Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Фейковая история - Алиса Васильева

Читать книгу "Фейковая история - Алиса Васильева"

268
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 48
Перейти на страницу:

– Нет, иди, – разрешил директор, немного подумав. – У Тупика сегодня ночью случилась авария с канализацией, так что к нам в ближайшее время вряд ли кто пожалует.

– Кошмар какой, – эмоционально ужаснулся я, – но этого стоило ожидать. Тут коммуникации, по-моему, старше прабабушки Мэб.

– Удивительно, почему раньше ничего не рвануло, – поддержал игру Вольфганг.

– Ты будешь писать жалобу администрации Рынка? Требовать возмещения упущенной выгоды? – голосом наивной дурочки спросила Бина.

Про жалобу в администрацию она, конечно, зря, это может нам с Ро боком выйти. Надо было ее предупредить, что это моя работа, но теперь уже поздно. Жадные глазенки Квази засверкали.

– Само собой! – проскрипел он. – Позови мне Ро.

Надеюсь, Ро выкрутится. Если администрация под угрозой выплаты компенсации Тупику решит провести тщательное расследование, штраф придется платить уже Квази. Я ведь, будучи маской, считаюсь его собственностью. А в том, что он не полностью управляет своими марионетками, господин директор никогда не признается. Так что вся надежда на Ро.

По-моему, отдавать патент на особые зимние услуги в Портграде такому дилетанту как Квази – большая ошибка. В городе постоянно проживают трое зимних фейри нужного ранга, и Квази из них – самое слабое звено. Не представляю, что он сделал для Мэб, чтобы заполучить патент, но факт остается фактом – приобрести особые услуги нашей расы по эту сторону Портала можно только в Фейковом Тупике. А ведь начинали мы когда-то как банда мелких мошенников-гастролеров, маскирующихся под бродячий цирк. Все-таки что-то в Квази есть, только я никак не пойму, что именно.

Я смылся из Тупика даже раньше, чем за Квази захлопнулась помпезная дверь его помпезного дома. Отвечать на вопросы Вольфганга, а не его ли это цилиндр так пованивает, мне не хотелось. Я сегодня мим. Я сегодня молчу.

Как же здорово выбраться из Тупика. Год сидения в фальшивом мирке – с короткими и редкими вылазками под покровительством Ро до ближайшего кабака – заставил меня пересмотреть взгляды на жизнь. Я теперь гораздо трепетнее отношусь к тому, что раньше принимал как само собой разумеющееся. Хорошо, что у меня обе руки заняты, а то бы уже потянулся за ягодами.

Бросив чемодан у ближайшей палатки, украшенной одной из вездесущих елок, я решил осмотреть место своей ночной выходки. Глупо, конечно, было лезть, тут Ро прав. И слишком самонадеянно. Но мне очень не хотелось, чтобы монстр догнал ту легкомысленную дуреху. Не знаю, что уж он делает со своими жертвами, но находят их в кошмарном виде. В любом случае, душ из канализации этот урод заслужил.

Гномы уже все убрали, даже, похоже, натаскали чистого снега, так что о моем подвиге напоминал только запах.

Я посмотрел налево, пытаясь определить, откуда появился Крыс. Слева у нас Пустое Место и Мясные ряды. За Пустым Местом – Аптекарский ряд. Справа – Часовой ряд гномов. За моей спиной – Тупик. Урод пришел либо из Мясного ряда, ночью в этой части практически пустого, либо из Пустого Места, которое, что понятно из названия, пустует всегда. Что же он такое?

А вот если администрация Рынка будет искать подрывника, то здравый смысл довольно быстро приведет к нам. Как я уже сказал, в четыре утра Мясной ряд торгует только ближе к центру Рынка, а представить себе гнома с петардой сложно даже с моим воображением, так что в качестве подозреваемых остаются только придурочные фейки господина Квази. М-да. И о чем я только думал?

Если все вскроется, господин Квази с меня шкуру спустит. В прямом смысле слова.

Но не париться же об этом в такой чудесный день?

А день был великолепный. Солнечно, не слишком холодно, так что я даже почти и не мерз в своей куртке.

Я подхватил чемодан и цилиндр и отправился в Портград. По дороге я улыбался всем встречным оркам, заигрывал с симпатичными фейками и устроил три бесплатных представления. Выступать за деньги без одобрения Квази нам запрещено. Воровать тоже. Только если Квази согласовал такой заказ. Хотя Ро нередко балуется карманными кражами. Но он – любимчик директора. А я тот заносчивый выскочка, что доставал Квази, когда он сидел ниже меня на собраниях Круга.

Так что пришлось ударить себя по потянувшейся за жареными орехами руке. По большому счету, и орехов-то не хотелось.

Вещи я сдал минут за двадцать. Ро постоянный клиент ближайшей к Рынку прачечной, ее держит влюбленная в него женщина, которую Ро, полагаю, очаровал для удобства чистки и сохранности своей одежды. Так что хозяйка химчистки лично вышла принять мой заказ в надежде разузнать что-нибудь о милом фейри, не ступавшем в ее заведение с момента моего не слишком триумфального возвращения в Тупик. Тусклые глаза, ужасная стрижка, морщинки у опущенных уголков губ и невыразительный голос. А ведь ей всего лишь слегка за тридцать! Ну как так можно?

– Что же господин Ро не заходит? – спросила женщина, медленно заполняя мою квитанцию.

Господин Ро? Господин? Обязательно расскажу всем нашим. Будет шуткой месяца.

Но все-таки хорошо, что я сегодня мим, не придется отвечать на сложные вопросы. Я пожал плечами и развел руки в стороны.

– Видно, у него хорошо идут дела, раз уж теперь у него есть слуга, – предположила хозяйка химчистки, взглянув на меня.

Мило. Я бы назвал наши с Ро отношения «злоупотреблением своим должностным положением», но мы же не станем выносить сор из избы? Я ободряюще улыбнулся и закивал.

– Ну, передавайте Ро привет, – грустно вздохнула женщина, отчаявшись вытянуть из меня ответы, – вот ваша квитанция. Послезавтра будет готово.

Я знаю такое выражение лица. Сейчас она велит девочке-администратору вернуться за стойку, уйдет к себе в каморку и будет там плакать.

– Возьмите игрушку, это бесплатно. – Моя собеседница кивнула на поднос с блестящими снежинками. – Мы украшаем ими елки к новогодним праздникам.

Я вежливо покачал головой. Зачем мне этот мусор?

– Я их сама делаю, – извиняющимся тоном произнесла женщина, – мне нравится думать, что они поднимут кому-то настроение.

Так. Ладно. Когда люди ведут себя с нами по-человечески, мы тоже ведем себя как фейри. Да и к тому же, раз мне теперь сюда регулярно таскаться вместо Ро, хорошие отношения с хозяйкой не помешают.

Я выбрал самую яркую снежинку и поцеловал ее. Вывернул карманы, показывая, что у меня ничего нет. Поднес ладони к груди и протянул их растерявшейся женщине, делая вид, что дарю ей свое сердце.

Она захлопала глазами, в которых появился слабый блеск. А в остальном – ноль реакции. Тяжелый случай.

Пришлось ронять сердце на пол, ползать, собирая его осколки, чинить прихваченным со стойки степлером, запихивать назад в грудь и уйти от пантомимы далеко за грань эксцентрики и буффонады. Но хозяйка химчистки все-таки засмеялась.

– Как вас зовут? – спросила женщина.

Я прикрыл рот руками и отчаянно замотал головой.

1 ... 4 5 6 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фейковая история - Алиса Васильева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фейковая история - Алиса Васильева"