Читать книгу "Сейчас и навеки - Барбара Макмаон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подозревала, что доктор запретил Алеку работать. Эта мысль пришла к ней, когда она, сбросив туфли, укладывалась в удобную кровать. Получилось, что ему легче было бы работать в офисе, чем пытаться что-то делать на таком расстоянии.
Погружаясь в сон, она слышала тихий голос Алека. Какое такое важное дело мешало ему отдохнуть хотя бы несколько дней?
Уже вечером Алек понял, что ничего не получится. Он осмотрел в домике каждый уголок, кроме спальни Сары, и не нашел ни единой телефонной розетки.
Неужели курортной администрации невдомек, что людям надо поддерживать связь с внешним миром? Если бы он не привез свой сотовый, то был бы совершенно отрезан от цивилизации! Ему нужно подсоединить и свой компьютер, чтобы получить электронное сообщение, которое должна была прислать его секретарша.
Расхаживая по гостиной, он снова осмотрел все стены, надеясь, что просто не заметил телефонной розетки. Не хватало ему еще этого огорчения после той новости, которую он узнал сегодня утром!
— На улице очень хорошо, тепло. Упражнения лучше делать там, — заметила Сара.
Он резко обернулся. Она остановилась на середине лестницы и взглянула на него.
— При чем тут упражнения? Я искал телефонную розетку, — огрызнулся он, весь кипя от раздражения, которое возникло не только из-за отсутствия связи. Как можно жить с ней в одном доме, игнорируя тот факт, что его влечет к ней? Как избавиться от досады на то, что она скрыла от него свою беременность?
— Здесь нет розеток. Имеется, кажется, гостевой офис, которым можно воспользоваться. Он находится в главном корпусе, но ни в одном домике нет телефона. Сюда приезжают, чтобы отдохнуть, а не сменить рабочее место. А куда, по-твоему, ты ехал?
— В глухомань, но я думал, что по крайней мере смогу и отсюда связаться с остальным миром. — Он запустил руку в волосы. У него нет времени на отдых! Нет времени на чувства, которые вспыхивали, когда в комнату входила Сара.
Но он преодолеет свое влечение к ней! Она ясно изложила свою позицию. Пусть живет здесь, но нечего вспоминать о том, что у них было когда-то.
Придется попросить, чтобы его отвезли в главный корпус. Сколько времени это займет? Взглянув на часы, он увидел, что уже поздно.
Сара продолжала спускаться по лестнице, настороженно глядя на него.
— Думаю, ты приехал сюда не по той причине, о которой говорили Уайатт и Элизабет.
— Меня бы здесь не было, если бы не эта проклятая авария! Забраться в глушь и отдыхать — это еще куда ни шло, но быть отрезанным… Насколько мне известно, Уайатт и Элизабет устроили себе второй медовый месяц. Зачем — не могу понять. Они женаты всего два года.
Сара улыбнулась.
Он помолчал и, насупившись, посмотрел на нее.
— В чем дело?
— Ты действительно не понимаешь, зачем им понадобился второй медовый месяц?
Насмешка в ее глазах сбила его с толку, заворожила. Он тряхнул головой. У него работа! Предстоит слушание дел в суде. Ему надо удостовериться в том, что все факты подтверждают виновность подсудимых. И нового секретаря к тому же надо опекать. Слишком много дел, тут не до фантазий о собственной жене.
Он получил хороший урок. И никогда больше не пойдет по этому пути!
— Взгляни фактам в лицо, Алек. Уайатт и Элизабет любят друг друга. Они хотят постоянно быть вдвоем. Именно так живет большинство супружеских пар — чтобы было время поговорить о том, что важно для их семьи, повспоминать, подумать о дальнейшей жизни.
— Большинство мужей и жен семью планируют вместе, — заявил он, с неодобрением косясь на нес. — Так когда же точно должен родиться ребенок?
— Двадцать первого июня. Но может, и позже, первые дети часто появляются на свет немного позже.
Его заинтриговала грусть на ее лице. Может быть, она сожалеет об их внезапном разрыве? Сожалеет, что беременна?
Алек вдруг ощутил настоятельную потребность убрать с ее лица это выражение, но понятия не имел, как это сделать. Сара всегда смущала его.
— Жалеешь, что забеременела?
Лицо ее выразило тревогу.
— Вовсе нет. Я счастлива, что у меня будет малыш. Моя мама мечтает стать бабушкой, Уайатт и Элизабет не могут дождаться… — Она замолчала и виновато отвела глаза.
— Все радуются. Кроме меня.
— Стало быть, ты сожалеешь?
Он покачал головой.
— Я все еще в шоке. У меня же не было восьми месяцев, чтобы свыкнуться с этой мыслью.
— Извини. Я бы исправила свою ошибку, если бы могла.
Повисла тишина. На мгновение он пожалел, что Сара перестала его обожать. Он ощущал себя выше ростом, когда она смотрела на него и словно зажигалась изнутри.
— Поехали со мной в главный корпус. Можешь побыть в сувенирном магазине, или что там у них есть, пока я буду ждать сообщение, — внезапно предложил он, вдруг ощутив желание убрать этот виноватый взгляд с ее лица.
Женщины ведь любят ходить по магазинам? Правда, он не помнил, чтобы Сара много этим занималась, когда они были женаты. За исключением того случая, когда она вытащила его взглянуть на мебель. У них был веселый день. Весь вечер она смеялась и шутила. Он только сейчас вспомнил об этом. И подумал, что обязан ей за смех и приятные воспоминания.
Сара посмотрела на него, склонив голову набок. Стала видна ее шея, и взгляд Алека застыл на ее тонком позвоночнике. Захотелось пройтись вдоль него пальцами и почувствовать, такая ли у нее мягкая и теплая кожа, какую он помнил. Пройтись по нему губами, ощутить языком, как бьется пульс у основания горла. Провести руками по этим коротким блестящим волосам, проверить, такие ли они шелковистые на ощупь, какими были.
Алек отвернулся. В результате аварии он, как видно, совсем повредился в уме. Ни к кому не испытывал он ничего подобного с подросткового возраста, когда в нем бурлили гормоны. У него была работа, узкий круг друзей. Ему совершенно не нужно было втягиваться в какие-то взаимоотношения с этой женщиной. Они все уже попробовали — не получилось.
То, что он поцеловал ее вначале, было ошибкой. Он постарается, чтобы этого не повторилось.
— Хорошо, я поеду с тобой, спасибо, — чопорно ответила она.
Он торопливо направился к местному телефону на стене, связывавшему их с приемной курорта. Чем скорее он возвратится к обычному образу жизни, тем лучше! Прошлое умерло. И нечего его бередить, мысленно приказал он себе.
Через минуту, взяв свой ноутбук, Алек указал головой на дверь.
— Подождем на улице.
Сара пожала плечами.
— Вижу, ты не хочешь терять ни минуты. Собираешься на ходу запрыгнуть в джип или дашь шоферу остановиться?
— Если он приедет быстро, может остановиться. Мне нужно, чтобы моя секретарша успела до окончания рабочего дня передать мне краткое изложение дела.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сейчас и навеки - Барбара Макмаон», после закрытия браузера.