Читать книгу "Жеребец - Джеки Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока что лучшего любовника, чем чернокожий гигант-зулус, я не встречала. Я фотографировалась в купальнике для очередного журнала в какой-то дыре, и мы на несколько минут прервались, чтобы перекурить и перевести дух, и тут он увлек меня за дерево и… Восхитительно! Никогда не забуду. И ведь рассчитал до секунды — в жизни я так бурно не кончала! К сожалению, больше я его не видела, но часто вспоминаю, особенно когда Бенджамин лежит на мне, пыхтя и охая.
Ванесса уверяет, что Тони благоговеет передо мной! Представляю! Должно быть, из-за Бенджамина и его миллионов. Да, в богатстве все-таки что-то есть, оно внушает людям уважение и трепет. Слава, деньги и почести — вот что на самом деле всем нужно.
Детей заводить я не хочу. Зачем? От них одни неприятности — фигура портится, забот хоть отбавляй, а потом они же тебя и бросают. Нет, дети мне ни к чему, да и так называемого материнского инстинкта у меня нет. Мне куда важнее свобода. Что, например, я дала своей матери, кроме хлопот? Женщина должна быть сильной. Сколько семей распалось из-за того, что жена оказалась слабачкой. У Ванессы трое детей, но она их никогда не видит. Живут вместе с нянькой на четвертом этаже, а Ванесса туда даже не заглядывает. Слишком высоко подниматься. Как будто они в Сибири. Не глупо ли? Но выглядит Ванесса неплохо, разве что чуть дрябловата. Хотя прехорошенькая мордашка выручает. Расскажу как-нибудь Тони, что знаю про его шашни с Ванессой, — его удар хватит! Тоже еще умник выискался. При этом труслив, как маленький ребенок, — до смерти боится, что кому-то станет известно о его проказах. Но мне плевать. Пока у него на меня сил хватает, пусть спит с кем хочет. Жеребец, да и только! Увы, простолюдин из него так и прет. Жаль. Но пользу приносит, так что надо держать его на поводке. К тому же охотно учится. Интересуется, где я покупаю сумочки, какие предпочитаю духи и кто мне шьет туалеты.
Позвоню-ка я ему и заскочу на минутку — по дороге к парикмахеру…
Ночка предстоит веселенькая. В городе намечены две крупные тусовки, после которых все закатятся к нам. Сегодня Фонтэн едва не застигла меня на месте преступления. Только мы с этой пташкой… Джанет заснули, прижавшись друг к дружке, как позвонила Ее сиятельство: «Я сейчас приеду». Здорово, да? Я едва растолкал Джанет. Она тут же принялась ныть, длинные черные волосы растрепались — ужас! Я и сам-то еле глаза разлепил. Наконец Джанет с причитаниями натянула платье, едва прикрывающее задницу, а задница у нее что надо. Я вытолкал ее за дверь, и буквально через пару минут заявилась Фонтэн. Вплыла, как королева. Я еле-еле успел спрятать измятые простыни.
Порой Фонтэн ведет себя как ведьма — холодная, расчетливая.
— Я спешу к парикмахеру, — возвестила она, стягивая юбку от Кардена, туфли от Гуччи и чулки от Диора.
Иногда она обращается со мной как с роботом, в такие минуты я ее удавить готов. Вот и теперь — стоит, опершись о стенку, в одной блузке и норковой шапочке, ноги расставила — готово дело. Лежа, значит, надоело. А я подумал о ее муже. Бедняга, вкалывает до седьмого пота, пока она трахается на стороне. Никогда не доверяй женщинам — вот мой принцип. Ну и поза — сверху как классная фотомодель, а снизу как порнографическая открытка. Это меня возбудило, так что я сумел обслужить ее. А представляете, что было бы, ввались она на полчаса раньше!
Фонтэн быстро оделась. Ножки стали совсем тощенькие — изводит себя диетами.
— Вечером увидимся, — сказала она, застегивая «молнию» на юбке. — Проследи, чтобы нам накрыли на семерых — с нами будет французский дипломат с женой.
