Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Драконья погода - Лоуренс Уотт-Эванс

Читать книгу "Драконья погода - Лоуренс Уотт-Эванс"

267
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 148
Перейти на страницу:

— Ой! — выдохнул юноша.

Ничего красивее и одновременно ужаснее ему не приходилось видеть.

Затем дракон развернулся и полетел прочь, чувствуя себя в воздухе так же легко и уверенно, как рыба в воде.

— Улетел, — прошептал Арлиан.

Его дед сделал неуверенный шаг вперед, Арлиан быстро поднялся на самый верх лестницы и вошел в кладовку.

Оба замерли на месте, увидев другого дракона.

Этот не смотрел на них, они заметили его краем глаза, когда он пролетел справа налево и резко взмыл в воздух. Покрытого чешуей бока коснулись лучи солнца, и он вспыхнул густым темно-зеленым цветом, хотя сам дракон сначала тоже показался Арлиану черным.

Впрочем, сомнений быть не могло — это был другой дракон. Иные размеры, да и морда совсем не такая — даже если смотреть сбоку.

Арлиана поразило, что это так заметно. Оказывается, у драконов, как и у людей, разные «лица», отличающие их друг от друга. Почему так происходит и как получается, он не смог бы объяснить, но знал, что не ошибся.

— Два, — пробормотал дед, который тоже сразу понял, что перед ними другой дракон. — Два дракона!

— Они улетели? — спросил Арлиан.

— Понятия не имею, — ответил дед и сделал еще один несмелый шаг вперед, закашлявшись от едкого дыма.

И тут дракон появился снова. Первый — Арлиан сразу его узнал. Он устремился сверху к какой-то одному ему ведомой цели — Арлиан ничего не видел из-за горящих развалин кухни — и изрыгнул струю пламени.

Все происходило именно так, как рассказывал дедушка три дня назад, — дракон открыл пасть, разомкнул челюсти и выплюнул длинную струю, которая мгновенно превратилась в пламя. Огонь не причинял самому дракону никакого вреда, зато на деревню опустилось пылающее покрывало.

Дед снова закашлялся.

— Тут, конечно, летают драконы, приятель, но оставаться нам здесь нельзя, — заявил он. — Дым нас с тобой прикончит. Может быть, удастся добраться до цистерн. Если спрячемся внутри, огонь нам будет не страшен.

Арлиан с сомнением кивнул и сделал шаг вперед. И тут перед ними возник третий дракон. Он стоял на земле — по-видимому, решил прогуляться по деревне и засунул свою огромную черную голову в сломанную кухонную дверь, чтобы посмотреть, что в доме есть интересного. Дракон уставился прямо на Арлиана и его деда.

Арлиан завопил и невольно отступил назад в открытый дверной проем. Однако он неудачно поставил ногу и начал падать назад, отчаянно размахивая руками в безуспешной попытке сохранить равновесие. Кончилось тем, что мальчик покатился вниз по лестнице и свалился на теплый пол подвала, оглушенный, ничего не понимающий, весь в синяках.

Он услышал, как дед дико кричит; сначала юноша был так потрясен, что не понял ни единого слова, но постепенно в голове у него прояснилось, и он разобрал вот что:

— …вон из нашего дома! Да падет на тебя и твой род проклятие ушедших богов, дракон, за то, что ты сотворил с моей дочерью, ее мужем и моим внуком! Убирайся отсюда, возвращайся в свою пещеру! Твое время кончилось! Тебе больше нет места в Землях Людей!

Арлиан поднял голову и увидел, как языки пламени лижут потолок кладовки, превращая знакомые очертания в нечто чужое и отвратительно уродливое. Он все еще не совсем пришел в себя после падения, но отчаянно хотел одного — поскорее выбраться наружу. Только бы не оставаться в этой страшной мышеловке! Арлиан попытался подняться и поставить ногу на нижнюю ступеньку лестницы. Но тут на него упала тень, он поднял голову и увидел деда, который стоял в дверях, закрывая собой вход в подвал.

