Читать книгу "В пламени феникса - Анна Апрельская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А может это было и верное решение? — прозвучал высокомерный женский голос спутницы короля. — Всем бы пошло на пользу смерть этой!.. Ничего примечательного не вижу! И почему вы все над ней трясётесь? — высокомерно спросила она, пронзая меня холодным взглядом полным ненависти.
— Ваше Величество! Немедленно приструните фаворитку! — резко выпалила вдовствующая королева, гневно сверкая глазами в сторону свиты сына. — То, что я её терплю на своей территории, ещё не значит, что она имеет право открывать при мне рот!
— Хорошо леди, Зилония больше не помешает нам! — сердито ответил король, тихо что-то проговорив даме, что сидела рядом с ним, с видом королевы. — А теперь мы бы хотели услышать причину того, что вы оказались рядом с молодым герцогом Лоннивианом Шахинским! Да ещё и льнёте к нему как последняя падшая женщина! — это уже в мою сторону прилетело…
Да, как-то странно реагирует Его Величество на нашу родственную связь с Лонни. Если бы не сидящая рядом с ним фаворитка, то я бы подумала, что король ревнует. Хотя как такое может быть? Мы же и не знакомы совсем. Почему же так бьётся моё глупое сердце, глядя на него?
— Если позволите, Ваше Величество, далее я объясню происходящее, — поддержал меня брат, предложив продолжить мой рассказ. — Сколько себя помню, я подсознательно чувствовал свою сестру! Знал, что она у меня есть! Мама на мои слова только ругалась и запрещала мне говорить о возможности такого…
— Всё верно! Какая ещё сестра! Ты у меня один всегда был! — прервал его резкий голос женщины, что родила меня.
— Я и не претендую на звание вашей дочери, леди!.. — гордо произнесла я, высоко подняв подбородок, не нужна я и этой матери, так и не надо! — То, что вы не помните момент родов, не должно было освободить вас от материнского чутья, которого по отношению ко мне просто нет! Мне не привыкать! В моей жизни никогда не было матери! Да и не надо! Так что не стоит беспокоиться!
— Ника… Успокойся, пожалуйста… Надеюсь, от меня ты не отказываешься? — печально прозвучал голос брата, сидящего рядом.
— Да и от меня не стоит отрекаться, дочка… Не знаю, что чувствует ваша мать, но я сразу понял моя ты дочь… — удивил всех герцог Ликтовиан Шахинский, подошедший к нам и вставший передо мной на одно колено. — Прости, что не углядел, что позволил тебя украсть… Не так ты должна была вырасти… Как же часто мне снилась маленькая птичка, что бьётся в закрытое окно… Всё понять не мог, что это за малышка настойчиво просится в родное гнездо…
— А я и не знала, что птица, магия во мне была заблокирована очень прочно… Но как часто я представляла себе, что вырываюсь, улетаю из того ада, что окружал меня… — шептала я, вглядываясь в такие знакомые черты лица отца, теперь-то я поняла на кого похожа.
— Садитесь Ликтовиан, вам с дочкой нужно побыть рядом, — уступая своё место, предложила вдовствующая королева, пересаживаясь на диван рядом с невестой Лонни.
— Спасибо, Ваше Величество, — поблагодарил папа, тут же садясь рядом, и заключая меня в крепкие объятия. — Девочка моя, теперь все твои беды позади! С этого момента у тебя два сильных защитника! Не плачь, родная, мы с тобой! — шептал мне папа, успокаивая, пока я рыдала в его плечо.
— Ликтовиан, я не понимаю… Что происходит? — пыталась вклиниться к нам мать, но ответил ей король:
— А неужели вы не видите, Ваше Сиятельство? Ваш муж узнал в этой девушке свою дочь, мы птицы всегда чувствуем своё потомство… — задумчиво проговорил он, неожиданно встав на нашу сторону.
— Как дочь!? У тебя есть незаконнорожденная дочь!? — взвилась леди, не понимая происходящего и вскакивая с намерением наказать неверного мужа.
— Сядьте герцогиня Шахинская! — гневно воскликнула бывшая королева, пытаясь успокоить нашу разбушевавшуюся мать. — Нельзя же быть до такой степени непонятливой! Вас не спасает даже то, что вы не помните, как родили двойню!
— Что? Как двойню? — только и выдала ошеломлённая этим известием женщина, что дала нам с братом жизнь.
Казалось, именно теперь до герцогини дошло, что она сумела настроить против себя свою потерянную дочь. Пусть она обо мне не помнила, но и материнское сердце не помогло узнать меня, увидеть родную душу. Вместо этого герцогиня осыпала меня всевозможными ругательствами. Облила ядом не хуже змеи. Как же это обидно было… Но я справлюсь! И не с таким справлялась!
— Я так понимаю, что вы друг другу во сне приходили? — спросил король Энировиан уже спокойным голосом, будто и не он несколько минут назад смотрел с ненавистью на меня.
— Не только, мы чувствовали друг друга. Я всегда знал, когда Нике плохо, пытался помочь ей на расстоянии... — объяснил Лоннивиан монарху, с довольной улыбкой глядя на нас с отцом.
— И помогал!.. Без твоей помощи я бы не справилась!.. Спасибо, братик! — тихо проговорила я, наслаждаясь тем, что находилась среди родных людей. — У нас как оказалась сильнейшая связь близнецов, которая и спасла меня от смерти, — объяснила я окружающим.
— А как вы стали фениксом, леди Симоника? — спросил Его Величество, пронзая меня каким-то странным взглядом, разгадать его я была не в состоянии. — Считалось, что перевертышей фениксов больше не рождается.
— А я и не знала, что я перевертыш, магия во мне была полностью заблокирована. Но соприкоснувшись с огнём… Жаркое пламя, видимо, снесло все блоки, и, сгорев, я возродилась фениксом. Не скажу, что процесс был приятный… — глухо ответила, не хотелось вспоминать те эмоции, что я испытала в момент превращения в феникса.
Взглянув на короля, я утонула в его внезапно ставшим притягательным взгляде. На какое-то мгновение мне показалось, что я слышу его мысли, его эмоции... Но это был лишь короткий миг, и нас прервала активизировавшаяся любовница Энировиана, гневно сверкнув взглядом в мою сторону.
Но отвести глаз от Его Величества я не смогла, что-то притягивало мой взор… Как странно… А что это за темнота вокруг его головы? И эти нити, которые вели к его любовнице? Очень интересно! Что это? И главное, как это убрать?
королевство Эмилиания
Прошло пара дней как леди Симоника вернулась в свою семью, вернее, к вновь обретённым брату-близнецу и отцу. Которые старались надолго её от себя не отпускать после тех ужасов, что пришлось испытать девушке в доме, где она выросла.
— Отец, мы не можем оставить безнаказанным то, что сделали эти изверги с Никой! — доказывал Лоннивиан Шахинский, нервно расхаживая по кабинету отца в Тайной Канцелярии, главой которой являлся герцог Ликтовиан Шахинский.
— Сын, ты успокойся! Я ведь не сказал, что против этого! Но нужно всё обдумать! — твердо ответил он, сидя в своём кресле и заканчивая читать важный документ.
— Так! И что мы придумаем?! Как накажем этих идиотов, что рискнули украсть ребёнка эмилов? — хмуро спросил Его Величество, появившийся из портала посреди кабинета.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В пламени феникса - Анна Апрельская», после закрытия браузера.