Читать книгу "Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То, что ее принимали за мальчика, оказывалось полезным в тех случаях, когда она отправлялась на немногочисленные ранчо, чтобы выторговать немного еды в обмен на свое умение читать и писать, или в город, чтобы купить одежду и книги. За покупки она расплачивалась золотой рудой, которую давал ей Безумный Джек. Притворяясь мальчиком, Жанна наслаждалась свободой, недоступной для представительниц ее пола. Она любила свободу не меньше, чем дикие мустанги, поэтому всегда радовалась, когда незнакомцы принимали ее за мальчика.
Тем не менее Жанну разозлило, что этот незнакомец назвал ее мальчуганом, даже несмотря на ее слова, из которых можно было заключить ее половую принадлежность. Очевидно, раны не позволяют ему трезво мыслить. Ей захотелось снять одежду и продемонстрировать ему свое тело, но она тут же уверила себя, что подобный поступок будет неуместным и глупым.
— Твой папа тоже хорошо потрудился, — наконец ответила Жанна. — Каскабель, знаешь ли, убил больше людей, чем у тебя пальцев на руках и ногах.
— Не знаю, как обстоит дело с пальцами ног, — криво улыбнувшись, заметил Тай, принимая сидячее положение. Увидев, что его ступни перевязаны, он бросил быстрый взгляд на Жанну.
— Не сомневайся, у тебя их по-прежнему десять, — заверила она. — Ступни повреждены, но это пройдет. Однако некоторое время ходить будет так же приятно, как ступать по адским углям.
Издав тихое шипение, Тай сел, поджав под себя ноги.
— Какая уж там ходьба! Адски больно уже сейчас.
Жанна ничего не сказала, так как ее рот внезапно пересох. Одеяло сползло с тела незнакомца, являя ее взору широкую, покрытую черными волосами мускулистую грудь в кровоподтеках. Волосы образовывали тонкую дорожку, вертикально спускающуюся к чреслам.
Девушка тут же отвела глаза, мысленно напоминая себе, что нужно дышать. Она боялась, что в любой момент может упасть в обморок.
«Какая же я дура! — подумала Жанна, злясь на себя. — Я же видела раньше голых мужчин!»
Но мальчишки-ковбои, плавающие в реке, или индейцы, танцующие в одних набедренных повязках, не шли ни в какое сравнение с мужественным незнакомцем, сидящим сейчас обнаженным всего в нескольких шагах от нее.
— Эй, парень, — мягко позвал ее Тай. — Ты точно хорошо себя чувствуешь? Что-то ты побледнел.
Жанна с усилием сглотнула.
— Я в порядке, — хрипло отозвалась она, — и зовут меня… Жан, а не «парень».
— Жан, значит? — повторил Тай, осторожно разматывая повязку на правой ступне. — Моего дедушку по материнской линии так звали. Он был огромным шведом, смех которого разносился по всей округе. Мама, бывало, говорила, что я пошел в него.
— Ну, ты достаточно большой, — сухо ответила Жанна, — а вот смеяться не советую, пока Каскабель со своими людьми рыщет поблизости.
Тайрелл выругался, не сумев отделить повязку от подошвы. Мгновение спустя он добавил:
— Меня зовут Тайрелл Маккензи. — Посмотрев на длинноногую худенькую Жанну, он улыбнулся. — Что касается размера, то не волнуйся, пар… Жан. Твои мускулы начнут расти и крепнуть примерно в то же время, когда ты начнешь бриться.
— Бывает, что и коровы летают, — чуть слышно пробормотала девушка.
Тай тем не менее услышал ее слова и дружески потрепал ее по коленке.
— В твоем возрасте я чувствовал себя так же. А теперь посмотри на меня. Правда, мне все равно не сравниться со старшим братом Логаном. Он громадный, настоящий великан. Хотя я пользуюсь большим успехом у дам, — подмигнул он.
Эти слова совсем не обрадовали Жанну. Она легко могла представить, что женщины теряют голову от Тайрелла Маккензи, когда он в лучшей форме, раз даже при виде его грязного израненного обнаженного тела ее сердце начинает биться сильнее. Жанну это раздражало, ведь она прекрасно знала, что сама не вызывает у Тая сердечного трепета.
«Твои мускулы начнут расти и крепнуть примерно в то же время, когда ты начнешь бриться», — мысленно повторила она его слова и попыталась убедить себя, что в будущем, возможно, это воспоминание будет вызывать ее улыбку. Но только не в данный момент.
Тай издал едва различимый звук, и Жанна тут же отвлеклась от своих мыслей и посмотрела на него. Его глаза сузились от боли, на лбу выступила испарина. Тай обхватил руками голову, словно боясь, что она в любой момент может разлететься на куски. Жанна тут же позабыла свои обиды по поводу того, что он не признал в ней женщину, и поспешила помочь ему.
— Ложись на спину, — приказала она, надавливая одной рукой на грудь Тая, а другой придерживая сзади его голову. С тем же успехом она могла бы толкать скалу. — Если ты приляжешь, мне будет легче обработать твои раны, — убеждала Жанна. — Вчера вечером я позаботился только о тех, что на спине, — продолжала она, говоря о себе в мужском роде. — Если не обеззаразить порезы на груди, они загноятся, и тебя начнет лихорадить. Тогда пользы в борьбе с Каскабелем от тебя будет не больше, чем от котенка-заморыша.
Тай медленно покачал головой, и лицо его снова исказила гримаса боли.
— А как твой желудок? — спросила Жанна, на время оставляя попытки уложить его. Ее ловкие пальцы снова замотали повязку на его правой ступне. — Не тошнит?
— Нет.
Она внимательно вгляделась в кристальную зелень его глаз и отметила, что оба зрачка одного размера.
— Посмотри на солнце и отведи взгляд, — приказала она.
Тай безмолвно воззрился на Жанну, затем, подчиняясь, поднял голову к солнечным лучам, пробивающимся сквозь густые кроны деревьев. Девушка снова принялась вглядываться в его глаза. Оба зрачка одинаково равномерно сузились от воздействия света.
— Ну, что скажешь? Есть ли у меня сотрясение мозга? — подзадорил Тай.
— Маловероятно. У тебя на удивление крепкий череп, — не растерялась она.
— Это профессиональное мнение, доктор?
— Папа был врачом, и он успел многому научить меня, пока смерть не забрала его, — серьезно ответила Жанна, снова вглядываясь в глаза Тая и поражаясь их благородному зеленому оттенку. «Словно драгоценные камни», — подумала она, а вслух добавила: — Тебе повезло, что индейцы снимают скальп, а не выкалывают глаза. Твои были бы оценены особенно дорого.
Тай засмеялся, но его смех тут же сменился стоном. Голова болела так, словно по ней ударили молотом.
— Так тебя точно не тошнит? — настойчиво спросила Жанна.
— Точно, — процедил он сквозь сжатые зубы. — А что?
— Тебе нужно пить, чтобы восполнить нехватку жидкости в организме — ты потерял много крови. Но если тебя вырвет, какой смысл попусту расходовать воду? Ближайший источник находится недалеко от лагеря Каскабеля.
Тай молча взял флягу, протянутую ему Жанной. Он пил не спеша, наслаждаясь ощущением прохлады на языке. Сделав несколько больших глотков, он нехотя опустил флягу и попытался вернуть ее. Жанна покачала головой:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл», после закрытия браузера.