Читать книгу "Лето кошмаров - Роберт Лоуренс Стайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты как, Майк? Нормально? — Я подошел к своему новому другу.
— Да, наверное, — неуверенно отозвался он. Несмотря на то что опасность уже миновала, вид у него был испуганный. — Пожалуй, теперь нормально.
Кто-то похлопал меня по плечу. Это была Дани. Она улыбалась.
— Теперь все в порядке! — радостно выкрикнула она. — С нами со всеми!
Ребята слезли с платформы и собрались круг мужчины с винтовкой.
Как я уже говорил, он был очень высоким. Такой громадный плечистый дядя. С красным лицом, обожженным солнцем. Почти лысый, если не считать клочков курчавых желтоватых полос на затылке и над ушами. Черные проницательные глаза и белые-белые кустистые брови то ли светлые от природы, то ли выгоревшие па солнце. Большой крючковатый нос, очень похожий на клюв. И пышные усы, такие светлые, как и брови.
— Привет, ребята. Я директор вашего лагеря. Такой большой добрый дядька. Меня и зовут дядя Эл, безо всяких там церемоний. Надеюсь, вы оценили, как мы тепло вас встречаем? — прогрохотал он своим зычным басом.
В ответ раздался приглушенный ропот.
Я тоже подумал, что все это как-то не тянет на теплую встречу. Хотя, может, он просто хотел пошутить, чтобы снять напряжение.
Дядя Эл приставил винтовку к автобусу и сделал пару шагов вперед, так чтобы ему были видны все ребята. Он оглядел каждого, пристально изучая наши недоумевающие лица. Он был в белых шортах и зеленой футболке с эмблемой лагеря „У каштанов“, которая туго обтягивала его громадный живот. Из автобуса вышли двое ребят лет двадцати, тоже в зеленых футболках с эмблемой лагеря. Лица у них были очень серьезные.
Я так понял, что это были воспитатели.
— Ладненько, загружаемся. — Дядя Эл деловито хлопнул в ладоши. Воспитатели молча взобрались на платформу и принялись перетаскивать наши сумки в багажное отделение.
Дядя Эл наблюдал за ними.
Больше он не произнес ни слова.
Не извинился за то, что они опоздали.
Не объяснил, что это были за звери и почему они хотели на нас напасть. Он даже не поинтересовался, все ли с нами в порядке.
Когда вожатые загрузили последнюю сумку в багажник, дядя Эл повернулся к нам.
— Я смотрю, в этом году группа подобралась очень даже приличная, — объявил он. Впечатление было такое, что он вообще не умел говорить нормально. Он все время кричал, как будто вокруг были глухие. Возможно, у него просто бы такой голос. — Девочек мы высадим первыми, сразу за речкой. А потом уже и ребят обустроим.
— А что это были за жуткие звери? — спросила Дори.
Но дядя Эл, кажется, и не расслышал вопроса.
Он сделал нам знак садиться в автобус. Я огляделся, ища глазами Майка. Он стоял поодаль от всех остальных ребят. Весь бледный. Глаза испуганные. Похоже, он так и не отошел после всего, что было.
Я подошел к нему.
— Мне… мне было так страшно, — признался он шепотом.
— Но теперь все нормально. — Я ободряюще хлопнул его по плечу. — Теперь можно расслабиться и опять веселиться.
— Я есть хочу, — жалобно протянул Майк. — Я весь день ничего не ел.
Один из воспитателей его услышал и повернулся к нам.
— Ничего. В лагере тебя так накормят, что ты долго есть не захочешь, — пообещал он i улыбкой.
Мы залезли в автобус. Я опять сел рядом с Майком. Мне было жалко его, беднягу. Я даже услышал, как у него урчит в животе. Я вдруг понял, что гоже ужасно хочу есть. Просто умираю от голода. И мне не терпелось скорее добраться до лагеря. Интересно же, как там будет. Я очень надеялся, что ехать осталось недолго.
— А далеко до лагеря? — спросил я дядю Эла, который уселся на водительское сиденье.
Но в автобусе было шумно, и он меня не расслышал.
— Эй, Майк. Мы поехали. — Я радостно пихнул его в бок, когда автобус сдвинулся с места.
Майк выдавил жалкое подобие улыбки.
— Ага, едем. Хочется поскорее отсюда убраться.
К моему крайнему удивлению, мы приехали очень быстро. Минут через пять, не больше.
Все начали возмущаться. Неужели водитель первого автобуса не мог сам довезти нас до места?! Бред какой-то…
Впереди показался указатель — большой деревянный щит с надписью: „„У каштанов“. Летний лагерь для школьников“. Дядя Эл свернул с главной дороги на узкий проселок, который шел через рощицу каких-то низеньки: чахлых деревьев.
Потом мы переехали через маленькую речушку с мутной буроватой водой. Чуть дальше виднелись какие-то маленькие деревянные домики. Дядя Эл подъехал к ним и останов автобус.
— Лагерь для девочек, — объявил он и от крыл дверь.
Девочки вышли. Дани помахала мне рукой на прощание.
А еще минут через пять мы приехали в лагерь для мальчиков. Он ничем не отличался от девчоночьего: такие же маленькие деревянные домики, выкрашенные в белый цвет. Только на вершине холма стояло большое одноэтажно здание, сложенное из белых камней. Главный корпус, наверное. Или столовая.
У подножия холма я заметил большую поляну с громадным каменным кострищем. Трое воспитателей — все одетые в белые шорты и зеленые футболки с эмблемой лагеря — уже сооружали костер.
— Ух ты, сегодня мы будем ужинать на улице. — Я опять пихнул Майка в бок. Настроение у меня резко улучшилось. Я обожаю еду приготовленную на углях.
Майк тоже заулыбался. На этот раз — уже не так вымученно. При одной только мысли об ужине он заметно воодушевился.
Автобус резко затормозил у последнего из белых домиков. Дядя Эл заглушил двигатель, встал со своего места и повернулся к нам.
— Добро пожаловать в наш замечательный лагерь! — прогрохотал он. — Выходим сейчас из автобуса и строимся в шеренгу. Вам объявят, кто где поселится. Вы распакуете вещи, устроитесь и поужинаете. А вечером я вас жду у лагерного костра.
Все опять зашумели, направляясь к выходу. Я заметил, как Джей с большим воодушевлением треснул какого-то парня по спине. Да, настроение у нас поднялось. Страшное приключение в пустыне не то чтобы забылось, но теперь оно уже не казалось таким ужасным.
Я вышел на улицу и глубоко вдохнул воздух. Уже вечерело, и стало гораздо прохладней. В чистом воздухе ощущалась настоящая свежесть. Зелени здесь было немного, но на холме, за каменным корпусом, виднелась целая роща низеньких вечнозеленых деревьев.
Я встал на свое место в шеренгу.
Где-то поблизости — прямо за рощей — тихонько журчала река. Но отсюда ее видно не было.
Меня, Майка, Колина и Джея определили в один коттедж. Коттедж номер четыре. Я еще подумал, что можно было придумать название и поинтересней. Мне рассказывали, что в других лагерях коттеджам дают всякие прикольные имена. Но здесь они просто нумеровались. Итак, мы попали в коттедж номер четыре.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лето кошмаров - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.