Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Инспектор Чжан и пропавшие наркотики - Стивен Лезер

Читать книгу "Инспектор Чжан и пропавшие наркотики - Стивен Лезер"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
сказала инспектор Квок. — И потолок. Оба абсолютно целые.

— Я в вас не сомневаюсь, — ответил инспектор Чжан. — Но нет ведь ничего плохого в том, чтобы проверить самому?

Он прошелся по квартире, постукивая по потолку через равные промежутки. Он проверил кухню, душевую, гостиную и спальню.

Нигде не было никакой разницы в звуке, никаких признаков того, что там были какие-то люки или потайные отсеки. Потолок был таким же цельным, как и пол.

Инспектор Чжан отдала метлу сержанту Ли, и она вернула ее на кухню.

— Вы разговаривали с жильцами квартир по обе стороны от этой? — поинтересовался инспектор Чжан у инспектора Квок.

— Конечно. Слева живёт пожилая пара. Он — школьный учитель на пенсии, а его жена прикована к постели. Их спальня находится рядом с кухней и ванной комнатой этой квартиры. Справа — молодая индианка с двумя маленькими детьми. Ее муж работает строителем в Дубае. Она выходит из дома только для того, чтобы пройтись по магазинам или время от времени сводить детей в парк. Мы проверили их смежные стены, и никто никак не мог проникнуть внутрь.

Инспектор Чжан вышел на середину гостиной и огляделся.

— Итак, мы уверены, что наркотики не проходили ни через стены, ни через пол, ни через потолок, ни из окон.

— Совершенно верно, инспектор Чжан.

— И вы видели, как вносили десять коробок? Насколько велика была каждая коробка?

Инспектор Квок руками продемонстрировать размер коробки. Примерно пятьдесят сантиметров в ширину, двадцать пять сантиметров в длину и двадцать пять сантиметров в высоту.

Инспектор Чжан потёр подбородок.

— Диван и телевизор вы тоже проверили?

— Конечно. — Она передвинула диван так, чтобы он мог видеть длинный разрез, сделанный в материале сзади. — Мы разобрали телевизор и холодильник. И душевую кабину. И кровать. В квартире нет места, где можно было бы спрятать сто килограммов героина.

Из кухни показалась сержант Ли.

— А что насчёт канализации, инспектор Чжан? — поинтересовалась девушка.

— Канализации? — нахмурился инспектор Чжан.

— Что, если они распаковали наркотики и каким-то образом спустили их в канализацию? В душевой или на кухне.

— Вы думаете, они выбросили наркотики?

— Нет, инспектор, я имела в виду, что они могли завернуть наркотики во что-нибудь водонепроницаемое, а затем отправить их по трубам сообщнику внизу. Сообщник мог перехватить наркотики до того, как они попали в канализационную систему.

Инспектор Чжан одобрительно кивнул.

— А вы весьма находчивы, сержант! Захватывающая идея.

— Думаете, это возможно?

— К сожалению, нет, — сказал инспектор Чжан. — Героин был упакован в пакеты по килограмму, и они не поместились бы в трубах ни на кухне, ни в ванной. Кто-то должен был бы переупаковать весь героин, что заняло бы несколько часов, а мы знаем, что в квартире больше никого не было. — Он посмотрел на инспектора Квок. — Я всё верно излагаю?

— Внутри никого не было, мы в этом уверены, — кивнула инспектор Квок.

— Но как вы можете быть уверены? — спросила сержант Ли. — Ваши люди не входили в квартиру вместе с курьерами. В спальне мог кто-то прятаться. Они могли подождать, пока курьеры уйдут, а затем переупаковать наркотики и спустить их в канализацию, чтобы их забрал сообщник внизу.

Инспектор Квок раздражённо сжала губы.

— Мы держали квартиру под постоянным наблюдением, и никто не покидал помещение. Когда мы вошли, там никого не было. Поэтому мы уверены, что квартира была пуста все то время, пока мы вели за ней наблюдение.

— А как насчет записи с камер видеонаблюдения? — вклинился инспектор Чжан. — Где они?

— Мы отвезли их в Нью-Феникс-парк, — сказала инспектор Квок. — Мы хотели, чтобы наши технические специалисты убедились, что все в порядке.

— А что могло быть не в порядке?

Инспектор Квок пожала плечами.

— Старший помощник комиссара подумал, что, возможно, в работу камеры кто-то вмешался. Что, возможно, кто-то каким-то образом заблокировал камеру, пока сообщники выносили наркотики.

— И что же выяснили техники?

— Что запись с камер видеонаблюдения была в порядке. Факт прост: никто не входил в квартиру и не выходил из нее, пока мы держали ее под наблюдением.

— Так давайте удостоверимся сами! — предложил инспектор Чжан.

Они вышли из квартиры, и инспектор Квок заперла дверь и положила ключ в карман. Они вместе спустились на лифте и прошли через холл.

— Прежде чем мы отправимся в Нью-Феникс-парк, я хотел бы посмотреть, где находились ваши группы наблюдения, — сказал инспектор Чжан.

Инспектор Квок отвела их в заднюю часть жилого дома, на автостоянку, и показала, где была припаркована группа наблюдения.

Инспектор Чжан поднял взгляд на здание. Им были хорошо видны окна спальни. Не было никакой возможности пронести наркотики через окна так, чтобы их не было видно из машины.

Затем они направились к фасаду здания. Инспектор Квок указала на многоквартирный дом через дорогу.

— Мы смогли снять там квартиру, — сказала она. — Двое мужчин неотрывно находились в спальне на четвертом этаже с прекрасным видом на балкон.

— Мы можем войти? — попросил инспектор Чжан.

— Это всего лишь квартира, — пожала плечами инспектор Квок. — Она принадлежит сотруднику тюрьмы, который был рад помочь полиции.

— Я просто хотел бы посмотреть, какой оттуда открывается вид. Если вас это не затруднит.

Инспектор Квок кивнула и повела их через дорогу. У входа был домофон, она нажала кнопку квартиры на четвертом этаже и через пару минут вернулась к инспектору Чжану и сержанту Ли.

— Муж на работе, но его жена дома, и она рада пригласить нас наверх, — сказала она.

— Отлично! — хлопнул в ладоши инспектор Чжан.

Они поднялись на четвертый этаж, и жена тюремного надзирателя уже ждала их в дверях. Она была индианкой в ярко-синем сари и предложила им чай, от которого инспектор Чжан вежливо отказался.

— Мы только хотим мельком выглянуть в ваше окно, мадам, а потом уйдём, — сказал он.

Инспектор Квок указала на дверь.

— Мы пользовались этой спальней. Там постоянно находились двое сотрудников, работавших по восемь часов, — сказала она.

Жена тюремного надзирателя открыла дверь и улыбнулась, пропуская их. Это была небольшая комната с односпальной кроватью, небольшим встроенным шкафом и туалетным столиком. Там не было никаких личных вещей, поэтому инспектор Чжан предположил, что это была свободная спальня.

Единственное окно выходило на многоквартирный дом напротив. Поскольку квартира, в которой они находились, находилась на четвертом этаже, а квартира, где хранились наркотики, — на шестом, заглянуть внутрь было невозможно. Все, что можно было увидеть, — это балкон.

— Отсюда не просматривается квартира напротив, — заметил инспектор Чжан.

— Нет, но обзор на балкон прекрасный. И никто не выходил на балкон на протяжении всего наблюдения.

Инспектор Чжан подошел к окну и встал так близко,

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Инспектор Чжан и пропавшие наркотики - Стивен Лезер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Инспектор Чжан и пропавшие наркотики - Стивен Лезер"