Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Заложница. Сделка - Вера Чиркова

Читать книгу "Заложница. Сделка - Вера Чиркова"

954
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 70
Перейти на страницу:


Второй раз скрип ключа в замке разбудил Таэль на рассвете, и девушка несколько секунд прислушивалась к твердому торопливому перестуку каблуков и коротким, отрывистым приказам, а узнав голос герцога, снова опустила голову на подушку, не забыв сдернуть шнурок, стягивающий кончик недлинной косы. Крупные тугие локоны тотчас легли пышной шапкой вокруг лица девушки, позволяя ей спокойно подглядывать за нежданными гостями, слегка смежив ресницы.

— Потрогай ее руку, — остановившись у кровати, приказал спутнику герцог, и невеста, внимательно следившая за его приближением, немедленно распахнула глаза.

А затем подтянула одеяло к подбородку и с преувеличенным испугом нахмурилась.

— Что здесь происходит?

— С нею все в порядке, — поспешил просветить господина алхимик.

— Вижу. Налей ей противоядие, пусть выпьет.

— Не буду, — упрямо отодвинулась Таэль, точно знавшая, насколько нетерпим ее желудок к различным зельям и снадобьям.

И это было не врожденной слабостью, а результатом длительного и упорного труда Свенгира, личного алхимика графа Марнинга дэй Азбенда.

— Почему? — В глазах герцога плеснулось раздражение, а его губы недовольно поджались.

— Мне это не нужно. — Графиня вовсе не собиралась хранить верность семье герцога Бентрея, продавшей ее в оплату за собственные грехи и ошибки. — Я не глотала ключ к свободе.

— А, так вот, оказывается, как это называется, — едко ухмыльнулся Хатгерн, шагнул к стоявшему у окна креслу и рухнул в него с видом неимоверно усталого человека. — И кто же выдавал заложницам мирного договора эти ключи?

— Герцогиня Лигурия, — так же спокойно пояснила его невеста.

— А почему вам не дала?

— Да с чего вы взяли, будто не дала? — позволила себе скопировать его усмешку Таэль. — Ключи подарили всем без исключения.

— Но вы свой, разумеется, выбросили? — хитровато прищурился герцог, и Таэльмина насмешливо наморщила носик.

— Ну и зачем бы мне было выбрасывать такую ценную вещицу?

— Но ведь ее не нашли у вас при проверке? — решил вступить в разговор бдительно разглядывавший будущую госпожу алхимик. — Интересно, где же в таком случае она находится?

— Там же, где я ее и положила, — кротко ответила графиня и мило ему улыбнулась, лихорадочно решая про себя волнующий ее вопрос: при каких обстоятельствах трость немолодого, худого и некрасивого мужчины могла оказаться у ночной гостьи?

Или его внешняя невзрачность не имеет никакого значения для ловких придворных дам, охотящихся за редкими зельями и ядами, которые, как всем известно, во дворце, да и во всем Тангре можно добыть только у него одного?

— Где? — коротко процедил Хатгерн и раздраженно пояснил: — Где это секретное место?

— В моей шкатулке с духами и солями.

— Бринлос! Найди ее шкатулку с солями!

— Так вон же она, — с притворным изумлением указала на столик Таэль, с удовольствием наблюдая, с каким рвением Бринлос сцапал ее вещицу.

— Где именно? — Вставший с кресла герцог смотрел через плечо алхимика в продолговатый серебряный ларец, плотно уставленный флаконами, баночками и склянками.

— В маленьком фиале с надписью «не снотворное», — уверенно сообщила Таэль, ничуть не волнуясь за судьбу ключа, да и всего содержимого шкатулки.

Сама она все равно глотать подаренную герцогиней гадость не собиралась, а все самые ценные и тайные зелья еще ночью успела надежно перепрягать в самых укромных уголках своих шикарных нокоев.

— А почему «не снотворное»? — достав крошечный пузырек с притертой пробкой и не спеша его открывать, подозрительно осведомился алхимик.

— Так ведь это фиал из-под усыпляющих пилюль, — просто пояснила Таэль, — и на нем было написано «снотворное». А я просто добавила «не», чтобы никто случайно не проглотил.

— Как я все больше убеждаюсь, — с преувеличенной уважительностью сообщил Хатгерн, — Провидение помогло мне сделать очень правильный выбор. Вы необычайно благоразумны, моя дорогая. Жаль, я не могу предложить вам совместный завтрак, срочные дела. Зато могу вас успокоить, обедать мы будем вместе, сразу после ритуала.

Полюбовался милой улыбкой, с какой выслушала его сообщение графиня дэй Азбенд, развернулся и уверенно зашагал прочь.

Расслышав в голосе жениха тонкую насмешку, Таэльмина лишь скептически поджала губы, а провожая взглядом статную, подтянутую фигуру герцога и едва поспевающего за ним алхимика, раздумывала вовсе не о завуалированной колкости жениха. Правильно она поступила или нет, ни полусловом не обмолвившись о ночном происшествии, — вот какой вопрос волновал девушку сильнее всего. И ответ на ее сомнения могло дать лишь время… и дальнейшие события.


Экономка, с таким же осунувшимся и посеревшим от бессонной ночи лицом, как и у алхимика, примчалась в комнаты Таэльмины через четверть часа, за ней бежала запыхавшаяся служанка с подносом в руках. На нем был наскоро собран завтрак из тех кушаний, которые всегда имеет под рукой каждая опытная кухарка или повар. Тонко нарезанное холодное мясо нескольких сортов, сыр, паштеты и малосольная рыба. А также обжаренные ломтики хлеба и вчерашние пирожные. Ну и, разумеется, чайничек с горячим свежезаваренным черным чаем, сливочник со сливками и масленка с маслом.

— Простите, госпожа Таэльмина, — удрученно пробормотала уже выяснившая имя будущей лаэйры старуха, когда накрывшая стол служанка выскользнула за дверь, — вам вчера вечером не принесли ужин.

— Я не в обиде, как пояснил его милость, вчера всем пришлось нелегко, — ангельским голоском произнесла Таэль, продолжая спокойно одеваться. К моменту появления в покоях слуг девушка успела накинуть и застегнуть нижнее платье и теперь выбирала, какое блио надеть поверх. — А мне хватило фруктов и печенья.

И вовсе не важно, что герцог ничего такого ей не объяснял, экономка все равно никогда не пойдет спрашивать об этом у хозяина. Зато не будет ждать от новой хозяйки неприятностей, а это хорошее начало для развития доверительных отношений.

— Кстати, — выходя в столовую, небрежно обронила графиня, — возле кровати валялась чья-то трость, я чуть не споткнулась. Мне кажется, ее оставил алхимик… хотя я могу и ошибаться.

Последние слова она договаривала, глядя в спину ринувшейся в спальню старухи, и, убедившись в верности своих выводов, довольно подмигнула своему отражению в полированном боку высокого серебряного чайника. Враги явно будут озадачены, и если они умны, то на время затаятся и Таэль успеет проверить сведения, за которые ее отец заплатил уйму денег. Ну а если они узколобы, то очень скоро предпримут новую попытку ее убить, и в этот раз заложница не станет наблюдать молча.

— Точно, — расстроенно произнесла экономка, вернувшаяся в комнату с тростью в руках, — это любимая палка господина Бринлоса, он сегодня обязательно начнет ее искать. Разрешите, я вас оставлю, отнесу ему трость. Второй завтрак будет через три часа, а потом придут служанки и помогут вам надеть платье и сделать прическу.

1 ... 4 5 6 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заложница. Сделка - Вера Чиркова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заложница. Сделка - Вера Чиркова"