Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сказка для влюбленных - Хельга Нортон

Читать книгу "Сказка для влюбленных - Хельга Нортон"

183
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:

Денни не говорил о своей идее отцу не потому, что тот бы его не понял, а потому, что не хотел делиться своим открытием ни с кем. Сначала он все сделает, а потом будет показывать результаты своего труда.

Денни с восторгом отнесся к предложению отца принять участие в проектировании и строительстве здания галереи. И потихоньку сделал так, что картинная галерея постепенно превратилась в первоклассный выставочный зал для любых экспозиций, оборудованный по последнему слову техники. Он решил, что здесь должно быть как минимум три этажа, ремонтные мастерские, несколько баров и хороший ресторан. Он также учел тот факт, что уникальные специалисты должны быть обеспечены уникальными условиями для работы, поэтому на складе хранилось специально заказанное оборудование. Отец, если и догадывался о действиях сына, ничего ему не говорил. Терри был вполне счастлив, что мальчик с удовольствием занимается делом, которому сам отдал всю жизнь. И выбор этот добровольный.

Сегодня все складывалось замечательно. Месяца через два, когда все желающие удовлетворят свое любопытство, а имя нового художника попадет во все газеты и его начнут приглашать на знаменитые вернисажи, можно будет заняться переоборудованием галереи под музей автомобилей. Он должен поговорить сегодня об этом с отцом.

Денни любил редкие домашние вечера, когда они могли быть вместе. Иногда он даже хотел, чтобы мама куда-нибудь ушла. В ее присутствии отец больше никого не замечал. Сегодня у них будет настоящий холостяцкий вечер.

Денни думал, что звонок в двери галереи означает какое-то небольшое недоразумение, которое ему удастся разрешить в течение нескольких минут. Он сам подошел к двери и открыл ее.

На пороге стояло видение из его снов. Колдунья. Русалка. Рыжая лесная дева. Тонкие пальцы были прижаты к горлу, волосы слегка растрепались, зеленые раскосые глаза были полны слез.

— Простите меня. Вы уже закрываете? — проговорила она, чуть задыхаясь.

— Нет... — выдавил Денни, понимая, что голос его не слушается.

— Если у вас ее нет, то все пропало, — с отчаянием произнесла девушка.

— Вы кого-то потеряли?

— Я потеряла все! — сказала она, и из ее глаз полились слезы.

Денни протянул руку, взял ее за локоть и буквально силой перетащил через порог. Она не сопротивлялась, но была настолько обессилена, что тело ее стало тяжелым.

— Давайте, я предложу вам чего-нибудь выпить, а вы мне все расскажете. — Денни почувствовал себя ее спасителем. Девушка всхлипнула и прислонилась к его плечу. Рыжие кудри мягкой волной окутали его щеку и подбородок. Он почувствовал запах фиалок и понял, что сейчас потеряет сознание. Пожалуй, это ему нужно поскорее чего-нибудь выпить. — Пойдемте в бар, — почти прошептал он. — Там уже никого нет. Но у меня есть ключи, и мы сможем что-нибудь найти. Нас никто не потревожит.

Девушка подняла голову и улыбнулась. В ее лице была робость и надежда. Милая моя, с тоской подумал Денни, если бы я мог, то никому и никогда не позволил бы даже пальцем коснуться тебя. Ему хотелось стоять так всю жизнь. Только бы она держала его за руку и смотрела доверительно и нежно.

— Вы мне правда поможете? — спросила она. — Вы здесь служите?

— Да, — усмехнулся Денни, — можно сказать и так. Я сделаю все, что в моих силах.

