Читать книгу "Магическая страсть - Карен Мари Монинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С моим «домом» все было в порядке. Освещение надежно защищало магазин от смертоносных соседей. Я остановилась и несколько секунд смотрела в сторону заброшенного района на другой стороне улицы, желая убедиться, что Тени не пытаются пролезть на мою территорию.
Темная Зона, граничащая с «Книгами и сувенирами Бэрронса», была самым большим из тех районов, что мне до сих пор приходилось видеть. (И очень надеюсь, что более крупная дрянь мне в этой жизни не встретится!) Она охватывала более двадцати городских кварталов, когда-то жилых, а теперь заполненных черными Тенями. Темную Зону лучше всего характеризуют две вещи: смерть и темнота. Создания ночи, Тени поглощают все живое, от людей до травы, листьев и даже дождевых червяков, роющихся в земле, и оставляют за собой мертвую пустыню.
Даже сейчас они неустанно двигаются, дергаются, как мухи на липучке, в отчаянной надежде сменить опустевший квартал на живые, хорошо освещенные улицы по соседству.
На данный момент я в безопасности. Тени не переносят света, а возле магазина я просто купалась в ярком освещении. Однако стоит мне подойти на двадцать метров ближе к темному участку под разбитыми фонарями, и я мертва.
Мои соседи не выходят у меня из головы. Они вампиры в самом прямом смысле этого слова. Я видела, что они делают с людьми. Они высасывают человека, оставляя только кучку одежды, украшений и других неодушевленных предметов. А еще в этой кучке остается небольшой, похожий на бумагу кусочек, в который превращаются те части человеческого тела, которые Теням не по вкусу. Это все равно что оставлять на тарелке хитиновый хвостик креветки: слишком твердый и невкусный. И даже я не могу убить Теней. Они не материальны, поэтому любое оружие против них бессильно. Единственное, что может спасти от них, – свет, но свет их не убивает, просто заставляет держаться на расстоянии. Темная Зона, со всех сторон окруженная хорошо освещенными кварталами, уже несколько месяцев не меняла своих размеров. Я знаю наверняка, я регулярно проверяла ее периметр.
Если вы не ши-видящий, вы даже не заметите Теней. Люди, которые погибали в Темной Зоне, никогда не видели своих убийц в лицо. Не то чтобы у Теней вообще было лицо… Бесформенность – их второе имя. А если вы ши-видящий, вам все равно трудно будет отличить Тени от ночной темноты, в которой они прячутся, – даже если вы знаете, что ищете. Они чуть темнее темноты, словно чернильный туман, скользят и плывут, переползают через здания, стекают по водосточным трубам, обвиваются вокруг разбитых фонарей. И хотя я никогда не подбиралась к ним настолько близко, чтобы проверить свою догадку, и всей душой надеюсь, что не буду приближаться и дальше, но думаю, что они холодные.
Встречаются Тени самых различных форм и размеров, начиная с мелких, как кошки, заканчивая огромными, словно…
Я моргнула.
Нет, это точно была не та Тень, что охотилась за мной в гостиной, в ночь, когда Фиона, женщина, раньше управлявшая магазином, попыталась меня убить и впустила в дом орды Теней, пока я спала! Последний раз я видела большую Тень приблизительно пять недель тому назад, если учитывать месяц, проведенный в мире Фейри, и она была около шести метров длиной и три метра высотой. Эта же была вдвое больше, неясная туча чернильной темноты, расплывшаяся практически по всему фасаду опустевшего дома по соседству с магазином Бэрронса.
Они что, растут, поедая нас? Может ли одна из них дорасти до размера небольшого города? Способна ли Тень, например, опуститься на город и проглотить его целиком?
Я смотрела. И хотя утвари не было ничего, что напоминало бы лицо, я уверена, что Тень таращилась на меня в ответ. Я бы показала ей на пальцах, что я про нее думаю. Но когда я видела ее в прошлый раз, Тень напоминала человеческий силуэт и показала мне средний палец в ответ.
Я не собиралась учить ее новым фокусам.
Я содрогнулась и тут же пожалела об этом. Моя голова болела так, словно все внутри было покрыто синяками, а от резкого движения мне показалось, что бедный мой мозг стукнулся о внутренние стенки черепа. И хотя дождь наконец прекратился – или, скорее всего, просто решил немного передохнуть, как часто случалось в Дублине, – я все равно уже промокла и замерзла. У меня было чем заняться помимо игры в гляделки с многочисленными врагами. Например, выпить полбутылочки аспирина и встать под обжигающе горячий душ. И прочистить мозги, разложив по полочкам все события сегодняшней ночи, а потом найти Бэрронса и рассказать ему о том, что случилось. Не сомневаюсь, его не меньше, чем меня, ошеломит способ, с помощью которого книга передвигается по городу. Интересно, какой у нее план? Вряд ли ей достаточно спонтанного хаоса и насилия.
Когда я зашла под портик и начала рыться в сумочке в поисках ключей, за моей спиной раздались шаги. Обернувшись, я нахмурилась.
Под портик, стряхивая воду с плаща затянутой в перчатку рукой, шагнул инспектор Джайн. Я уже видела его сегодня, идя на встречу с Кристианом МакКелтаром, но это случилось до того, как я наткнулась на «Синсар Дабх». Инспектор наградил меня взглядом, не обещающим ничего хорошего, но я считала, что у меня будет еще пара дней до того, как он появится и решит привести свои планы в исполнение.
Не повезло.
Высокий рост, плотно сбитое тело, каштановые волосы, зачесанные на косой пробор, резкие и грубые черты лица. Джайн – тесть погибшего инспектора Патти О'Даффи, того, кто начинал расследование по делу моей сестры, а чуть позже был найден с перерезанным горлом и клочком бумаги в руке. На клочке бумаги было написано мое имя. В результате инспектор Джайн затащил меня в участок Гарды и весь день допрашивал – меня подозревали в убийстве. Он сыпал вопросами, не давая мне даже поесть, обвинил в любовной связи с О'Даффи, а потом вышвырнул прямо в темное сердце Дублина. У меня не было при себе фонариков, способных отпугнуть Тени, и мне пришлось в одиночку добираться до дома. Я не собиралась прощать Джайну жестокое обращение.
«Я буду следить за вами, мисс Лейн, – сказал он мне. – Считайте, что у вас вырос хвост».
И доказал, что не бросает слов на ветер. Джайн преследовал меня, следил за каждым моим шагом.
А теперь он оглядел меня с ног до головы и фыркнул от отвращения.
– Даже спрашивать не буду.
– Вы пришли арестовать меня? – холодно спросила я.
Я все еще пыталась сделать вид, что оба каблука на месте, поэтому прислонилась к двери. Икры и ступни болели.
– Может быть.
– На этот вопрос, инспектор, можно ответить только «да» или «нет». Попытайтесь еще раз.
Он ничего не сказал, и мы оба знали, что это значит.
– Тогда уходите. Магазин закрыт. Это превращает его в частную собственность. А вы пытаетесь в нее вторгнуться.
– Либо мы поговорим сейчас, либо я вернусь сюда утром, когда к вам придут покупатели. Хотите, чтобы инспектор полиции бродил поблизости и допрашивал ваших клиентов?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическая страсть - Карен Мари Монинг», после закрытия браузера.