Читать книгу "Одна тайна на двоих - Карла Кэссиди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вопреки тому, что вы, возможно, обо мне думаете, я умею хранить тайны. Как мне завтра с вами связаться?
– Давайте вместе поужинаем в «Д’Анджело». Знаете, где это? – Еще не договорив, Джейк сам себе удивился. Что он, черт побери, делает?!
– Знаю. В какое время вам удобно?
– Скажем, около шести.
Моника кивнула и улыбнулась:
– Буду ждать с нетерпением!
– Передавайте от меня привет Уолли и Уоррену.
Она улыбнулась немного застенчиво.
– Обязательно передам. До завтра! – С этими словами она развернулась и поспешила к машине.
Джейк смотрел ей вслед, пока ее машина не повернула на дорогу. Затем закрыл и запер дверь. Мысли в голове вращались с бешеной скоростью. Он вернулся к своему креслу и допил то, что оставалось у него в бокале.
О чем он только думал? С какой стати делиться с ней тем, что ему известно? А уж приглашение на ужин… Он явно спятил!
В тридцать пять минут шестого Моника заехала на парковку в квартале от ресторана «Д’Анджело». Ресторан пользовался популярностью; он славился замечательной итальянской кухней и разумными ценами. Моника надеялась, что вечером в воскресенье народу в зале будет не очень много.
Вчера она уехала от Джейка в полной уверенности: ему известно нечто важное, способное продвинуть следствие вперед. В его глубоко посаженных зеленых глазах залегли тени, которые намекали на тайны, и она очень хотела, чтобы он поделился ими с ней.
Не потому ли она надела сегодня темно-синюю блузку, что несколько человек уверяли, будто в ней она выглядит сексуально? А узкие черные джинсы выбрала потому, что знала, что они выгодно подчеркивают ее стройные, женственные ноги? Собиралась ли она испробовать на нем свои женские чары?
Возможно, но пришлось признать: отчасти она выбрала такой гардероб потому, что ей хотелось, чтобы Джейк Ламонт видел в Монике Райт не только проницательного репортера, но и красивую женщину.
Конечно, все ее ухищрения ни к чему не приведут. Меньше всего ей хотелось отношений, которые будут поглощать время и силы, отнимать их у работы. И все же временами ей бывало одиноко. В самом деле глупо, но после вчерашнего разговора с Джейком она лишний раз вспомнила о своем одиночестве. Может быть, все дело в том, что рядом с ним ее охватывает сладкий трепет, а в животе порхают бабочки? Уже очень давно она не испытывала ничего подобного ни с одним мужчиной.
«Все дело в репортаже, глупышка!» Эту мантру Моника повторяла последние пять лет, поскольку относилась к своей работе всерьез. Ее работа окупалась за счет рекламы, но она стремилась не только к финансовой стабильности. Ей хотелось большего – уважения. Если она поймает Убийцу- Мстителя и благодаря ей его арестуют, она заслужит такое уважение.
Впервые ей хотелось не просто освещать события. Ей хотелось самой творить эти события. Хотелось поймать убийцу.
Раньше она думала пригласить Джейка Ламонта на подкаст потому, что ее заинтересовала простая человеческая история, способная вызвать сочувствие зрителей. После вчерашнего разговора все изменилось. Джейк стал не просто потенциальным героем увлекательного материала. Монику не оставляло чувство, что он может стать ключевой фигурой в поимке убийцы.
Она перестала стучать ногтями по рулевому колесу и выпрямилась. С противоположной стороны на парковку въехала машина Джейка.
Бабочки снова запорхали у нее в животе, когда он вышел из машины и направился в ресторан. Черные мягкие брюки идеально сидели на его стройных бедрах и длинных ногах; кроме того, на нем была темно-зеленая рубашка с коротким рукавом – такой цвет наверняка идеально сочетается с его глазами.
Подождав пять минут, Моника вышла из машины и, стараясь не обращать внимания на бабочек в животе, направилась к входу в ресторан.
Внутри оказалось прохладно и полутемно. Пахло чесноком, луком и итальянскими специями; из динамиков над головой лилась негромкая музыка. Ее встретила хорошенькая молодая официантка.
– Здравствуйте, вы сегодня одна?
– Нет, меня ждут. Джейк Ламонт.
Официантка провела ее через весь зал в маленький отдельный кабинет, где был накрыт столик на двоих.
При их появлении Джейк встал. Неожиданно для себя Моника подумала, что если он снял отдельный кабинет, то это потому, что хочет узнать ее надежды и мечты… потому, что хочет без помех смотреть ей в глаза и шептать на ухо сладкие глупости…
Разумеется, ничего не может быть дальше от действительности. Джейк Ламонт снял отдельный кабинет потому, что им нужно многое обсудить. В их родном городе действует серийный убийца. – Как мило, – сказала она, как только официантка ушла и они остались одни.
– Мне показалось, что нам лучше беседовать на нейтральной территории, – пояснил Джейк. – Но, может быть, сначала поедим, а потом обсудим главное?
– Мне такой вариант подходит, – кивнула Моника.
Джейк указал ей на меню:
– Я уже выбрал, что закажу.
Моника принялась листать страницы, все время чувствуя на себе его взгляд. Выбрав блюда, она захлопнула меню и резко вскинула голову. Их глаза ненадолго встретились, а потом он отвернулся. На какое-то время за их столиком повисло неловкое молчание. К счастью, вернулась официантка. Она принесла им воду, булочки с чесноком и сливочное масло. Приняла у них заказ и снова вышла.
– Как прошел ваш день? – спросил он, когда они остались одни.
Моника посмотрела на него с удивлением. Она уже и не помнила, когда кто-то в последний раз интересовался, как прошел ее день.
– Вам в самом деле хочется узнать, как прошел мой день, или вы просто проявляете вежливость? – спросила она.
– Мне в самом деле хочется это узнать.
– Утро выдалось трудным. Как бывает почти всегда. По натуре я сова, и по утрам со мной обычно случается все самое плохое. Вчера сломалась моя кофеварка. Я купила новую, а сегодня, когда захотела сварить кофе, поняла, что кофе-то у меня закончился.
– Настоящая катастрофа! – Уголки его губ дернулись в намеке на улыбку.
– Вы уж мне поверьте, это в самом деле катастрофа. Без утреннего кофе я не человек… А ваш день как прошел?
– Тихо. Я немного посмотрел телевизор, потом порисовал. Терпеть не могу воскресенья, когда офис закрыт, и мне особенно нечем заняться. – У вас есть в городе родственники?
– У меня нет родственников нигде, – ответил он. – После того как наши родители умерли, мы с Сюзанной остались вдвоем. А вы? Есть у вас родня?
– Мама умерла, когда мне было восемь, но у меня есть отец и две старших сестры, в которых он души не чает. Их зовут Эдди и Элизабет… они многого добились в жизни.
– Значит, с вами все обстоит наоборот? – Джейк удивленно поднял темные брови.
– Я много лет только и делаю, что разочаровываю отца, – ответила Моника, борясь с подступившими слезами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одна тайна на двоих - Карла Кэссиди», после закрытия браузера.