Читать книгу "Женская продажность, или Мысли женщины вслух - Юлия Шилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не назову работу официантки легкой, потому что приходится весь день бегать с тяжелым подносом в руках. К вечеру болят ноги. К тому же мы несем материальную ответственность за все предметы сервировки.
Особенно неприятно смотреть, когда мужчина, пригласив даму в ресторан, начинает экономить каждую копейку. Девушка готова провалиться сквозь землю от стыда. Даже я начинаю себя чувствовать крайне неловко. Противно смотреть, как мужчина не дает девушке выбрать то, что она хочет, и навязывает ей что-нибудь самое дешевое. Уж лучше бы он сводил даму сердца в кино, купил попкорн и оставил бы о себе более приятное впечатление.
Иногда встречаются коллекционеры ресторанной посуды. Для них дело чести после ужина обязательно унести бокал, вилку или ножик. Мне нужно строго за этим следить, потому что за посуду нам приходится платить из своего кармана, а он не такой уж и большой. Да и не только за посуду, но и за прожженные скатерти и салфетки.
Когда хозяйка устроила меня в одно из своих заведений (ей принадлежали четыре московских ресторана), я сразу подружилась с официанткой Лидой, которая тут же предложила мне снимать вместе комнату в коммуналке в сталинском доме. Платить за комнату вдвоем легче, и я с радостью согласилась.
Лида была на семь лет старше меня и три года проработала в одном из ресторанов на Кипре. Несмотря на то, что все пугали ее страшными историями о нелегалах за границей, она все же нашла себе вполне приличную работу, оформила контракт, получила рабочую визу и рванула на Кипр. Конечно, Лидия понимала риск, связанный с этой поездкой, поэтому, прежде чем поехать за рубеж, выбрала надежное агентство по трудоустройству и получила исчерпывающую информацию о нем в Федеральной миграционной службе. Лида отлично знала английский и любила рассказывать мне о своей жизни на Кипре. Мне нравилось ее слушать, потому что никогда в жизни я не была за границей и всегда мечтала где-нибудь побывать. Условия работы у Лиды были совсем неплохими. Она бесплатно проживала в комнате отеля, работала по десять часов в день и имела обеды. По контракту работодатель был обязан оплатить билет в оба конца. Лиде действительно повезло с работодателем, она не стала русской секс-рабыней и не попала в бордель, как другие девушки. Она неплохо устроилась и даже имела возможность звонить в московское агентство по трудоустройству и решать любые конфликтные ситуации. Лида рассказывала, что в соседнем ночном клубе пропала русская девушка. Представитель агентства на Кипре выезжал в этот клуб, всех опрашивал, но девушку так никто и не нашел.
Лида говорит, что отношение к официантам на Кипре намного лучше, чем на наших курортах. Там хорошие чаевые и доброжелательные улыбчивые клиенты. Да и сверхурочная работа оплачивается в двойном размере. Отработал — и можно сходить на пляж.
Так вот, сегодня был по-настоящему тяжелый день. Все сбились с ног, готовясь к предстоящему вечернему банкету. Я металась из кухни в зал и обратно, улыбаясь встречавшейся мне по пути Лиде, которая, как только мы вернемся домой, по всей вероятности, будет опять рассказывать мне про Кипр и про своего любимого, который работал в администрации отеля. Лидкин возлюбленный (красивый, как бог, по словам моей подруги) имел жену, детей и при этом довольно настойчиво ухаживал за Лидкой. А потом что-то не срослось, и он очень быстро потерял интерес к русской девушке, которой еще совсем недавно признавался в любви и произносил слова, от которых замирало сердце. Он переключился на другую, тоже русскую, танцовщицу из бара. Лидка чувствовала себя брошенной и глубоко несчастной. Она плакала по ночам, сильно переживала, похудела, подурнела и потеряла интерес к жизни. Поняв, что она больше не может видеть, как ее любимый крутит роман с другой девушкой, после окончания срока контракта она вернулась в Москву. Лидка до сих пор с дрожью в голосе вспоминает о своем любимом и считает, что судьба к ней чертовски несправедлива.
