Читать книгу "Любимая балерина - Роберта Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помолчав, мать сменила тему разговора:
– Сколько ты здесь пробудешь?
– Около недели. Пока не уверен.
Джулиан встал и медленно прошелся по комнате, то поправляя картину на стене, то проводя рукой по клавишам кабинетного рояля у окна. Цвета в комнате были приглушенными и мягкими, каждый предмет будто сливался с другим, постоянно напоминая о Люси. Как прекрасно она будет смотреться в этом доме и как полюбит его! Уверенный, что она живет лишь на чае и жестких булочках, он думал, что здоровая пища и деревенский воздух пойдут ей на пользу, и ему хотелось заботиться о ней.
Внезапно его пронзила мысль, что он не вынесет, если Люси исчезнет из его жизни. Не видеть ее смеющегося лица, не держать в объятиях ее хрупкое тело невыносимо, и Джулиан понял, что не покинет Англию, не увидев девушку еще раз.
Через пару дней он сказал, что его вызывают в министерство досрочно, оправдывая себя тем, что для матери сейчас важнее отношения с Фрэнсисом.
По пути в Лондон с каждой милей нетерпение становилось сильнее. Джулиан был изумлен, что столь невинная дружба могла перерасти в такое сильное чувство, и он вспомнил, что поцеловал Люси всего один раз.
В клубе Джулиан неторопливо принял ванну и переоделся, зная, что Люси освободится только поздно вечером, и три часа спустя, остановив машину у театра, вышел из нее. Наконец из дверей высыпали девушки, а за ними появилась Люси со спутником. Она оживленно разговаривала с ним, и мужчина небрежно подхватил ее под руку.
Неожиданно обернувшись, Люси увидела знакомое лицо и замерла.
– Джулиан!
Девушка бросилась к нему, и он обхватил руками ее дрожащее тело.
– Я и не думала, что четыре месяца пройдут так быстро! – Она обернулась к спутнику, который ожидал с плохо скрытым раздражением: – Пирз, мой друг командирован в Париж, и я думала, что он уже уехал.
– Да? – Пирз иронично глянул на Джулиана, потом перевел понимающий взгляд на Люси. – Все понятно. Но не забудь, что я жду тебя завтра утром.
После легкого кивка изящная фигура хореографа стала удаляться, и Люси виновато посмотрела вслед:
– Бедный Пирз, он хотел рассказать мне о новом балете.
– Тебе жаль?
– Конечно нет, я хочу быть с тобой. Ты ревнуешь?
– У меня есть основания?
– Нет, Пирз – просто часть моей работы. Пойдем, уже холодно.
Джулиан усадил девушку в машину и завел мотор.
– Куда мы поедем? – спросила Люси.
– Я хотел сходить с тобой на танцы.
– Да это настоящий праздник! Хотя танцевать с тобой – это что-то новенькое.
Через несколько минут они подъехали к солидному зданию ресторана в Челси.
– Идем, я заказал столик рядом с танцплощадкой, – сказал Джулиан.
Он не захотел танцевать с Люси, пока она как следует не поест, и то и дело подкладывал ей на тарелку. После вина ее лицо чуть порозовело, и наконец Джулиан поднялся и взял ее за руку.
И вот девушка в его объятиях. С ней было удивительно приятно танцевать, и, глядя на изгиб ее бровей и светлые ресницы, он не понимал, как мог расстаться с ней.
Люси пыталась отогнать мысль о том, что видит ставшего уже близким ей человека в последний раз, и ее веселость была такой наигранной, что он это заметил.
– Сегодня ты очень взволнованна, девочка. Что произошло во время моего отсутствия, ты получила место примы?
– Боже мой, нет! Этого еще ждать долгие годы.
– Что же тогда?
– Я очень рада снова быть с тобой, пока ты не уехал в Париж…
В ту ночь Джулиан повез Люси не домой, а поехал с ней в Гайд-парк. Они остановились под деревьями на берегу озера. Он взял ее руку и поднес к своим губам.
– У тебя прелестные пальчики, фея. А ты, правда, рада, что я приехал повидаться с тобой перед отъездом?
– Всегда приятно видеть старых друзей.
– Дорогая, не дразни меня!
– Что ты от меня хочешь?
– Я хочу, чтобы ты меня поцеловала.
Люси прижалась к Джулиану. После долгого поцелуя она с улыбкой вздохнула:
– Милый, и дни показались мне годом! Я так по тебе скучала.
– Я тоже скучал, любимая. – Он поднес ее руки к губам и поцеловал. – Береги свои ручки, солнышко, они держат мое сердце.
В течение следующих нескольких дней влюбленные виделись очень часто. Джулиан заезжал за Люси утром и отвозил ее в театр, забирал после обеда и привозил к началу представления, занимая место в партере. Чтобы сделать ему приятное, она пропустила несколько репетиций и не стала рассказывать о гневе Пирза. Время летело так быстро, что не успела Люси оглянуться, как наступил день расставания, и Джулиан уговорил ее в последний раз пропустить репетицию. В десять тридцать она была у дверей, не желая тратить ни минуты времени, которое Джек Деннисон с неохотой выделил ей. Когда на улице появился темнозеленый «бентли», она слетела по ступеням.
Джулиан распахнул дверцу:
– Доброе утро, милая. Ты очень быстро!
– Я тебя ждала. Куда мы едем?
– В отель у реки. Тебе там понравится.
Они добрались до места после полудня и рука об руку бродили по лужайкам, пока не проголодались.
В ресторане было почти пусто, и они выбрали столик в дальнем углу – уютном и теплом.
Пока официант выполнял заказ, тихо ворковали.
– Ты меня любишь, Джулиан?
– Больше всего на свете, Люси. – Он взял ее за руку. – Ты выйдешь за меня замуж?
– Не шути, милый.
– Я не шучу, никогда не был более серьезным. Жду твоего ответа.
– Но…
– У меня в кармане уже три дня лежит разрешение на брак, только я все никак не мог спросить тебя. Мы можем оформить брак в Кэкстон-Холле сегодня же. Я замолвлю словечко в министерстве иностранных дел, чтобы тебе выдали паспорт, и ты поедешь со мной в Париж.
Глаза Люси засияли.
– Джулиан, как это было бы замечательно! Почти что побег. Но как же балет и Пирз?
– К черту балет и твоего хореографа! Ты не можешь посвятить всю жизнь танцам.
– Но это и есть моя жизнь.
– Теперь все будет по-другому. С этой минуты я буду твоей жизнью, милая фея. Так ты выйдешь за меня?
Минуту она серьезно глядела на него, потом ее лицо осветилось любовью.
– Да, Джулиан.
– Тогда вперед! – Он быстро поднялся. – Я не могу спокойно смотреть на тебя и не поцеловать, а метрдотель этого не одобрит.
Джулиан отменил заказ и повел Люси к машине, несколько раз страстно поцеловав по пути.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любимая балерина - Роберта Ли», после закрытия браузера.