Читать книгу "Порабощенный лис - FORTHRIGHT"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пробормотав последнюю бессмысленную фразу, Майкл пропел:
– Вот твоя госпожа. Ты примешь ее?
Арджент наклонился, его дыхание овеяло щеку Цумико. Та отпрянула, но Майкл не дал ей сбежать:
– Позвольте ему продолжить. Это часть связующего ритуала.
Теплые губы накрыли ее рот, и Цумико застыла.
– Расслабьтесь, мисс. Это только сейчас, ему просто нужно узнать вкус. – Майкл небольшими круговыми движениями гладил ее по спине. – У амарантов сложная культура, построенная на ощущениях и прикосновениях. Их базовые инстинкты схожи с животными. Договоры и клятвы почти всегда скрепляются обменом вкусами и контактом. Поцелуй заключает в себе и то и другое.
Цумико сосредоточилась на голосе Майкла и заставила себя расслабиться. Поцелуй в знак завершения сделки. Умом она могла принять такое, но, когда Арджент чуть повернул голову и лизнул ее в губы, Цумико невольно пискнула.
– Полегче, Арджент. Дай ей привыкнуть.
Дворецкий в ответ зарычал, и у нее едва не остановилось сердце.
– Ему нужен вкус, мисс. – Майкл откашлялся. – Вы не могли бы… открыть рот?
Глава 7
Первый поцелуй
Цумико скосила глаза.
Майкл беспокойно кусал губу. Он похлопал Арджента по плечу, чем вызвал новый низкий рык.
– Мягче, приятель. – Страж обратился уже к ней: – Пожалуйста, позвольте ему удовлетворить требования связи.
Серьезно? И без того унизительно, что ее первый поцелуй случился под надзором. Впрочем, нечеловеческое создание не требовало заняться с ним любовью. Ардженту нужно было лишь обновить утерянную со смертью леди Эими связь во имя собственного выживания.
Этот поцелуй, по сути, больше напоминал технику дыхания рот в рот, которую Цумико изучала в школе. Только вместо воздуха предстояло отдать кусочек души. На секунду в голове мелькнула мысль: это ведь своего рода обмен? Так что же покупали своими поцелуями ее предшественники?
Цумико приоткрыла рот, и Арджент вздохнул у самых ее губ.
На смену осторожным касаниям пришли более смелые, и сердце Цумико пустилось вскачь. Арджент обхватил ладонью ее щеку и снова зарычал. Не предупреждающе, как с Майклом, а ниже, мягче. Довольно?
Это одобрение понравилось Цумико куда больше прежнего отвращения, поэтому она сосредоточилась и постаралась ответить нуждам амаранта. Ощущая его голод, Цумико гостеприимно притянула лиса ближе, пуская дальше, приглашая на пир.
Она встала на цыпочки и накрыла его пламя обеими руками. Арджент застонал и обнял ее в ответ.
– Пожалуй, достаточно, – словно издалека донесся до них голос Майкла.
Она что, отвечала на ласку? Да нет, быть того не может. Это же не настоящий поцелуй.
Майкл схватил ее за плечо:
– Оттолкните его, мисс. Он послушается.
Но зачем? Он ведь до сих пор такой голодный.
– Арджент! – резко окликнул Майкл. – Ты углубляешь связь!
Дворецкий с явной неохотой оторвался от губ Цумико, выпрямился и отвел взгляд. От него буквально волнами исходило недовольство, и она разделяла его чувства.
– Ему надо еще! Разве не видите, насколько он истощен?
Майкл поморщился:
– Да, мисс. Но вы даете ему слишком много и слишком быстро.
Арджент отступил, и Майкл быстро надел на Цумико маскирующий душу браслет. Она потерла тяжелые бусины на запястье.
– Арджент, я неправа?
Дворецкий отвернулся и принялся застегивать рубашку.
– У нас все получилось, связь вновь работает, – ответил вместо него Майкл. – Дальнейшее – сугубо на ваше усмотрение, мисс. Она весьма добра, что думаешь, Арджент? – осторожно прибавил страж.
– Как ты и сказал, дальнейшее – сугубо на усмотрение госпожи.
Ого, целое предложение. Цумико решила не обращать внимания на замаскированную вежливыми словами неприязнь.