За все то время, пока я жила и работала в Москве, у меня так никого и не было. И уж если быть откровенной, я как-то не обращала внимания на мужчин, а мужчины не обращали внимания на меня. Правда, в последнее время, когда я стала получше одеваться, а на моем лице появилась улыбка, я стала ощущать на себе мужские взгляды, которые приводили меня в смятение. На Лидкин день рождения я принарядилась, подкрасилась и сделала красивую прическу. В тот день я в первый раз в жизни понравилась сама себе в зеркале. Мужчины буквально пожирали меня глазами, и это помогло сделать мне один важный вывод: когда женщина полна уверенности, что она хороша собой и нравится сама себе, мужчины просто не могут не обращать на нее внимание. Они не смотрят на неуверенных в своей неотразимости женщин, ведь как ни крути, а мужчины любят глазами. Я не отвечала на мужские взгляды и попытки ухаживания, мне просто не хотелось размениваться по мелочам. Ведь я по-прежнему ждала своего принца, который полюбит меня всей душой и увезет в сказку под названием «красивая жизнь».
«Всё и любой ценой!» — таков был мой девиз, и я знала, что не остановлюсь ни перед чем на пути к деньгам и совсем другой жизни. Только вот пока никто не предлагал мне это ВСЁ.
Иногда я приезжала проведать бабушку и привезти ей денег. Я добиралась до дома окольными путями, вечно оглядываясь и трясясь от страха, потому что боялась столкнуться с Витькой. По вполне понятным причинам я не сказала ему о своем решении уехать в Москву, потому что он бы меня избил или, того хуже, убил. Но, узнав, что я уехала, Витька устроил настоящий скандал бабушке, дебоширил, пинал ногами забор и кричал, что, если я когда-нибудь в жизни попадусь ему на глаза, то он повесит меня на первом попавшемся суку или утопит в озере. Мол, он отнесся к безродной твари по человечески, а я недооценила его чувства и поступила по-скотски. Хотя у меня на этот счет было свое мнение. Скотской была бы моя жизнь, если бы я осталась с Витькой и вышла бы за него замуж. С такими мужиками, как он, очень быстро стареешь, потому что они забирают у тебя молодость.
Перепуганная бабушка просила Витькину мать, чтобы та поговорила с сыном и убедила его выкинуть из головы дурные мысли. Но Витькина мать уже давно потеряла хоть какое-то влияние на неблагополучного сына. Вместо того чтобы прислушаться к двум пожилым женщинам, Витька стал пить какую-то бормотуху прямо из бутылки и крыть их на чем стоит белый свет, а затем пнул дверь ногой и выскочил из дома, отправившись искать приключения на свою задницу.
Бабушка приезжала несколько раз в Москву, чтобы посмотреть, как живет моя мать, но та даже не считала нужным открыть дверь родному человеку, и бабушка уезжала ни с чем. За время пребывания в Москве я ни разу не подумала о том, чтобы заехать к матери, потому что отчетливо понимала, что ни мне, ни ей это не нужно. Я даже дала себе зарок не прийти на похороны, когда она умрет. Зачем прощаться с человеком, который никогда не вспоминал о том, что ты есть?
Да, пожалуй, это был самый сумасшедший банкет из всех, которые проходили в нашем ресторане. Посетители были на сильном взводе и быстро набрались. Мужчины что-то не поделили между собой, и началась драка. Охранник поспешил вызвать милицию, потому что дальнейшее поведение гостей было просто непредсказуемо, да и слишком много посуды было перебито. Когда весь этот дурдом наконец-то закончился и мы, зевая, начали убирать со столов, Лидка чмокнула меня в щеку и озабоченно посмотрела на часы:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женская продажность, или Мысли женщины вслух - Юлия Шилова», после закрытия браузера.