Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Игра воровки - Джульет Э. Маккенна

Читать книгу "Игра воровки - Джульет Э. Маккенна"

296
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 116
Перейти на страницу:

Планир снова пожал плечами и провел рукой по гладко выбритому подбородку.

— Я спрашивал себя, следует ли нам вложить ресурсы в развитие этого проекта.

— Ну разумеется, нет, — ужаснулся Калион, уже порядком захмелевший. — Есть столько всего другого, что Совету нужно обсудить! Вы слышали доклад Имеральда о скоростной плавке, разработанной на севере. Это — реальное дело, в которое и нам следует включиться. А посмотрите, как изменился к лучшему каладрийский скот, стоило лишь большинству лордов огородить свои пастбища! Я мог бы привести еще несколько примеров из других наук, где за последнее поколение было достигнуто больше прогресса, чем за предыдущие пять…

— Избавь нас от утомительной речи, мастер Очага! — Отрик театрально зевнул. — Не забывай, мы были на последнем заседании Совета, мы слушали.

— Ты не можешь отрицать, что кое-кто из моих предшественников зашел слишком далеко в обособлении старших магов, мастер Туч, — деликатно упрекнул Отрика Планир.

— Именно об этом я и говорю уже не знаю сколько сезонов, — заметил Узара.

Багровый оттенок на скулах Калиона немного поблек.

Как можно не учитывать перемены, которые непрерывно происходят на материке? Если мы не определим для себя круг обязанностей, то останемся за бортом. Это предубеждение против вовлечения в политику, например, устаревшее и бессмысленное…

— Я не предубежден. Я просто не вижу для себя выгоды в обустройстве скучной, мелкой жизни мирян. Если я соглашусь тратить свое время на дела, которые отрывают меня от моих исследований, то лишь на моих условиях и только ради того, что нужно мне.

Отрик весьма кстати передал Калиону вино — несколько уменьшил напряженность.

— В любом случае прибереги речи для Совета, мастер Очага, там место для серьезных дебатов. Что до тебя, Узара, то можешь тратить сколько угодно сезонов на выяснение, кто чем занимался, когда Империя рушилась вокруг них, — мне не жалко. Я хочу знать одно: способен ли твой маленький проект рассказать мне что-нибудь о магических приемах и искусствах, сгинувших в Темных Поколениях?

— Да, такие познания стоило бы иметь, — согласился Калион, выразительно кивнув.

— Полагаю, мы могли бы многое открыть для себя, если б работали с реликвиями, принадлежавшими магам… — Узара неуверенно посмотрел на Планира, — … если найдем способ заглянуть в их деятельность.

Верховный маг наклонился вперед и наполнил бокал молодого мага.

— Если бы мне пришлось поддержать этот проект, я скорее всего предложил бы четче сфокусировать его, и поиск утраченной магии кажется наиболее уместным. — Планир помолчал с задумчивым видом. — Полагаю, ты совершенно прав, Калион, пришло время Совету рассмотреть нашу роль в более широком масштабе, учитывая дух современности. В равной степени есть рациональное зерно и в том, что говорит Отрик: если маги должны активнее включаться в дела за пределами этого острова, дабы избежать ошибок прошлого, то нам необходимо делать это на наших собственных условиях.

— Если б мы смогли восстановить хоть некоторые из магических искусств, утраченных во время распада Империи, мы бы определенно улучшили нашу позицию, — допустил Отрик.

— Мы могли бы наладить полезные связи, предложив ученым исследование некоторых проблем, относящихся к крушению власти Старого Тормалина, — запальчиво произнес Узара. — Большинство домашних учителей и придворных советников у знати по всему материку вышли из различных университетов.

— Это справедливо. — Планир вопросительно посмотрел на Калиона. — Что думаешь, мастер Очага?

— Возможно, это стоит рассмотреть. Что ты предлагаешь? — оглядчиво спросил дородный маг.

— В Летописях Зала записаны фамилии древних магов. Мы могли бы узнать о наличии в их семьях реликвий, которые они согласились бы продать, — рассуждал Планир. — Тогда Узара со своими учениками сосредоточил бы свои изыскания на них.

— Пустая трата времени и денег, — поморщился Отрик. — Лучше отправь агентов в горы, пусть как следует разузнают о той домне или как там она называется.

— Да, похоже, она может стать значительной ступенью прогресса, мастер Туч, — согласился Планир. — Однако, если я смогу выделить пару человек, не должно составить большого труда собрать несколько имперских древностей подходящего происхождения. Не так ли? Мы бы скорее выяснили, имеет ли проект Узары какую-то ценность. Как знать, возможно, мы даже обнаружим полезную информацию об утраченной магии.

— А по-моему, мы лишь взвинтим цену на тормалинские древности и окажемся в комнате, полной старых горшков и статуй, — фыркнул Отрик.

— И это возможно, — не стал возражать Верховный маг. — Значит, займемся проверкой, когда у нас будут лишние средства, едва ли стоит отдавать этому приоритет в настоящее время. Ты согласен, мастер Очага?

— Думаю, да. — В голосе Калиона по-прежнему слышалось сомнение.

Часы на камине отбили четыре тихих удара, и мастер Очага посмотрел на них с удивлением.

— Ты должен извинить меня, Верховный, я не заметил, что уже так поздно.

Он осушил бокал и с некоторым усилием поднялся со скамьи.

— Длинные ночи всегда застают меня врасплох после Солнцестояния, — заметил Отрик, не двигаясь с места.

— Мы должны подробнее обсудить твою речь на Совете, Калион. Пусть твой старший ученик договорится с Лариссой об удобном времени.

Планир поклонился Калиону, и тот ушел в сопровождении мальчишки с лампой, дремавшего на лестнице. Верховный маг тихо закрыл тяжелую дубовую дверь, затем быстро сбросил свою богато расшитую мантию, оставшись в практичных бриджах, мягких кожаных сапогах и легкой льняной рубахе, которую прикрыл поношенным, измазанным чернилами халатом.

— Я хотел спросить: когда ты начал пользоваться тем же портным, что и Калион? — хихикнул Отрик, доедая последний кекс. — Я всегда говорил, платья — для девиц в венках.

На этот раз Планир улыбнулся: сверкнувшие зубы и блеск в глазах определенно придали ему хищный вид.

— Детали важны, Отрик, ты сам меня этому учил.

— Значит, мы правильно сплясали под твою дудку, Верховный? — Казалось, робость Узары исчезла вместе с Калионом. Маг подошел к буфету. — Кто-нибудь хочет ликера?

— Мне мятного, спасибо. — Планир развалился в кресле и, удовлетворенно вздохнув, протянул ноги к камину. — Да, все прошло очень хорошо. Если снова поползут слухи о нашем проекте, эта история их объяснит.

— Ты думаешь? — Узара передал Верховному магу хрустальную рюмочку. — Калион выглядел не слишком-то убежденным.

— Он решил, что это дело не заслуживает большого интереса, — поправил его Планир. — На что я и рассчитывал.

— Как старший мастер Очага он имеет большое влияние в Совете. — Узара все еще сомневался.

— Действительно, — кивнул Отрик. — Но он еще и тот человек, к которому многие здесь идут за сплетнями, не так ли?

1 ... 4 5 6 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра воровки - Джульет Э. Маккенна», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра воровки - Джульет Э. Маккенна"