Читать книгу "Люси без умолку - Фиона Уокер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожалуйста, сделай мне предложение переехать и жить здесь, с тобой. Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Я люблю тебя. А теперь пойду спущу это в унитаз.
От: Люси Гордон ([email protected])
Кому: Мо Лавендер ([email protected])
20.52
Тема: Люси хочется поболтать
Снова забрала на выходные отдельский «лэптоп» (сказала Погоняле, что мне надо поработать над маркетинговой кампанией электрической галстукочистки). Где ты сейчас? Надеюсь, у тебя все о'кей. Думала хоть сегодня получить от тебя весточку.
Молоток, новый парень Беллы, до вечера проторчал у нас в гостиной перед телевизором, смотрел «Жителей Ист-Энда»[10](и я была бы не против, потому что, как тебе известно, сама к ним неравнодушна, но в этот раз гоняли долбаную «золотую подборку» – повтор серий девяностых годов). Молоток выкурил не меньше сотни оч. вонючих самокруток и каждый раз, когда на экране появлялась Бьянка, отпускал сальные шуточки в ее адрес. Белла, похоже, втрескалась по уши: взяла привычку щеголять в кислотно-зеленых легинсах, розовых, как детская попка, рубашечках и орать «Молллотооочек!!!» всякий раз, когда ей нужно привлечь его внимание.
Мы с Джейн решили вечером слинять в «Корову в клевере». В переулке наткнулись на Большого Майка – он стоял и восхищался мотоциклом Молотка.
«Старые «триумфы» – это уже классика». И все не переставал восторгаться. Но нас с Джейн агрегат не впечатлил, т. к. нам хорошо известно, что от мотоциклов треплются прически, пачкаются брюки и у них так мало места для багажа, что не хватает даже для приличных размеров косметички.
Мы сказали Большому Майку, что это мотоцикл нового дружка Беллы, который работает курьером в Лондоне, и он сразу как-то попритих и объявил, что тоже не прочь пропустить пинту-другую в пабе.
Пинт получилось несколько больше. Мне бы уйти домой пораньше да поработать над маркетинговой кампанией электрической галстукочистки, но у меня не хватило духу вляпаться в сцену «Белла и Молоток лапают друг друга на диване». Джейн говорит, что вчера вечером ей пришлось смотреть «Знакомство вслепую» в их обществе, так они попеременно то лизались, то запихивали в рот пригоршни карри, купленного «на вынос».
Большой Майк стал еще тише (наверное, испытывая такое же отвращение к этой картине), и я решила вовлечь его в нашу беседу, поведав о своем беспокойстве по поводу отсутствия какой-либо реакции на мое приглашение на Хэллоуин.
«Положись на меня», – подмигнул он, выпрямился во весь рост и проорал приглашение всем присутствующим. Мама родная, стыд-то какой! К счастью, кроме нас в пабе было всего трое посетителей, причем один из них – старик Арчи, эта глухая тетеря. Думаю, Большой Майк просто перебрал. Когда мы возвращались домой, он нечаянно уронил мотоцикл Молотка и принялся ржать как лошадь.
Пиши почаще. Я же переживаю за тебя. Л хххх
W Microsoft Word – ЛюсиРаботает. doc
Пришла на работу пораньше: хочу подготовиться к презентации электрической галстукочистки. Мне страшно нравится моя новая идея – очень оригинальная! Осенило вчера вечером, когда мы с Беллой и Джейн смотрели этот странный испанский фильм.
«УИДЖИТЕКС ЛТД.»
Протокол презентации маркетинговой кампании «Электрическая галстукочистка (ЭГЧ)».
Присутствовали: Келвин Хатчард, главный менеджер. Гэвин Слейтер, начальник отдела маркетинга. Люси Гордон, сотрудник отдела маркетинга. Мари Райсс, секретарь м-ра Слейтера.
Люси Гордон представила идею «раздвоенной, Y-образной атаки в СМИ» под лозунгом «Свяжи-меня-развяжи-меня».
Презентация была временно приостановлена в связи с получением м-ром Хатчардом легкой травмы черепа, вызванной упавшим лекционным плакатом с рейкой; но по прошествии незначительного промежутка времени работа возобновилась, и мисс Гордон попыталась продемонстрировать прохождение имитационной модели галстука сквозь аппарат. Однако модель не вместилась в презентуемое устройство.
М-р Слейтер указал на то, что демонстрационный бумажный галстук относится к разновидности так называемых «селедок», которые давно уже никто не носит, и что современные тенденции моды тяготеют к более изящному стилю, для которого, собственно, и спроектирована ЭГЧ.
Мисс Гордон возразила, что многие по сей день продолжают носить «селедки», в том числе ее собственный отец и несколько учителей географии из средней школы Св. Катберта в Уэксбери.
М-р Хатчард объявил презентацию оконченной, поскольку маркетинговая кампания продемонстрировала свою недееспособность.
Дело передано Гэри Бесту, который носит модные галстуки-«шнурки». Считается, что он лучше разберется в рекламируемом товаре.
Мисс Гордон будет переведена на проект автоматической зубонитечистки.
Воскресное обеденное меню – Уэксбери, авеню Круглоголовых, д. 13
Шеф-повар: Лив Гордон
Карри из перепелиных яиц с икрой из артишоков
Молодой кальмар с вареным беконом в пюре из черных бобов и острого перца «ялапено»
Крыжовенные оладьи, зажаренные в открытом пламени, с медово-мятной корочкой
Подается с бутылкой шабли
«Премьер Крю» 98 г.
Для мамы: литр розового «Ламбруско»
Джереми Гордону
через п/я 2307
Овечий Глаз
Новая Зеландия
Барр-коттедж
Переулок Олений Прыжок
Чизбурн
Уэксбери
Беркс
Воскресенье, 25 октября
Мой дорогой Большой Брат,
Спасибо тебе за открытку. Я показала ее маме с папой, которых, правда, больше заинтересовали твои комментарии насчет Грега, чем сама открытка. К твоему сведению, Грег очень сильно изменился и уже больше не тот «долбаный козел на пердячем пару», каким ты его помнишь. Он просто замечательный и вчера вечером водил меня в оперу. Наши места были в первом ряду, прямо над оркестровой ямой, – и слава богу: никто хоть не слышал его похрапываний. Бедняжка, он так устает на работе, что засыпает при первом же удобном случае.
Я только что вернулась с обеда на авеню Круглоголовых и, как обычно, пересылаю тебе меню. Мама осталась очень довольна вкусом блюд, но мне все-таки кажется, ей надо еще поработать над их внешним видом, прежде чем выступать в «Шеф-поваре». Они напомнили мне то, что Ноэль Эдмондс[11]ведрами извергает на разных знаменитостей. К счастью, Элис не было дома – она в это время участвовала в марше протеста в защиту прав сборщиков бананов. Мама, воспользовавшись случаем, решила попробовать рецепт жареных бананов с ромом. От ее крыжовника «в открытом пламени» загорелись кухонные занавески.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Люси без умолку - Фиона Уокер», после закрытия браузера.