Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Проверка на прочность - Ронда Бэйс

Читать книгу "Проверка на прочность - Ронда Бэйс"

307
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:

– Я не собираюсь перед вами отчитываться как нашкодивший ребенок, – отрезал он. – Я ни в чем не виноват перед вашей дочерью. И мне самому непонятно, почему она так неожиданно уехала. Может, Бекки в кого-нибудь влюбилась и решила порвать со мной. Вы не думаете, что возможен и такой исход?

– Не сомневайся, я это выясню.

– В чем-чем, а в этом я уверен на все сто процентов, – не удержавшись, усмехнулся он.

– И не смей надо мной смеяться!

– Даже и не думал. А сейчас извините, у меня дела.

– Надеюсь, не с какой-нибудь профурсеткой?!

– В офисе? Это вряд ли, миссис Адамс. Всего доброго.

И не дожидаясь, пока она еще сможет вставить хоть слово, положил трубку на рычаг.

– Кэтрин, – обратился Джош к секретарше, нажав кнопку, – Прошу вас больше ни с кем меня не соединять.

– Как скажете, мистер Уилсон, – ответил женский голос. – Что-нибудь еще?

– Нет. Это все… хотя… принесите мне чашечку кофе.

– Хорошо, мистер Уилсон.

Когда Кэтрин с подносом вошла в кабинет шефа, она увидела, что он стоит у окна и смотрит на улицу.

– Ваш кофе, сэр.

– Спасибо. Поставь, пожалуйста, на стол.

Даже погода была солидарна с ним. Несмотря на то, что уже несколько дней стояли жаркие солнечные дни, сегодня в Нью-Йорке разразился настоящий ливень. Капли барабанили по стеклу, а немногочисленные прохожие пытались укрыться под зонтиками от сильного дождя. На асфальте сразу же образовались лужи, а завеса дождя перекрасила все окружающее в блекло-серый цвет, начисто стирая воспоминания о ясном летнем дне…

Девушка выполнила его просьбу и молча удалилась, сердито сжав кулаки. И как только могла эта бессовестная женщина бросить такого мужчину! Кэтрин печально качала головой, вспоминая все версии произошедшего, обсуждавшиеся в офисе.

Известие о том, что шефа бросила жена, облетело офис в первый же день. И непонятно было даже, откуда оно взялось. Шеф об этом не распространялся. Но как только он появился в здании, весть словно шлейф потянулась следом за ним. Все сочувствовали ему, осуждали Ребекку Уилсон и высказывали предположения по поводу ее отъезда.

Уж лучше бы шефу не слышать их. Потому как чего только не говорили. Даже то, что она спуталась с каким-то актером, забеременела от него, а он ее бросил. И теперь, чтобы скрыть позор, она уехала от мужа.

Преданная Кэтрин понимала, что догадки были одна бредовее другой. Все это было совсем не похоже на милую зеленоглазую Бекки Уилсон, жену ее шефа. Однако что было делать? Любопытство окружающих было раскалено до предела. И так как аргументов, чтобы удовлетворить его, не было, люди сами выдумывали факты, о которых рассказывали друг другу «по большому секрету». Слава богу, что до ее шефа эти сплетни не доходили…


Джош отошел от окна и сел за стол. Взял чашку, сделал несколько глотков и задумался.

Почему Бекки так поступила с ним?

Неужели он сделал что-то такое, с чем она не смогла смириться? Но что? Почему бы сначала не поговорить с ним? Они всегда выясняли все недоразумения, открыто обсуждая проблему. Это спасало их от непонимания и ненужных обид. Что случилось сейчас? Почему она не поговорила с ним честно, как и подобает жене?

Или она действительно в кого-нибудь влюбилась и решила его бросить? Как ни больно было признавать, но другого объяснения он не находил.

И все-таки… и все-таки… Бекки всегда имела мужество признаться в своих ошибках. Она никогда не отступала перед трудностями. Никогда. Что заставило ее так измениться?

Как бы он хотел поговорить с ней и все выяснить!

Но он не мог ей дозвониться. По-видимому, она отключила телефон, не желая общаться ни с кем. То, что ее мать тоже теряется в догадках, подтверждало его вывод.

Бекки, Бекки… Где ты? Что с тобой произошло? Почему же ты молчишь?

Она оставила только это письмо.

Он достал из нагрудного кармана сложенный вчетверо листок и, развернув его, уже в который раз прочитал: «Видимо, наша совместная жизнь была ошибкой. Не ищи меня. Так будет лучше для нас обоих. Позже я свяжусь с тобой через своего адвоката».

Должно было произойти что-то очень важное, чтобы она приняла такое решение. ЧТО?!

Ответа он пока не знал. И от этого ему было еще тяжелее.


– А это не будет мешать вашей работе? – лукаво поинтересовалась Ребекка.

– Думаю, нет, – улыбнулся в ответ Бен.

– Что ж, тогда мне придется принять ваше предложение. Потому как отказываться от помощи в моем положении было бы верхом легкомыслия.

– Значит, договорились, – уточнил собеседник.

– Конечно. Через пару дней можно будет начать.

– Вы уже решили, каким хотите видеть свой офис?

– Да, у меня есть кое-какие наметки.

– Тогда вы должны со мной ими поделиться.

– Ну… это долгий разговор.

– Для вас я совершенно свободен… – Он многозначительно посмотрел на нее.

И снова Ребекка ощутила какое-то странное волнение, охватывающее ее. Взгляд его светло-серых глаз, обрамленных черными ресницами, был настолько притягательным, что хотелось раствориться в нем без остатка. Она как завороженная смотрела на собеседника, не в силах вымолвить ни слова. Казалось, весь мир исчез вокруг. И они остались единственными представителями человечества на земле.

– Я жду, – мягко напомнил он, и в его глазах заплясали веселые искорки.

Бекки смутилась и опустила глаза.

О чем же она должна ему рассказать?

– Вы обещали поделиться со мной своими идеями по оформлению офиса, – он как будто прочитал ее мысли.

– Ах, да. Что ж, если вы никуда не спешите, тогда слушайте.

– Я весь внимание, – серьезно ответил он, но его глаза продолжали смеяться.

– Может, закажем по мороженому? – Ребекка понимала, что лишние калории не украсят ее фигуру, но чувствовала острую потребность охладиться.

– Как скажете. – Бен кивнул официантке, и когда та приблизилась к их столику, сделал заказ.

Пока он этим занимался, Бекки смогла окончательно прийти в себя и начать рассуждать вполне здраво. Как хорошо, что у нее будет кто-то, с кем можно обсудить насущные проблемы. Вот хотя бы ремонт будущего офиса. Она отказывалась думать о тех чувствах, которые пробуждал в ней этот мужчина, сидящий напротив. Старалась загнать их в самые отдаленные уголки своего сознания. Но подозревала, что это спасение совсем ненадолго.

Бен Райан явно был угрозой спокойствию для всех одиноких женщин.

Что же в нем было такого, что заставляло разум плавиться, побуждая женщину терять последние остатки самообладания?

1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проверка на прочность - Ронда Бэйс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проверка на прочность - Ронда Бэйс"