Читать книгу "Чистое сердце - Анна Макар"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, попробуй! – крикнул шериф – Сопляк! – добавил он, когда дверь за гостями уже закрылась, и они не могли этого слышать. Как ни крути, а шериф был уже не в том возрасте, чтоб нарываться на физический конфликт с двумя юнцами. Хотя еще лет десять и килограмм двадцать назад он бы не стерпел такого отношения.
***
– Куда теперь? – спросил Сэт.
– В морг. Сядь за руль, – Джерри кинул помощнику ключи и помахал полупустой папкой. – Я пока прочитаю повнимательнее… этот «талмуд». Морг на Главной улице, дом 116.
– А адрес есть? Я б вбил в навигатор
– Что тут вбивать? Поезжай прямо. Это адрес и есть, – сказал Джерри, усаживаясь на пассажирское сиденье. – Главная улица так и называется – Главная.
– Оригинально! – усмехнулся Сэт, пристегнулся и завел мотор.
Сэт вел не торопясь, то ли из–за неопытности, то ли из–за того, что машина не его. Поэтому у Джерри было несколько минут ознакомиться с делом поближе.
На первом листе в углу приклеено фото из школьного альбома. Красивая девушка. Имея такую дочь, нельзя не опасаться, когда она выходит за порог. Ниже следовали анкетные данные погибшей – Джудит Кэрри Маршблок. Семнадцать лет. Старший ребенок. Мать – Дайана Маршблок. С трех лет ходила в детский сад, училась отлично, дружила с Шейлой Отари… Лишь сухая выжимка фактов, без эмоций. Для родных она всегда останется Джудит со своим прошлым, мечтами и страхами, когда в деле будет фигурировать как жертва или еще хуже – труп, безликий объект преступления. Для расследования не важно, какой цвет или запах она любила, кем мечтала стать, какую пижаму носила… Приступив к практике, Джерри часто вспоминал слова старого преподавателя академии: «Никогда не давайте читать уголовное дело любящим жертву людям!»
Дальше лежал протокол осмотра места преступления. Две стандартных фотографии среднего качества: обзорная и узловая фотосъемка. Вместо ориентирующего снимка прилагалась распечатка спутниковой карты. Неровный крестик, обозначающий место убийства, был нацарапан в лесном массиве черной пастой, на полях неразборчиво зафиксированы GPS координаты. Обзорная съемка сделана только с одной точки, вероятно со стороны дороги. Особой информативности она не несет: сосны, кусты – ничего примечательного, вряд ли по ней можно с точностью определить нужное место. Детальную местный криминалист сделать не потрудился, если такой здесь вообще имелся. Но на узловом снимке, фиксирующем позу трупа, также хорошо видны и состояние одежды, и рана на теле. Не исключено, что эти фото – дело рук одного из полицейских–добровольцев, так что можно считать, что он справился.
Третий лист – опрос матери погибшей. Ничего вразумительного она пояснить не могла: «Дочь ушла к подруге и не вернулась вовремя». Ясно – убита горем.
– Он даже результаты судмедэкспертизы не запросил! – вслух произнес Джерри и покачал головой.
Через десять минут мужчины вошли в приземистое здание динвудского морга. В крохотной прихожей их встретил очень худой мужчина лет шестидесяти. Весь в черном бесформенном одеянии, с обвисшей кожей, острым носом и вытянутыми чертами лица, он был похож на ворона. Джерри представил его в молодости с черными волосами – это еще больше усилило бы сходство.
– Здравствуйте! – хриплым голосом, идеально подходящим его образу, поприветствовал работник и поманил полицейских за собой. – Меня зовут Кристофер.
Джерри показал ему удостоверение, кивнул и последовал за ним, Сэт поплелся сзади. Походка у Кристофера была шаркающая, шажочки мелкие.
– Вы один здесь работаете?
– Городок у нас небольшой, – прокаркал работник, протягивая посетителям перчатки, халаты и бахилы. – Тихий вообще–то, так что я один здесь справляюсь. У меня есть помощник, когда нужно тяжести поднимать или еще чего, но в основном я все сам.
Джерри услышал, как шумно вздохнул Сэт, когда они шагнули в холодильник. Градусник у двери свидетельствовал о том, что температура внутри не дотягивала до необходимой, поэтому Джерри ничуть не удивился, что на пороге их встретил приторный запах гниения, смешанный с ароматами формалина, крови, кала и мочи. Большинство каталок были пусты, только в конце зала лежало два тела.
– Сегодня вот всего двое постояльцев, – продолжал Кристофер. – Одна из них моя соседка, мисс Бладберри. Хорошая женщина была. Я еще с детства ее помню. Я понимаю, вы же здесь по другому поводу. Здесь она, бедняжка. – Он подвел их к дальней каталке. Кристофер откинул простыню с ее лица, а потом посторонился, уступая место Джерри. – Вы сами смотрите, что нужно.
Джудит Маршблок – последняя жертва неизвестного маньяка, все еще была красавицей, если не считать темных синяков под глазами, ввалившихся щек и глупо приоткрытого рта. Ярко рыжие на фотографии, волосы потускнели и будто истончились. Джерри стянул простыню и тяжело сглотнул. Грудь у девушки была распорота ровно по центру одной длинной вертикальной линией. Теперь ее стягивали грубые стежки.
– Вы ее исследовали?
– Я. Да, – пожал плечами Кристофер. – Заключение уже готово, я должен был передать шерифу сегодня. Но можете забрать сами.
– Сексуальное насилие?
– Первым делом отмели эту версию, все проверили. Даже гинеколога вызывал из больницы, она тоже подтвердила. Девушка девственна, и нигде… – он жестом указал на собственные ягодицы, – не обнаружено следов сексуального насилия.
– Что еще можете сказать?
– На теле был один длинный разрез, через который и удалили сердце. Сломаны два ребра слева. В остальном она вся как новенькая была, когда ее привезли, ни гематом, ни ссадин. А вот это, – Кристофер указал на голову, – уже моя работа. Мозг в идеальном состоянии. У нее отсутствует кровоизлияние в месте пореза на груди, даже внутреннего нет. Очень ювелирно все сосуды отрезаны и будто… эээ… мгновенно запаяны. При таких травмах все внутри должно быть в гематомах, и во рту кровь. А тут… – он пожал плечами.
– Как это возможно?
– Я не представляю. Сердце вырезано так искусно, будто его собирались пересаживать. Но в таких условиях, конечно, ни о какой пересадке говорить не приходится. Сердце нужно изымать в стерильных условиях, а не в лесу. Оно может биться несколько часов, если его правильно перевозить. Но нет, – он покачал головой. – Даже если б то были воры донорских органов, они б сделали это в какой–то подпольной больнице, – он тяжело вздохнул и погладил Джудит по руке. – Бедняжка! Все это делалось без наркоза, никаких следов медицинских препаратов в крови. Ей даже не удосужились дать по голове. Она чувствовала все, пока не отключилась от болевого шока. Очень странно, конечно. Она будто просто лежала и не сопротивлялась. На ней ни одной ссадины, нет следов борьбы. А посмотрите на запястья! – Кристофер взял ладонь девушки и развернул ее тыльной стороной. – Беднягу даже за руки не придерживали. Она не сопротивлялась. Надеюсь, она умерла со страху от сердечного приступа до того, как с ней это сделали. Это единственный вариант. И еще один минус к теории о донорских органах, кстати.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чистое сердце - Анна Макар», после закрытия браузера.