Читать книгу "Закат любви, восход любви - Ребекка Уинтерз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Просто скажите, кто вас сюда послал.
Ее лицо вспыхнуло.
- Вы сошли с ума! — раздраженно воскликнула она. — Меня зовут Эллисон Каммингз Паркер. Я гражданка Соединенных Штатов, проживающая в Портленде, штат Орегон. Я только сегодня днем... нет, вчера днем... прибыла в Рим из Швейцарии. Я путаюсь со временем, но я действительно вдова Джеймса Паркера. Он работал в американской промышленной компании «Слиппери Слоупс», занимающейся производством лыжной экипировки. Четыре месяца назад он погиб в автокатастрофе неподалеку от Санкт-Морица вместе с женой мистера Монтефалько.
— Ну конечно, — саркастически заметил мужчина, заставив ее насторожиться.
— Вы нашли меня через водителя такси, и он сможет подтвердить, что подобрал меня на железнодорожной станции и помогал мне искать комнату, потому что я не говорю по-итальянски.
Он кивнул.
— Спектакль, который вы разыграли, показался ему убедительным... до тех пор, пока вы не попросили его отвезти вас во дворец. Это была ваша роковая ошибка.
Элли сжала руки в кулаки.
— А как еще, по-вашему, я могла поговорить с мистером Монтефалько? В телефонной книге нет его номера. По прибытии в Рим я полчаса ждала, пока телефонистка из справочной искала его номер.
— Он не разговаривает с незнакомыми людьми. Если бы вы действительно были простой туристкой, то занимались бы поиском ночлега, а не пытались проникнуть во дворец герцога, который всегда закрыт для посторонних.
— Но я об этом не знала!
- Вы лжете. Вами движет корысть. Ради дешевой сенсации вы без зазрения совести вторгаетесь в частную жизнь других людей. Для таких, как вы, нет ничего святого. — Сложив руки на груди, он холодно смотрел на нее. — Итак, либо вы сейчас же все мне расскажете, либо отправитесь за решетку.
У Элли пересохло во рту.
— Вы еще пожалеете, что так со мной обращались, — с вызовом бросила она. — Когда мистер Монтефалько узнает, что я приехала сюда, чтобы поговорить с ним, вы в лучшем случае лишитесь места.
Его черные глаза, казалось, пронзали ее насквозь.
- Кто поручил вам эту грязную работу? — резко произнес мужчина, не обращая внимания на ее угрозы. — Скажите мне, и я использую все свое влияние, чтобы смягчить ваш приговор.
На его щеке дергался мускул. Он говорил серьезно, и Элли поняла, что все складывается не в ее пользу.
Она развела руками.
- Послушайте, это ужасное недоразумение. Если вы считаете, что мой паспорт и водительские права подделаны, взгляните еще раз на мои авиабилеты. Вы убедитесь, что я только вчера" прилетела сюда из Портленда, остановившись по пути в Швейцарии, чтобы побывать на том месте, где погиб мой муж.
Его глаза безжалостно буравили ее.
- Это ничего не доказывает. Вы испытываете мое терпение.
Мужчина нажал кнопку над дверью, дав ей понять, что ему больше здесь нечего делать. Настоящий кошмар!
— Нет... не уходите...— взмолилась она, когда дверь распахнулась.
Он остановился, и его высокая широкоплечая фигура почти заполнила собой дверной проем.
— Пожалуйста... Есть один человек, который может за меня поручиться. — Это лейт...
Элли замолчала, внезапно поняв, что не хочет, чтобы он разговаривал с лейтенантом Дэвисом. Это ее личное дело, и никто ни о чем не должен знать. Ее местонахождение было секретом для всех, включая ее мать, которой она сказала, что проведет выходные вместе со своими друзьями-музыкантами.
— Да? — насмешливо произнес ее противник. — Вы что-то сказали? — Он стоял неподвижно, словно истукан.
У Элли внезапно все поплыло перед глазами, и она опустилась на койку, чтобы не упасть в обморок.
— Вы хотите мне в чем-то признаться, синьора? — безжалостно спросил мужчина.
Его голос звучал где-то далеко. Ей придется подождать, пока не пройдет этот приступ слабости, чтобы она снова обрела дар речи.
Но к тому времени он уже ушел.
Сбитый с толку упрямством женщины, Джино гнал свой автомобиль по темным улицам в сторону палаццо Ди Монтефалько, где хотел в полном одиночестве обыскать ее чемодан. По дороге он позвонил Карло.
— Спасибо, что помог мне осуществить мой план. Подозреваемая находится в участке, но ты не сможешь ее там долго держать, Я попросил одного из твоих подчиненных проверить подлинность ее паспорта и водительских прав, а затем позвонить тебе. Пожалуйста, перезвони мне и сообщи результат. Если окажется, что ее документы подделаны, я разоблачу ее и сделаю так, чтобы она больше не смогла найти работу. Эти папарацци мне осточертели.
Открыв ворота с помощью пульта дистанционного управления, Джино въехал на территорию палаццо и, достав из багажника чемодан подозреваемой, направился к боковому входу.
Оказавшись в кабинете Марчелло, он сел на кожаный диван и открыл чемодан. Его удивило то, что женщина путешествовала налегке. Внутри было всего несколько комплектов одежды, которые показались ему весьма скромными.
Не найдя ни видеокамеры, ни фотоаппарата, он нахмурился, но продолжил поиски. Вдруг его пальцы наткнулись на что-то твердое, завернутое в полотенце.
— Я так и знал! — яростно прошептал он, вытаскивая серебристый ноутбук. Неудивительно, что она так хотела вернуть свой багаж.
Джино положил компьютер на стол и включил его в розетку.
— Вы и ваша газета будете разоблачены. Поверьте мне, signora, это не сойдет вам с рук...
Включив ноутбук, Джино сел в кожаное кресло и стал ждать. Он был готов уцепиться за любую мелочь, свидетельствующую о связи этой женщины с одной из бульварных газет.
На экране появилась начальная страница. Открыв папку, содержащую картинки, Джино тут же наткнулся на фотографии Донаты.
С его губ сорвалось проклятие. Он насчитал тридцать фотографий, изображающих Донату в одежде и без. Некоторые из уличных снимков были сделаны в Праге на фоне достопримечательностей.
Как, черт побери, они попали в руки к этой зеленоглазой красотке?
Доната, Доната.
Он стиснул зубы. Если бы эти снимки стали достоянием общественности... Если бы София их увидела...
У него внутри все перевернулось.
Причина, по которой эта блондинка с роскошными формами до сих пор их не обнародовала, может быть только одна. Должно быть, ома решила, что Марчелло заплатит ей за них куда больше, чем ее газета.
Зная, что эти фотографии являются лишь надводной частью айсберга, Джино возмутился до глубины души. Положив ноутбук и чемодан в машину, он снова поехал в участок.
Позднее, когда он вернется на ферму, у него будет время просмотреть ее электронные письма и остальные документы. До тех пор надо выведать у нее название газеты, количество фотографий и то, как долго она следила за Донатой, чтобы сделать эти снимки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Закат любви, восход любви - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.