Читать книгу "Отважный спаситель - Мэри Лу Рич"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она налетела на него вихрем. Он зашатался, когда ее обнаженные руки отчаянно вцепились ему в плечи. Он сглотнул комок в горле, увидев, как край одеяла соскользнул на пол, открыв его взору изящную девичью спину.
— Прошу вас! Вы не должны оставлять меня одну в этом кошмарном месте! Вы должны взять меня с собой! — рыдая, проговорила она.
Ник ошеломленно таращил на нее глаза, не зная, что и как ответить. Ее брови выгнулись, словно крылья птицы, над длинными черными ресницами, влажными от слез. Она смотрела на него умоляющим взглядом. Если раньше цвет ее глаз напоминал свежую весеннюю зелень, то теперь они стали темно-изумрудными, как вода в бездонном пруду. Он ощутил их гипнотическое воздействие, почувствовал, что тонет в них и вода смыкается над его головой.
Пятнышко грязи, смоченное слезами, поползло по ее щеке. Дрожащим пальцем он неумело, но осторожно стер со щеки пятно. Черт побери, он не ожидал, что она будет плакать! Белоснежная кожа лица показалась ему атласной на ощупь. Девушка шмыгала маленьким прямым носиком, пухлые красные губки дрожали и были похожи на яблочко, которое хотелось попробовать на вкус.
— Я не могу взять тебя, — каким-то жалобным, ломающимся, как у подростка, голосом проговорил он. — У меня нет седла, ты не сможешь без него ехать, — добавил он, пытаясь аргументировать свой отказ. При одной мысли о том, что ему придется сжимать всю дорогу в объятиях вот эту аппетитную голую девушку, он ощутил слабость в коленях.
Она приникла к нему, сотрясаемая рыданиями.
Ник поднял руку и погладил ее по голове, пытаясь успокоить, как успокаивал бы ребенка, но сейчас перед ним был вовсе не ребенок. Неловкой рукой он задел оставшуюся в волосах черепаховую заколку, удерживающую волосы незнакомки. И тут же перед его глазами мелькнуло воспоминание, когда чуть раньше одна ее заколка соскользнула с головы и нашла убежище на розовом соске. Ему тут же стало жарко, и он ощутил своим телом прижавшийся к нему девичий живот. Проклятие, он не допустит, чтобы она командовала им! Никакие слезы тут не помогут. Она не может ехать, и точка! Ник заскрипел зубами, пытаясь справиться с возбуждением. Слишком уж он распалился.
Отдернув руку от ее головы, он зацепил гребень, и тот свалился на пол. Ник затаил дыхание, увидев, как вырвавшиеся на волю волосы упали ей на лицо. Густая прядь шелковистых волос накрыла, словно лаская, его руку. Золотистая волна опустилась до крепких округлых бедер. Господи, он так не договаривался!
Дрожащие пальцы девушки вцепились ему в затылок, посылая огненные импульсы по всему его телу. Он задрожал, словно необъезженный жеребец. Розовый сосок одной из полных белоснежных грудей обжег ему кожу. Ник закачался и часто, прерывисто задышал.
— Пожалуйста, умоляю вас, возьмите меня! Я боюсь, что вы не вернетесь за мной, — шепотом проговорила девушка.
Он посмотрел в ее полные слез глаза и глухо застонал, когда увидел, как она языком смачивает пересохшие губы.
— Пожалуйста, возьмите…
Ник почувствовал, что заколебался. Нет! Она не может ехать — и все тут. Как-то надо заставить ее замолчать. Он нагнул голову и жестко и решительно прижался ртом к ее рту. Его губы выпили ее дыхание, поглотили ее слова.
Она захныкала и прогнулась. Он ощутил, что губы у нее мягкие и сладкие, как мед.
Вопреки его первоначальным намерениям характер его поцелуя изменился, он вдруг сделался чувственным и страстным. Его рука скользнула вдоль ее тела, лаская гладкую атласную кожу. Он накрыл ладонями круглые ягодицы и неистово притянул красотку к своему сотрясаемому дрожью телу.
Ресницы девушки затрепетали, она слегка приоткрыла губы, издав слабый стон.
Ник дрожал от возбуждения, его страсть набирала силу. Он запустил пальцы ей в волосы, придерживая ее голову, а его язык проник в ее рот, ощутив вкус нектара. Кровь гудела в ушах, желание овладеть ею взяло верх над любыми разумными доводами. Он ощущал тупую, ноющую боль в чреслах. Не имея больше сил справиться с желанием, он приподнял девушку, сжал ее ноги бедрами. Его ладонь опустилась к плоскому девичьему животу, он стал гладить треугольник шелковистых, золотого оттенка, волос.
Девушка задрожала под лаской его нежных и в то же время дерзких пальцев.
Нику было трудно дышать, его трясло. Кажется, еще никогда он не испытывал такого желания ни к одной женщине. Он оторвался от ее припухших от поцелуя губ, нагнулся и подхватил ее под колени. Все еще оставаясь в согнутом положении, он повернулся к кровати.
Глаза девушки открылись. Тело ее напряглось.
— Нет!
Вырвавшись из его рук, она что было сил толкнула Ника.
Рот у него раскрылся. Он покачнулся, отчаянно замахал руками в воздухе, но это не помогло. Набрав изрядную скорость, он буквально врезался задом в горячую печку.
— Ай! — завопил он, резко выпрямившись, и обеими руками схватился за свои теперь уже клейменые ягодицы. Комната наполнилась запахом горелой шерсти и мяса. Он ошалело уставился на девушку. — Окаянная женщина! Ты зачем это сделала?
Сверкая широко раскрытыми глазами, она, голая, присела на корточки, спрятавшись за стул. Вытянув тонкую белую руку, девушка попыталась дотянуться до лежащего чуть поодаль одеяла. Наконец ей удалось ухватить его кончиками пальцев за край.
Потирая свою слегка поджаренную задницу, Ник шагнул вперед, наступив при этом на одеяло.
— Не трогай меня! — крикнула девушка. Не имея возможности прикрыться, она обвила ноги руками и подтянула их к груди.
Сдвинув брови, Ник сделал еще один шаг.
Она посмотрела на него снизу вверх и подняла, как бы защищаясь, дрожащую руку.
— Пожалуйста, не надо!.. — разрыдалась она.
— Успокойся, мисс. Я скорее свяжусь с рысью, чем с тобой.
«И это правда», — подумал он. Она знала, как привести в чувство мужчину. Проклятие, кажется, у него будут волдыри на заднице. Он осторожно пересек комнату и опустился на колени рядом с ней. Девушка затряслась, когда он протянул руку и чуть коснулся красного пятна на ее ноге.
— Что это такое?
Она отдернула ногу.
— Я наступила на муравейник.
— Болит? — спросил Ник.
— Ну, конечно, болит! — выкрикнула она. — И зудит.
Ник закрыл глаза. Скрипнув зубами, покачал головой. Проклятие! Теперь ему придется взять ее с собой. Покусанные места распухли и полыхали. Похоже на воспаление. Недовольно вздохнув, он поднял злосчастное рваное одеяло.
— Поднимайся, — приказал он.
— Не встану! — возразила она, еще плотнее обхватывая ноги.
— А, черт! — Он протянул ей одеяло. — Я не собираюсь тебя насиловать.
Зеленые глаза девушки сверкнули, она потянулась и выхватила из его рук одеяло.
— В самом деле? Мне тоже так показалось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отважный спаситель - Мэри Лу Рич», после закрытия браузера.