Читать книгу "Как в первый раз - Кэти Деноски"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джош провел рукой по своим коротким светло-каштановыми волосам.
– Я понимаю, что вы работаете по контракту с клубом и вам не выплачиваются сверхурочные, независимо от того, сколько часов вы заняты, но разве ваш рабочий день не получается слишком длинным?
Кайли улыбнулась. Она могла работать и быть рядом с дочкой, и это стоило всех переработок, вместе взятых.
– Я не против. Это работа моей мечты.
– Хорошо, лишь бы вы были довольны, – кивнул Джош с таким видом, словно не мог уразуметь, как кто-то может быть счастлив, проводя столько времени с группой маленьких детей.
Когда малыши начали возвращаться к зал, Кайли вздохнула с облегчением. Нельзя было сказать, что она боялась Джоша. Но, находясь с ним наедине, она нервничала, и общение с детьми ясельного возраста и дошкольников было как нельзя кстати. Она не была в восторге от того, какой эффект он на нее производил. Кайли была почти уверена, что ей не понравится ответ.
– Как только вы повесите свои курточки, идите на ковер и садитесь, пожалуйста, – объявила она, обращаясь к детям. – Мы повторим песни для рождественской программы, а потом вы пойдете домой.
Ее дочь подбежала к ней, обхватила ее ногу руками и, глядя на нее снизу вверх, засмеялась:
– Я пою.
– Это верно, Эмми, – сказала Кайли, поглаживая светло-русые волосы дочери. Она была единственным ребенком недолгого брака. – Можешь сесть рядом с Элайной и Бобби? Мы сейчас начнем.
Эмми кивнула, а потом поспешила присоединиться к своим друзьям в кругу других малышей.
– Мисс Кайли, Джимми Джо Харпер потянул меня за волосы, – объявила Сара Бартлет, глядя на маленького мальчика, сидящего рядом с ней.
– Джимми Джо, ты снова дернул Сару за волосы? – Даже до его кивка по одной только ехидной улыбке на лице ребенка Кайли стало ясно, что он набедокурил. – Мне очень жаль, но я говорила тебе, что, если ты снова будешь таскать Сару за косички, тебе придется посидеть в уголке несколько минут и отдохнуть.
Ребенок послушно отправился в кресло в дальнем углу комнаты. Заметив, что Джош переводит взгляд с нее на Джимми Джо в углу, Кайли приподняла одну бровь:
– Что-то не так?
– Вы даже не велели ему туда идти, – сказал он таким тоном, будто не мог поверить, что ребенок охотно принял свое наказание. – И он вообще не возражал.
– Джимми Джо не привыкать к углу, – ответила Кайли, улыбаясь очаровательному рыжеволосому мальчишке. – Он любит досаждать Саре.
Джош выглядел смущенным.
– Почему?
– Потому что она ему нравится. – Кайли повернулась к своей помощнице: – Не могла бы ты раздать колокольчики и леденцы, Кэрри?
– Понимаю, – сказал Джош. Ленивая улыбка изогнула уголки его рта. – Другими словами, он дразнил ее, чтобы она обратила на него внимание.
– Что-то вроде того, – сказала Кайли, заметив, как преобразила лицо Джоша улыбка.
Когда ее помощница закончила раздавать каждому ребенку по колокольчику или большой пластиковой конфете, Кайли повернулась к проигрывателю компакт-дисков, нарочно стараясь не смотреть на Джоша. Он заставлял ее нервничать, и она хотела, чтобы он ушел. Но, казалось, он был намерен остаться.
Решив, что раз уж он здесь, то мог бы тоже поучаствовать, она взяла один из колокольчиков и сунула ему в руку.
– Я полагаю, вы знаете слова к «Джингл Беллз»?
Джош выглядел удивленным и все же покачал головой:
– Да, я знаком с песней, но, боюсь, я не могу остаться. Я обещал другу, что загляну к нему сегодня днем, и уже опаздываю.
– Очень жаль, – солгала Кайли. – Может быть, в другой раз.
– Да, может быть, – сказал Джош с сомнением. Он протянул руку и, взяв ее за запястье, положил колокольчик на ее ладонь, затем осторожно согнул пальцы вокруг него. – Вы свободны завтра вечером?
Пораженная неожиданным вопросом и теплом его руки, Кайли смотрела на него целую минуту, прежде чем к ней вернулся дар речи.
– А ч-что?
– Я хотел бы обсудить с вами пару деталей, – уклончиво сказал Джош и улыбнулся ей. – К сожалению, сейчас у меня нет времени. Я приду сюда примерно в полшестого в пятницу вечером, и мы поужинаем в ресторане клуба. Там отличное меню, и мы сможем поговорить спокойно.
Кайли открыла рот, чтобы отказаться, но, когда Джош нежно погладил ее руку, она забыла все, что хотела сказать. Глядя на то, как он идет через комнату к двери, она лихорадочно пыталась восстановить душевное равновесие.
Что он замышляет? И о чем хочет поговорить? Она вполне ясно объяснила бюджетному комитету, на какие цели хочет потратить дополнительные средства. Конечно, они не станут говорить о том, что произошло в ту ночь…
– Мисс Кайли, я вернусь на ковер, да? – окликнул ее Джимми Джо из угла.
– «Могу ли я вернуться на ковер?» – автоматически поправила его Кайли.
– Можно? – спросил маленький мальчик, улыбаясь ей.
– Да, можешь, – сказала она, решив, что о Джоше и его приглашении на ужин подумает дома.
Кайли начала репетицию праздничного мероприятия, но мыслями продолжала возвращаться назад, к Джошу и его нелепому приглашению. Даже если бы она была готова пойти с ним на ужин – а она желанием не горела, – вряд ли он будет в восторге от перспективы ужина с ребенком.
И дело было не в том, что Эмми плохо себя вела. Напротив. Но к концу дня Кайли уставала, ей хотелось только поесть, принять ванну и лечь в постель. Кроме того, Кайли не о чем было говорить с Джошем. Ни теперь, ни в обозримом будущем.
* * *
Подъезжая на своем «мерседесе» к Пайн-Вэлли, фешенебельному району, где несколько членов клуба построили себе дома, Джош не переставал удивляться. О чем он думал, когда пригласил Кайли на ужин? Почему он не мог просто забыть о том, что произошло в ту ночь три года назад?
Джош знал, что это был бы самый разумный выход и этого хотела Кайли. Но по причинам, в которые он не собирался вникать, какая-то порочная часть его натуры хотела, чтобы она признала, что та ночь была чудесной, несмотря на обстоятельства, которые свели их вместе.
– Ты с ума сошел, Гордон, – пробормотал он, выруливая свою машину к дому Алекса Сантьяго.
Припарковавшись перед роскошным домом, он вышел из машины и поднялся по ступенькам к входной двери. Прежде чем он успел нажать на кнопку звонка, дверь открылась.
– Здравствуйте, сеньор Гордон. – Круглолицая пожилая женщина с добрыми карими глазами отступила в сторону, приглашая его зайти. – Сеньор Алекс в солярии.
– Как он сегодня себя чувствует, Мария? – спросил Джош, следуя за экономкой, недавно нанятой невестой Алекса, Карой Виндзор.
Мария остановилась, затем, повернувшись к нему, бросила на Джоша обеспокоенный взгляд:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как в первый раз - Кэти Деноски», после закрытия браузера.