Он повернулся, взял ее за руку и уверенно повел за собой. Потом они сидели в одном из уютных баров на первом этаже и разговаривали так, будто знали друг друга всю жизнь. То, из-за чего было пролито столько слез, оказалось сущим пустяком. Лаура — это имя ласкало слух Денни — забыла в баре сумочку, когда приходила сегодня на выставку. Но она была так очарована презентацией, что вышла из галереи без нее и почти целый день гуляла по городу, даже не вспомнив о том, что у нее в сумке все ее документы: водительские права, билет до Лондона, ключи от номера в гостинице, деньги. Дело в том, что она никак не могла вспомнить, где она могла ее забыть. Ей пришлось пройти весь маршрут до галереи, осматривая все места, где она останавливалась хоть на минуту. И она чуть не опоздала. Если бы не Денни, то ночевать ей сегодня пришлось бы на улице.

Денни нашел сумку очень быстро. Он всего лишь выяснил, где сидела Лаура, и заглянул под стул. Вязаная сумка, точно такая же, с какими ходили многие студентки, аккуратно стояла между стеной и стулом. Она не висела на ручке, не валялась на полу. Было полное ощущение, что кто-то специально поставил ее туда.

— Лаура, вы такая красивая. Наверное, кто-то из молодых людей решил пошутить и спрятать вашу сумочку, чтобы потом найти и познакомиться с вами. — Денни попытался за шуткой скрыть свои истинные чувства. — Я, например, так бы и сделал.

— Но мы же и так познакомились, — удивилась Лаура.

— Все благодаря тому, что кому-то не повезло. Я вас точно никуда от себя не отпущу. — Денни говорил это и чувствовал, что никогда еще ни с одной женщиной не был так свободен и раскован.

— Не отпускайте, — засмеялась в ответ Лаура. — Я бы тоже вас не отпустила.

Денни вздрогнул от моментально накатившего желания. Оно было таким сильным и острым, что он невольно поморщился.

— Я что-то не так сказала, — смутилась Лаура, заметив его гримасу. — Я просто всегда говорю то, что думаю. Это не всем нравится.

— Лаура, вы говорите именно то, что мне больше всего хочется слышать. Простите, я так и не предложил вам напиток. Что вы будете?

— Колу! — Лаура засмеялась тихим грудным смехом. — Или леди предпочитают минеральную воду без газа, но со льдом? У меня детские вкусы.

— Пусть будет кола. Я тоже с удовольствием выпью. А вы пока расскажите о себе.

Денни слушал и почти ничего не слышал. То есть информация каким-то образом застревала в голове, но это было не главным. Он как будто бы уже все давно о ней знал. Что она приехала из Англии на каникулы. Что она изучает историю искусств и философию в университете, что у нее чудесные родители, что она будет здесь еще несколько дней, что ей очень нравится Голливуд, что сегодня она случайно попала на эту выставку, потому что какой-то человек на улице вручил ей билет. И что, наверное, это судьба. Иначе она никогда бы не встретила Денни.

Денни кивал в такт ее словам и вбирал в себя ее образ. Ему казалось, что совершенно все равно, чем занимается эта женщина. Она могла бы просто стоять, или просто ходить, или просто спать, или молчать, или говорить, или петь дурным голосом, ему нужно было от нее только одно — чтобы она находилась рядом.

От нее шла волна такой сексуальной мощи, что все его члены были в напряжении. Он хотел, чтобы она лежала на стойке бара, соблазнительно раскинув ноги, доступная и порочная. А он бы поливал ее тягучим ликером и слизывал его у нее с груди, живота, впадины между бедер. А потом он захотел, чтобы она в прозрачном белье приносила ему по утрам кофе в постель. А он притворялся бы спящим, а потом накидывался бы на нее. Она извивалась бы и пыталась вырваться, а он входил бы в нее одним мощным движением, и она трепеща застывала бы под ним. А потом он увидел ее с заплетенным косами в зеленой траве. Она бы пряталась между цветами, а он был бы бабочкой, которая собирает нектар с ее губ, изгибов локтей, впадин под мышками.

1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказка для влюбленных - Хельга Нортон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказка для влюбленных - Хельга Нортон"