— Пошел вон, не смей меня трогать! — взвизгнул старик, голос которого дрожал от ужаса.

Неожиданно возник резкий порыв горячего, влажного воздуха, пронизанного резкой отвратительной вонью — ничего подобного Арлиану до сих пор нюхать не приходилось, — за ним раздался глухой звук, не похожий ни на что знакомое… То ли кашель, то ли рычание… Или, может быть, гневный вопль? Только дедушка с диким криком свалился вниз, в подвал, а вслед за ним рухнула и лестница. Дед сбил Арлиана и приземлился точно на него, а лестница прикрыла их сверху, перегородив проход.

Где-то наверху ревело ослепительное пламя.

Мальчик ударился головой о камень, в глазах у него потемнело, отчаянно заболели шея и голова. Он попытался пошевелиться, чтобы хоть как-то защитить себя, но понял, что не может.

Он растянулся на каменном полу, дед лежал на нем; затылок деда давил Арлиану на правый глаз, мешая понять, что же произошло. Левым глазом он разглядел, что далеко наверху горит потолок, тут и там расцвеченный похожими на молнии огненными трещинами. Та часть, что осталась нетронутой, выделялась черными пятнами между яркими полосами пламени. Дым, приглушив свет, заполнил почти весь лестничный проем. Куски потолка мгновенно прогорали и с грохотом падали на пол. Арлиан видел левую часть лица деда, но находился так близко, что не мог хорошенько сосредоточиться.

Дед сильно придавил мальчика своим весом, да и дым становился все гуще… Арлиану никак не удавалось сделать вдох, чтобы что-нибудь сказать — впрочем, дед тоже молчал.

Но даже если бы Арлиан и мог говорить, он сомневался, что его слова были бы услышаны. Над горящей кладовкой и всей деревней разразился оглушительный хаос, не смолкающий грохот диких, не имеющих названия и определения звуков — рев пламени и ветра, стоны ужаса.

Дед не шевелился, не пытался подняться, не двигал ни ногами, ни руками. Он лежал совершенно неподвижно. Арлиан подумал, что он скорее всего умер. С другой стороны, смазанное, непонятное пятно, которое ему не удавалось как следует рассмотреть, не казалось мертвым — Арлиан видел какое-то движение, словно дед моргал или дергался.

Но тут ему удалось приглядеться повнимательнее, и он понял, что двигается не лицо деда, а то, что у него на лице — что-то жидкое, мутное, дымящееся…

Арлиан попытался закричать, но не мог набрать в легкие воздуха. Он испустил приглушенный стон и попробовал высвободить левую руку — правая была придавлена телом деда.

Красная и серая жидкость бурлили там, где совсем недавно был левый глаз деда; резкий, незнакомый запах коснулся ноздрей Арлиана, и он понял, что должен, обязательно должен сделать вдох, глотнуть пусть и горячего, но все-таки воздуха. Мальчик широко открыл рот в надежде, что это ему как-нибудь поможет…

И с ужасом увидел, как густая красная жидкость стекла со щеки деда.

Не просто кровь… Знать, что на тебе лежит твой дед, скорее всего мертвый или умирающий, а его кровь собирается в пустой глазнице, — ужасно. Этого хватило бы, чтобы Арлиана многие годы мучили по ночам кошмары. Однако он смотрел не на обычную человеческую кровь — ведь она не пузырится, не пахнет так чудовищно и, конечно же, не дымится, точно горячая вода.

Арлиан понял, что произошло. Третий дракон заглянул в кладовку и увидел там деда, который принялся на него орать. Дракон его немного послушал, а затем рассердился. Он не мог дотянуться до старика лапой или когтем, но решил не тратить силы на то, чтобы ломать каменные стены, и плюнул в деда огненным ядом.

1 ... 4 5 6 ... 148
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконья погода - Лоуренс Уотт-Эванс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконья погода - Лоуренс Уотт-Эванс"