцами стала массировать голову.
Очень скоро Эван почувствовал, как боль уменьшилась и вскоре прекратилась совсем.
Он впервые почувствовал приятный запах, исходивший от ее рук, – что-то похожее на запах свежей сирени.
Нора была красивой девушкой. Шарф сполз с ее золотистых волос и красиво покрывал плечи и ее аккуратную элегантную фигуру. Эвана внезапно взволновала такая близость, и ему вдруг захотелось ощутить вкус ее поцелуя. Но он тут же постарался унять свое желание.
– Итак, – сказал он, вставая, – все это ерунда. Мы должны собираться в путь.
– Вам стало легче?
– Да, – сердито ответил он. Голова перестала болеть, но теперь его тревожило другое.
Откашлявшись, он направился по узкой тропинке вниз, где была его лошадь.
Нора последовала за ним, с удовольствием любуясь его легкой походкой. Когда он не брюзжал, то был очень красивым парнем, даже несмотря на щетину и спутанные волосы.
– Вы и в детстве были таким великаном? – снова не удержалась Нора от вопроса.
Эван бросил на нее сердитый взгляд:
– Да, я родился очень крупным. Мать едва не погибла при родах.
Нора поморщилась от такого ответа.
– Вы очень быстро ходите, я едва за вами поспеваю.
Нора споткнулась о камень, однако Эван вовремя подхватил ее. Она снова почувствовала всю силу его крепкого тела и невольно вспомнила его обнаженного в кровати. Он красив, его тело создано для греха, вдруг подумала она.
– Осторожнее, леди, – сердито сказал он. – Не хотелось бы доставить вас домой покалеченной.
Несмотря на недобрые слова, он мягко и осторожно отряхнул ее одежду.
– Почему вы живете в одиночестве? – спросила Нора, когда он отпустил ее и снова зашагал вперед.
– Люблю одиночество.
– Никогда не жалеете, что оставили всех?
– Нет, – не сразу сказал он.
Нора уже заметила, как он странно морщит нос, когда не уверен в себе или говорит неправду.
– Разве вы не скучаете по братьям?
Какая-то странная печаль была на его лице.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Укрощение горца - Шеррилин Кеньон», после закрытия браузера.