Читать книгу "Вечер вдвоем - Лилиан Колберт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шантажировать собственную тетю! – с возмущением воскликнула Айрин. – Но это же чудовищно!
– Теперь я понимаю, откуда у него деньги на дорогие развлечения! Очевидно, это уже не первый его опыт такого рода, – с грубоватой прямотой заметил Майкл. – И каковы же его условия?
Тимоти поморщился.
– Он хочет, чтобы Эвелин использовала свое влияние на политику одной крупной фирмы, придав ей направление, которое позволит Джулзу получать доход в несколько миллионов. Разумеется, она отказала ему, не вступая в объяснения. На какое-то время все затихло, а затем он вдруг занервничал и заявил, что продаст письма соответствующему изданию. Известны обаяние и шарм этого негодяя, но известны также его мстительность и решительность в действиях, если кто-то становится у него на пути. Поэтому единственный надежный способ покончить с этой историей – вернуть письма Эвелин.
Майкл замер. После некоторой паузы он бесцветным голосом проговорил:
– Вы нуждаетесь в моем совете?
Тимоти смотрел ему прямо в глаза.
– Нет, мне нужно, чтобы ты выкрал у него эти письма.
В комнате установилась зловещая тишина. Майкл, находившийся, казалось, в состоянии легкого транса, откинулся на спинку кресла.
– Не может быть, чтобы вы говорили об этом всерьез, – наконец выдавил он.
Тимоти вскинул руку в успокаивающем жесте.
– О нет! Я неверно выразился. Не выкрасть – а вернуть их владелице!
Майкл издал нервный смешок.
– Выкрасть или вернуть… не вижу особой разницы. И в том и в другом случае это все равно остается воровством.
– Вот уж никогда бы не подумал, что ты такой законник! – сузив глаза, воскликнул Тимоти.
– Законник? Полагаю, вполне естественно ощутить некоторое смятение, получив предложение проникнуть в дом Джулза и совершить кражу, – возразил Майкл.
– О, не говори глупости! – Старик поморщился от досады. – Я же не требую самым тривиальным образом забраться в дом под покровом ночи и взломать сейф. Нет. Ты должен добиться приглашения от самого хозяина, а там уже действовать по обстоятельствам.
– Похоже, вы уже разработали детальный сценарий ограбления, – произнес Майкл и посмотрел на Тимоти со смесью недоумения и восхищения.
– Если я обдумываю какое-то дело, то не люблю оставлять места случайностям, – сухо заметил тот.
– Тогда, возможно, вы знаете и как мне получить это приглашение? Позвонить в дверь и сказать: «Привет, Марк, что, если я погощу у тебя, а заодно пошарю по углам в поисках писем, которые ты прикарманил?»
Ёрничанье Майкла обидело старика.
– Оставь, Майкл, все это ни к чему. Для того чтобы все закрутилось, достаточно одной Джун.
И Айрин, и Майкл изумленно заморгали.
– Кого? – в один голос воскликнули они.
– Ну… – Тимоти тяжело засопел, – как, бишь, ее зовут? Ту блондинку, с которой ты сейчас встречаешься? Забыл, какое-то календарное имя!
Айрин хихикнула, несмотря на мгновенный укол ревности.
– Ее зовут Эйприл. И я с ней давно уже не встречаюсь, – раздраженно пояснил Майкл.
– Ну, не она, так другая, – примирительно проговорил Тимоти. – Кто твоя нынешняя подружка?
– В настоящий момент у меня никого нет.
– Что значит – никого? Ты и дня прожить не можешь без общества женщины. Не поверю, чтобы кого-то не оказалось под рукой! – возмутился старик.
К немалому изумлению Айрин, щеки Майкла залила легкая краска смущения.
– Прошу прощения, сэр, но мне и в голову не приходило, что нечто подобное может срочно понадобиться, иначе я, разумеется, позаботился бы об этом, – с сарказмом произнес он.
Пальцы Тимоти отбивали нетерпеливое стаккато по кожаной поверхности стола.
– Так позаботься сейчас! В чем проблема?
– Слушаюсь, сэр! Какой масти предпочитаете – гнедой, каурой, а может быть, серой в яблоках?
От напряжения на скулах Майкла заходили желваки, и Айрин, словно завороженная, наблюдала за их игрой.
– Она должна быть блондинкой. У Джулза такой пунктик. Они хорошо вписываются в его интерьер, что ли?.. Ах, Майкл, твое непостоянство может разрушить весь план! У Джулза три страсти: блондинки, азартные игры и антиквариат. У меня есть сведения, что следующий уикэнд он собирается провести в своем загородном доме под Лугано. Совершенно очевидно, что письма всегда при нем. По-моему, есть все условия успешно провести операцию именно в этом доме. А тут ты со своей привередливостью! Может, тебе следует выйти на улицу и подцепить первую попавшуюся блондинку?
Казалось, последнее предложение повисло в воздухе, до предела накалив атмосферу. Айрин с испугом наблюдала на лице Майкла признаки, сулящие неминуемый взрыв. Однако, с большим трудом совладав с собой, тот повернулся к Тимоти и своим обычным, лишь слегка дрогнувшим голосом заявил:
– К вашему сведению, сэр, я… не снимаю девочек на улице.
Мгновение, которое показалось Айрин вечностью, мужчины пристально смотрели друг другу в глаза, затем Тимоти, усвоив наконец смысл сказанного, убито пробормотал:
– Значит, ничего не выйдет?
– Нет, – скрестив руки на груди, покачал головой Майкл.
Утонув в кресле, старик тяжело вздохнул.
– Видит Бог, иного выхода я просто не вижу!
Майкл, прикрыв глаза, погрузился в размышления. А Айрин, подойдя к Тимоти, положила руки ему на плечи и расстроенно промямлила:
– Мы что-нибудь придумаем, дедушка.
В следующий момент она скорее ощутила, чем увидела, устремленный на нее взгляд Майкла.
– Возможно, это и покажется вам безумием, но решение проблемы прямо у нас под носом. Тимоти, если вы не возражаете, я предлагаю Айрин на роль блондинки.
Вернувшаяся на свое место Айрин едва не села мимо кресла. Потрясенная, она только хватала ртом воздух, не в силах произнести ни слова. Может быть, она ослышалась? Ухватившись за спасительную мысль, Айрин попыталась взять себя в руки.
Тимоти, удивленный не меньше внучки, отнесся, однако, к предложению по-деловому. Он критически осмотрел Айрин с головы до ног.
– Я, разумеется, не против, но вот подойдет ли она для выполнения этой задачи?
Айрин вспыхнула, ее глаза заметали молнии. Обретя наконец дар речи, она выпалила:
– Что все это значит?!
– Прости меня, девочка. Хоть ты и блондинка, но совсем не во вкусе Джулза. Ты для него слишком умна, – попытался успокоить Тимоти внучку.
Айрин мысленно посмотрела на себя со стороны и тут же поняла, что имел в виду дед. Она носила деловые костюмы – в них было удобно работать; она собирала длинные волосы в тугой узел на затылке, чтобы те не падали на лицо, а кроме того, у нее на носу красовались очки – результат неуемной любви к чтению. В целом складывался образ, весьма далекий от того, который мог произвести впечатление на Джулза. Слава Богу, что она не та чувственная и соблазнительная красотка, которой неминуемо пришлось бы отправиться в лапы к этой омерзительной личности!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечер вдвоем - Лилиан Колберт», после закрытия браузера.