– Тогда давайте продолжим.
– Хорошо. Как вам будет удобнее? – Майкл посмотрел на обоих. – Чем теснее контакт, тем быстрее насыщение…
– К чему такая спешка? – перебила Цумико. – Можно медленнее? Это допустимо?
– Конечно, мисс. Давайте найдем более подходящее место.
Арджент склонил голову и повел их в одну из многочисленных гостиных Особняка. В этой стояла целая коллекция шкафчиков и изысканных расписных ширм. Майкл забрал у Арджента пиджак и указал на глубокий диван.
– Я снова снимаю браслет, – предупредил страж.
Цумико не понравилось, что о ней говорят так, будто ее тут нет, но разве сама она не обращалась точно так же с Арджентом? Надо прекращать.
– Я попытаюсь создать небольшой зазор в защите, ровно для маленькой струйки, – тихо пообещал Майкл, возясь с застежкой. – Так безопаснее для вас обоих.
– Что-то может пойти не так?
– Нет, если примем меры. – Страж посмотрел на лиса. – Кормление ему только на пользу. Но углублять связь… не стоит.
Ее дворецкий наклонился вперед, упершись локтями в колени, и напряженно уставился на нее. Это пугало. Майкл вернул Цумико браслет и подождал, пока она наденет украшение. Удовлетворенно кивнув, он сказал:
– Устраивайтесь поудобнее. Я скоро вернусь с Сансой; она вот-вот освободится.
Цумико поблагодарила его и повернулась к Ардженту, который снова уставился в пол.
– Насколько близко мне нужно быть? – спросила она.
Его взгляд скользнул по ее лицу.
– Ближе, чем любой из нас мог бы желать.
– Тогда последуем совету Майкла. Как удобнее всего?
Арджент прицокнул языком, придвинул к себе скамейку для ног, откинулся на подушки и протянул руку:
– Идите сюда, госпожа.
Ее пальцы коснулись его ладони, и внимание Цумико привлекли когти лиса – цвета слоновой кости, отполированные до блеска и опасно острые. Но они даже не царапнули кожу, когда его рука сомкнулась на ее запястье.
Привлекая Цумико к себе, Арджент пробормотал:
– Я предупреждал тебя.
Затем быстрым рывком заставил ее растянуться прямо у себя на груди. От неожиданности Цумико застыла.
– Удобно? – снисходительно поинтересовался он.
Она стиснула зубы и поерзала, равномерно распределяя вес и находя место, куда положить голову. Когда через несколько мгновений вернулся Майкл, то явно весьма удивился, но никак не прокомментировал, что Цумико лежит верхом на своем дворецком.
– Постарайтесь расслабиться, – ласково сказал Майкл.
Арджент фыркнул. Цумико разделяла его мнение, но все же постаралась. Прижавшись щекой к накрахмаленной ткани полурасстегнутой рубашки, она прислушалась к стуку сердца лиса. Постепенно частые удары замедлились, и Цумико подложила руку под щеку, прямо над пламенем Арджента.
Майкл дал еще несколько советов, но в итоге оставил их в покое.
Цумико попыталась вновь нащупать тот самый голод в душе своего дворецкого. Затем прислушалась к себе, поощряя организованный Майклом поток. Негусто. Сила едва просачивалась. Ей потребуются часы, чтобы накормить своего амаранта.
Внезапно мужские пальцы отвели в сторону волосы Цумико и вынудили ее поднять голову. Лицо Арджента было так близко. Он снова хочет ее поцеловать?
– Я тебя ненавижу.
– Знаю, – отозвалась Цумико с чувством облегчения. – Но, похоже, я тебе нужна.
Его пальцы сжали ее пряди, притянули ее ближе.
Цумико видела каждую светлую ресницу, обрамлявшую его глаза… его слегка остекленевший взгляд. Майкл упоминал, что душа наблюдателя для амаранта – как зелье. Арджент, что, под кайфом?
– Я тебя ненавижу, – повторил он.
Она попыталась кивнуть, но не сумела.
– Я тебя не виню.
Он всмотрелся в ее лицо:
– Но я тебя хочу.
– Это мне понять труднее, но я чувствую, что ты не договариваешь. Думаешь, так
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Порабощенный лис - FORTHRIGHT», после закрытия браузера.