Читать книгу "След оборотня - Тильда Гир"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, наши тоже не такие мелкие, — кивнул молодой эливенер. — Меньше пяти метров, пожалуй, и не бывают. И зачем это они усы отрастили? Я понимаю, будь они вьющимися растениями, в том был бы смысл…
— Мы, конечно, можем без труда обойти эти заросли, но ты все-таки настройся на всякий случай, — предложила иир'ова. — Как нас учила Бенет, помнишь, надеюсь?
Уж этого молодой эливенер никак не мог забыть. Милая девушка из поселка суртов, огородница Бенет, научила его и Лэсу общаться с растениями. Теперь брат Лэльдо знал, как попросить растения помочь ему, защитить его отряд от нападения. А кошка могла даже заставить растения напасть на врага, угрожающего ей и ее друзьям. И это новое умение путешественники уже использовали однажды — когда подверглись нападению стада вепрей и вынуждены были отсиживаться на старом дубе, пока местные кусты, грибы, мхи и травы воевали за них с дикими свиньями.
Иир'ова решила, что пора отправиться на разведку, и, несмотря на возражения брата Лэльдо, умчалась вперед, к банановой рощице. Эливенер возражал потому, что отряду не составило бы труда обойти эти растения. Между рощицами хватало свободного пространства. К тому же уроборос заявил, что колодец со спящим хищником расположен то ли среди бананов, то ли по другую сторону рощи, совсем близко к ней.
Но Лэса была слишком деятельна и энергична, чтобы просто шагать по пустынному болоту, не имея по пути ни малейших развлечений.
Брат Лэльдо проводил взглядом стройную охотницу и тихо сказал уроборосу:
— Ой, не нравятся мне эти фрукты… как бы чего не вышло. Давай-ка поспешим.
И предчувствие не обмануло молодого эливенера.
— Черт побери! — донеслось до них мысленное восклицание степной охотницы. — Эти проклятые усы на меня напали! Ах, паразиты!..
Брат Лэльдо и уроборос помчались вперед что было духу. Маленькие ящеры, еще не научившиеся не только летать, но даже перепархивать с места на место, сразу же безнадежно отстали от своих опекунов. Но о них никто и не вспомнил…
Ворвавшись в рощу, молодой эливенер и уроборос увидели за дальними деревьями кошку, связанную по рукам и ногам белесыми пружинистыми усиками одного из бананов. Лэса не могла действовать ни маленьким ятаганом, висевшим в ножнах у ее пояса, ни булатным посохом, поскольку руки кошки оказались плотно прижаты к телу, а ноги оторвались от земли. Вися в воздухе, иир'ова вертелась, что было сил, и ругалась по-черному, но вырваться из захвата растительных агрессоров не могла. Брат Лэльдо и уроборос, подбежав к Лэсе, принялись за дело. Эливенер начал осторожно разрезать усики своим ятаганом, а уроборос стоял на страже, бросаясь на плети, свисавшие с соседних деревьев, стоило тем чуть-чуть шевельнуться, и мгновенно перекусывая их. Сок усиков оказался довольно едким, и уроборос сердито отплевывался, комментируя происходящее:
— Вот гадость, так гадость! И как тебя угораздило забраться аж в середину рощи, Лэса? Чем ты думала, хотел бы я знать! У нас в Карпатах говорят — «любопытство кошку сгубило».
— Болтай поменьше, — огрызнулась иир'ова.
Но Дзз продолжал гнуть свое:
— Конечно, при этом имеют в виду не настоящих кошек, а женщин… впрочем, и настоящих кошек тоже. Они и в самом деле ужасно любопытны… Ой! Что это?..
Освобожденная от пут Лэса и брат Лэльдо разом обернулись.
Метрах в тридцати от них, за редко стоящими деревьями, как бы прямо из-под земли выползала синеватая студенистая масса…
Конечно, все трое уже в следующую секунду поняли: на свет выбрался тот самый хищник, чьи сонные импульсы брат Лэльдо уловил совсем недавно. Тот, кто дремал в водяной яме…
Движения бесформенного зверя лишь на первый взгляд казались замедленными, ленивыми. При втором взгляде любой видел: скорость продвижения монстра весьма и весьма высока. К тому же, вывалившись в болото целиком, неведомый зверь поднялся на ноги и стал похож на гигантскую голубоватую медузу высотой не меньше трех метров, полупрозрачную, с выпуклым куполом, по нижней части которого, над гибкими щупальцами, свисала едва видимая в солнечном свете густая прозрачная бахрома. Легкий ветерок, дувший со стороны монстра на троих друзей, донес до них острый запах аммиака, смешанный с вонью тухлой рыбы и прогоркшего масла. Иир'ова чихнула, уроборос громко фыркнул, даже брат Лэльдо поморщился, несмотря на то, что его обоняние было далеко не таким острым, как у его спутников.
Медуза, плавно переставляя щупальца-ноги, двинулась к людям. Только теперь они увидели полускрытые складками голубоватого купола тусклые серые глаза и небольшой черный клюв.
Потом монстр замер на месте, словно к чему-то прислушиваясь… а может быть, он ждал подмоги? Медуза вполне могла передать сигнал кому-то из своего странного племени…
Закрученные спиралями усы деревьев, до того всячески пытавшиеся достать людей, с приближением монстра замерли, не откликаясь даже на порывы ветра. То ли они чувствовали опасность, то ли ожидали чего-то…
— Вот еще незадача… — пробормотал молодой эливенер, задрав голову и глядя на голубоватый купол, надвигавшийся на них. — И что нам делать?
— Удирать, — предложил юный уроборос. — Он нас не догонит.
Словно услышав и поняв его слова, белесые усы дернулись и разом опустились с вершин деревьев к земле, образовав нечто вроде сплошного занавеса, замкнувшего пространство вокруг троих друзей. Похоже, деревья рассчитывали удержать людей в этой ловушке.
Эливенер заметил, что длинные чуткие пальцы иир'овы осторожно перебирают амулеты, висящие на груди кошки. Почти все это немалое множество амулетов было подарено Лэсе все той же кудесницей Венет, маленькой огородницей из поселка кузнецов, расположенного возле скальной гряды на юге от того места, где сейчас находился отряд. Бенет, наследственная колдунья, помогла путешественникам сбежать из поселка, а заодно снабдила их защитой на разные случаи жизни. Но кроме амулетов Бенет у кошки был еще и птичий бог, найденный ею самой в пещере в скалах.
Впрочем, сейчас птичий бог едва ли мог пригодиться. Медуза уж никак не походила на существо летающее. В этот момент в голове эливенера мелькнула интересная мысль: а что, если птенцы птервусов тащатся за ними именно потому, что у Лэсы на груди висит птичий бог? Птервусы, конечно, не птицы, а хищные ящеры, но ведь они летают… Но сейчас было не до размышлений на посторонние темы.
Брат Лэльдо выдернул из ножен маленький кривой ятаган — подарок народа хворь-перевязок, и задумчиво взвесил его на руке. Ятаган был очень острый, но такой уж небольшой… кривой нож, только и всего. Конечно, и таким можно без труда скосить все вьющиеся плети, но удастся ли посечь скользкую, даже на вид вязкую сухопутную медузу?
Молодой эливенер посмотрел на булатный посох, который он держал в левой руке. Жар, холод… ну, возможно, как-то его можно использовать…
А если просто-напросто пустить в дело заклинания Бенет?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «След оборотня - Тильда Гир», после закрытия браузера.