Читать книгу "Прикосновение хаоса - Скарлетт Сент-Клэр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аид стиснул зубы от острой боли, пронзившей его тело, точно электрический разряд. Он не хотел издать ни звука, чтобы не дать полубогу понять, как ему больно.
Тесей поднял нож, запятнанный кровью. Аид узнал в нем косу своего отца. Во всяком случае, часть ее. У ножа не было кончика – его нашли в теле Адониса после того, как на него напали возле Ла Роз. Он был первой жертвой кампании Тесея против олимпийцев, убитый, чтобы разозлить Афродиту. А богиня любви была выбрана Деметрой в качестве мишени за ее влияние на его отношения с Персефоной. Это была цена, которую она просила в обмен на использование ее магии и реликвий.
– Посмотрите-ка, – сказал Тесей. – Ты истекаешь кровью, как и я. – Он отступил на шаг, словно любуясь своей работой. – Тебе не мешало бы помнить, что под этой сетью ты смертен.
Аид никогда не осознавал это так ясно. Он изо всех сил пытался дышать, его грудь резко поднималась и опускалась. Он чувствовал озноб, его кожа покрылась холодным потом.
– Ты думаешь, что сможешь сделать нас всех смертными?
– Да, – сказал Тесей. – Так же легко, как я могу стать неуязвимым.
Полубог не объяснил, что он имеет в виду, но Аид догадывался. В этом мире было не много способов стать неуязвимым. Один путь – через Зевса, который, как царь богов, мог даровать неуязвимость. Другой вариант – съесть золотое яблоко из сада Гесперид, фруктового сада богини Геры, и поскольку эти двое заключили своего рода союз, он предположил, что именно этим путем и пойдет полубог.
Тесей убрал окровавленный клинок в ножны, поднял Шлем Тьмы, а потом сунул руку в карман и достал что-то маленькое, блестящее. Сердце Аида сжалось.
– Красивое кольцо, – любовался Тесей, держа его между большим и указательным пальцами и поворачивая так, чтобы даже в тусклом свете драгоценные камни сверкали. Аид наблюдал за ним, и его желудок сжимался при каждом движении.
– Кто бы мог подумать, что это приведет к твоему падению?
Тесей ошибался. Это кольцо было надеждой Аида, даже если он не мог сейчас держать его, даже если оно было в руке его врага.
– Персефона придет, – сказал он уверенно, хотя его голос был тихим, а веки тяжелыми.
– Я знаю, – сказал Тесей, и его пальцы сомкнулись на кольце. Он говорил с мрачным ликованием, от которого Аиду стало дурно, хотя, возможно, он просто чувствовал тяжесть сети и свою рану.
– Она погубит тебя, – сказал Аид полубогу, и его грудь сжалась от того, насколько верны были эти слова.
Ты бы сжег этот мир ради меня? Я уничтожу его ради тебя, – сказала она прямо перед тем, как разорвала его царство на части во имя любви, которую, как она думала, потеряла.
Тесей считал их любовь слабостью, но скоро он поймет, насколько ошибался.
Глава III. Персефона
– Где мой муж? – спросила Персефона.
Гермес и Аполлон обеспокоенно переглянулись, но никто не проронил ни слова. Чем дольше продолжалось их молчание, тем более встревоженной она себя чувствовала.
– Геката? – Персефона посмотрела на богиню, мрачное выражение лица которой ничуть не уменьшило ее тревогу. Она сделала шаг к ней: – Ты можешь отследить его. – Ее надежда росла, но на лице Гекаты появилось странное и пугающее выражение, которое заставило ее почувствовать острый укол паники.
Геката покачала головой.
– Я пыталась, Персефона.
– Неужели, – возразила Персефона. – Когда?
Она отказывалась в это верить и знала, что что-то не так. Она всегда была способна ощущать магию Аида, но даже это ощущение исчезло, и пустота заставляла ее задрожать.
– Персефона, – начал Гермес, подходя к ней.
– Не прикасайся ко мне, – отрезала она, свирепо глядя на него, на всех них.
Она не хотела их утешения. Она не хотела их жалости. Это делало все реальным.
Ее глаза наполнились слезами. Она привыкла ожидать определенных истин – что после ночи наступит рассвет, что жизнь предшествует смерти, а надежда следует за отчаянием. Она привыкла верить, что Аид всегда будет рядом с ней, и из-за его отсутствия весь мир теперь казался уродливым.
– Я хочу своего мужа! – из ее горла вырвался жуткий крик.
Она прикрыла рот рукой, как будто хотела сдержать его, а затем вдруг перенеслась в свой офис в Александрийской башне, где оставила Аида в путах своей магии.
Прогнувшийся пол, порванные виноградные лозы… Она знала, что его здесь нет. Она знала, что ее магии было достаточно, чтобы удержать его лишь на короткое время. И все же она цеплялась за крупицу ложной надежды. Персефона опустилась на колени и коснулась темных виноградных лоз. Когда она протянула руку, она живо представила себе, как они удерживали тело Аида.
Вспышка теплой магии Гермеса предупредила ее, что она уже не одна.
– Тесей забрал мое кольцо, – сказала Персефона.
– Тогда мы примерно знаем, что произошло, – сказал он. – Аид мог отследить кольцо и использовал его, чтобы найти тебя, но где оно сейчас и может ли Тесей отследить его?
– Я не должна была оставлять его одного, – сказала она.
Ей следовало позвать Аида, пока она была с больной Лексой и Гармонией в отеле, но она слишком боялась последствий. Даже тогда – имело бы это значение? Она понятия не имела, в какой момент он сбился с пути.
– Ты сделала то, что было необходимо, – сказал Гермес.
– А что, если это не так? – спросила Персефона, хотя, сколько бы она ни размышляла, она все равно чувствовала, что у нее не было другого выбора. В тот момент перед ней было слишком много угроз, включая божественное правосудие и благополучие Сивиллы. Все, о чем Персефона теперь могла думать – не обрекла ли она Аида на какую-то другую ужасную участь?
– Это не важно, – сказал Гермес. – Что сделано, то сделано.
Она знала, что он прав. Их единственным выходом было двигаться вперед.
Она поднялась на ноги, а затем повернулась лицом к богу, который стал одним из ее самых близких друзей.
– Найди моего мужа, Гермес. Сделай все, что можешь.
Он мгновение изучал ее, его красивое лицо было мягким и суровым одновременно.
– Ты понимаешь, о чем просишь, Сефи?
Она подошла ближе, удерживая его золотистый взгляд.
– Я хочу крови, Гермес. Я наполню ею реки, пока его не найдут. Тесей скоро обнаружит, что подлетел слишком близко к солнцу.
Гермес ухмыльнулся.
– Мне нравится мстительная Сеф, – сказал он. – Это страшно.
Персефона взглянула на красное зарево рассвета за окном, вышла из своего кабинета и вошла в зону ожидания, откуда открывался вид на Новые Афины. Свет опалял горизонт, и Персефоне показалось, что это очень похоже на огонь. Она никогда не думала, что увидит в солнце угрозу, но сегодня это было похоже на рассвет нового и ужасного мира.
Ирония заключалась в том, что никто не узнает об ужасе
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прикосновение хаоса - Скарлетт Сент-Клэр», после закрытия браузера.