Читать книгу "Холодные объятия - Дженнифер Арментроут"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут до меня дошло, куда устремлен его взгляд.
Румянец вспыхнул на моих щеках и следом за его взглядом спустился к шее и еще ниже. Я чувствовала, как у меня на спине подергивает хвостом Бэмби. Она свернулась вокруг талии; ее длинная шея вытянулась между моих грудей, а голова покоилась, как на подушке, на выпуклой возвышенности справа, прямо под цепочкой с кольцом.
Взгляд Зейна скользнул по всей длине татуировки, и я съежилась, а румянец на щеках заполыхал еще жарче. Что он должен думать при виде Бэмби, которая нарочито выставилась напоказ как напоминание о том, что я другая? Нет, лучше этого не знать.
Он сделал шаг вперед и снова остановился, в то время как его пристальный взгляд бродил по моему телу, и я ощущала его как физическую ласку. Что-то шевельнулось во мне, и смущение сменилось пьянящей теплотой. Тяжесть поселилась в груди, заломило внизу живота.
Я знала, что надо натянуть свитер или хотя бы сделать попытку прикрыться, но в том, как он смотрел на меня, было что-то необъяснимо притягательное, что мешало мне пошевелиться, и я… я хотела, чтобы он видел меня.
Видел, что я уже не та маленькая девочка, которая прячется в шкафу.
– Боже, – произнес он, наконец, голосом глубоким и низким, больше похожим на урчание. – Какая ты красивая, Лейла. Очаровательная.
Мое сердце исполнило сальто, но слух, должно быть, меня обманывал, потому что не мог он такое сказать. В прошлом он бы назвал меня симпатичной, но не красивой – и уж точно не очаровательной. Во всяком случае, не бывает красавиц с такими белесыми, почти бесцветными, волосами, которые, скорее, подходят глуповатым пупсам Кьюли[5], и глазами и ртом, слишком крупными для моего лица. Не хочу назвать себя уродиной, но я уж точно не Даника. С глянцевыми черными волосами, высокая и изящная, эта девушка ослепительно хороша.
А я только что кубарем вывалилась из машины и издалека могла сойти за альбиноса.
– Что? – прошептала я, прижимая свитер к груди.
Качая головой, он подошел – нет, прошествовал – ко мне. Каждый его шаг был наполнен уверенностью и врожденной грацией, которой позавидовал бы любой танцор.
– Ты прекрасна, – сказал он, и в его глазах блеснула синева. – Кажется, я никогда не говорил тебе об этом.
– Нет, но я н…
– Не говори, что ты не красивая. – Его взгляд снова скользнул туда, где лежала голова Бэмби, и я еле слышно выдохнула сквозь приоткрытые губы. На этот раз демоническая татуировка не шелохнулась. – Потому что это не так, Лейла. Ты прекрасна.
На кончике моего языка уже вертелось спасибо, которое казалось самым подходящим ответом, но слова умерли, когда он поднял руку. Бретелька лифчика сползла вниз, и он подхватил ее двумя пальцами. От этого прикосновения мелкая дрожь пробежала по моему телу.
Во мне вдруг проснулась собственница. Потребность заявить свои права на него пронзила меня так глубоко и так сильно, что от слабости подкосились ноги, и перехватило дыхание. Когда он вернул бретельку на место, его пальцы коснулись моей кожи, и страстное желание лишь укрепилось во мне, хотя что-то в нем казалось чуждым. Да, я чувствовала голод, но…
Наши взгляды встретились, и теперь его зрачки стали четкими вертикалями. У меня пересохло во рту, и на какое-то безумное мгновение показалось, что он поцелует меня. Я напряглась каждой клеточкой, отчего хвост Бэмби заерзал по моей спине. Тысячи фантазий, в которых присутствовал Зейн, так и не подготовили меня к этому моменту. Зейн… он значил для меня целый мир, и прежде чем Рот…
Рот.
Горло сдавило при мысли о золотоглазом демоне. Его образ тотчас возник перед глазами – волосы темные, как обсидиан, высокие и угловатые скулы, губы, изогнутые в хитрой улыбке, которая меня бесила и в то же время волновала.
Как я могла стоять рядом с Зейном, грезить о поцелуе – а я действительно хотела, чтобы он поцеловал меня, – когда совсем недавно я потеряла Рота?
Но Рот никогда не принадлежал мне по-настоящему, а целовать Зейна я не могла.
С видимым усилием он оторвал от меня взгляд и оглянулся. Боже правый, дверь осталась открытой. Кто бы ни прошел мимо, мог увидеть меня, застывшую перед Зейном, в одном лифчике.
Меня снова окатило теплой волной, я отступила назад и поспешно натянула свитер через голову. Потом отвернулась и пригладила руками наэлектризованные волосы. Лицо горело так, будто я валялась самом солнцепеке, и мысли путались, пока я застегивала джинсы дрожащими пальцами.
Зейн откашлялся, но, когда заговорил, его голос прозвучал глубже и грубее обычного:
– Наверное, мне стоило постучаться, да?
Сосчитав до десяти, я повернулась и заставила себя непринужденно пожать плечами. Он по-прежнему таращился на меня, словно я все еще была без одежды.
– Я и сама вламываюсь к тебе без стука.
– Да, но… – Он вскинул брови, потирая рукой подбородок. – Извини за вторжение… и за то что так пялился на тебя.
Теперь меня как будто впечатали лицом в солнце. Я села на край кровати и закусила губу.
– Все в порядке. Просто лифчик, да? Эка невидаль.
Он опустился рядом и, склонив голову набок, посмотрел на меня. Густые золотистые ресницы прикрывали его глаза.
– Да, ты права. – Он помолчал, и я почувствовала, что он отвел взгляд. – Я пришел, потому что Николай сказал, ты упала на улице.
О боже. Я совсем забыла про свое унизительное падение.
– Ты в порядке?
Я подняла руки и показала ему исцарапанные красные ладони.
– Ага. Я-то в порядке. А вот бордюр – нет. Ты не знаешь, что с ним случилось?
– Нет. – Он потянулся и взял мою правую ладонь. Нежно погладил царапины большим пальцем. – Сегодня утром, когда я пришел домой с охоты, все было, как обычно. – Он взмахнул ресницами. – Ты попросила Жасмин осмотреть твои руки?
Каким бы приятным ни было его прикосновение, я со вздохом высвободила руку. Жасмин обладала природным талантом знахарки и лечила раны целебными травами и всякими снадобьями.
– Не волнуйся так. К утру от этих царапин и следа не останется.
Он на мгновение задержал на мне взгляд и откинулся на кровать, опираясь на локоть.
– Потому я и прибежал. Подумал, что ты пострадала сильнее, чем говоришь, и потому до сих пор не спустилась в спортзал.
Я повернула голову. Он потянулся к Мистеру Снотти и усадил медвежонка между нами. Я усмехнулась.
– Еще Николай сказал, что ты странно вела себя в машине, – добавил он после короткой паузы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холодные объятия - Дженнифер Арментроут», после закрытия браузера.