И упорхнула, оставив за собой шлейф духов «Калеш» от Эрме.
Сперва все шло как по маслу. Фонтэн Халед и все такое. Потом я понял, что баба трехнута на сексе. Маньячка какая-то! А мне претит, когда меня используют, как она. Эта ее веселая квартирка и сексуальные выверты… О чем только муж думает? Должно быть, полный кретин. Ладно, зато теперь я при деле. Любимец столичной элиты. Правда, Фонтэн держит меня в ежовых рукавицах. «Хобо» принадлежит ей, так что, стоит мне взбрыкнуть и отказаться удовлетворять ее прихоти, я мигом окажусь на улице. Чертовски несправедливо. Я воссоздал эту дискотеку из руин, каждую ночь вкалывал там до пяти утра, и все за каких-то паршивых пятьдесят фунтов в неделю. Просто задаром по сравнению с прибылью, которую приносит «Хобо». А получу ли я свою долю этой прибыли — вилами по воде писано. Контракта у меня нет, да и вообще ни одной бумажки я не подписывал. Просто работаю на Фонтэн, и все тут. Властная, стерва, и расчетливая.
— Франко, принеси мне виски.
Франко — наш старший официант. Прихвачу его с собой, если удастся свалить отсюда и открыть собственное местечко. Только на какие шиши? Своих денег у меня кот наплакал. Мне уже предлагали помощь — женщины, но это было бы повторением нынешней истории. Нет, чтобы открыть новую дискотеку, нужен мужик — вроде одного из богатеев греков. Есть у меня один на примете, только нужно сыграть по-хитрому, обставить дело так, словно он сам это придумал.
— Тони, привет, милый! — Деваха, которую я никогда в глаза не видел, клянусь, подскочила и повисла у меня на шее.
— Привет! Как дела? — Я подмигнул ей и расплылся в улыбке. Обаяние Тони Блейка воистину беспредельно.
— Прекрасно. Это Чики, а это Робин и Генри.
Трое мозгляков из кожи вон лезли, чтобы обратить на себя мое внимание. Потеха начиналась.
Есть у нас свои клиенты, которые всегда занимают места «на верхотуре». Мы назвали так один стол, потому что он и в самом деле стоит на возвышении — оттуда лучше видно, что творится вокруг. Бывает, я сам сижу там, когда мне удается присесть — то есть раза два за всю ночь. Я стараюсь следить, чтобы несколько стульев за этим столом оставались свободными на тот случай, если появятся какие-нибудь знаменитости. Или если я сам приглашу в «Хобо» какую-нибудь девчушку. Забавно, но мне это дозволяется, если я, конечно, не привожу одну и ту же кралю слишком часто. А что в этом такого — в конце концов, девица сидит там всю ночь в одиночестве.
Остальные на верхотуре, как правило, мужчины. Самые разношерстные, но все — мои друзья. Сэмми, например — приземистый жилистый шатен. Шляпный король. Обожает находиться в окружении девиц. И чем выше ростом — тем лучше. Я давно хочу свести его с Фонтэн. Но она считает, что Сэмми отвратительный, а он называет ее разбогатевшей старой метелкой. Или ведьмой. Для него любая женщина старше двадцати — старая ведьма. Сэмми славный малый, но многие его не понимают.
Или взять Франклина — молоденький красавчик, но при этом тихоня и скромник. Таких днем с огнем не сыскать. Всю ночь напролет дует одну кока-колу. Мы все убеждены, что он девственник.
Третий в нашей компании Хэл — импресарио из Америки, вечно под мухой, любимчик богатых старых вдовушек. Возраст — от сорока до пятидесяти, и по-своему привлекателен, если вам нравится тип Дина Мартина. Человек необычайно щедрой души, все заработанное честным путем пересылает малышу брату в Нью-Джерси, причем никогда об этом не распространяется, хотя в остальном прихвастнуть не прочь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жеребец - Джеки Коллинз», после закрытия браузера.