Читать книгу "Рождённая во тьме - Ксения Изотова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я обернулась и недоуменно посмотрела на него.
— Ты ещё не поняла, моя милая? Это карта, которую я сам начертил на землях Таринны. Карта счастья.
Я скользнула взглядом по его лицу. Шесть пятен действительно напоминали очертания каких-то городов. Шесть городов пали его жертвой. Сколько жителей там было? Сколько из них впало в состояние младенчества, в это полузвериное существование? Я судорожно втянула воздух, отворачиваясь от блаженной улыбки Гейла.
— Я ведь всё хорошо продумал. Я был сильным магом когда-то. Они не умерли ни от жажды, ни от голода. Им больше не нужно было ни есть, ни пить. Даже дышать им было не обязательно. А потом пришли старшие члены магистрата и всё разрушили, да… Жаль.
От повернулся к стене и замолчал. Я подождала ещё немного, но, не дождавшись больше ни единого звука, вышла, притворив за собой дверь.
Пока я слушала рассказ Гейла, уже почти рассвело. Предрассветный туман лез в окна на первом ярусе тюрьмы. Я неторопливо шагала, прислушиваясь к постепенно пробуждающейся жизни замка. Наконец, я достигла Главного зала и тихонько скользнула внутрь. По залу блуждал ветер, эхо моих шагов гулко отражалось от пустых стен. В центре стоял круглый стол, и к нему было приставлено два кресла с потёртой жаккардовой обивкой. Я машинально провела по ней рукой, стирая накопившуюся пыль. На всём вокруг стояла печать заброшенности и вместе с тем явственно чувствовала какое-то оживление, словно здесь бывали совсем недавно. Пригнувшись к полу, я одобрительно кивнула — да, так и есть, цепочка следов виднелась в толстом слое пыли, укрывающем пол, как мягкий ковёр. Шаги за дверью застали меня врасплох. Быстро оглядевшись, я юркнула в одну из множества потайных ниш замка. Я неплохо их изучила и на поиски не приходилось тратить много времени.
Вошли двое — глава нашей охраны Ставински и тот самый мужчина, предводитель отряда воинов, за которыми я следила из окна. Он прошёл совсем близко к нише, в которой я пряталась и я затаила дыхание. Его шаг был по-военному чётким. Звук шагов заставил меня содрогнуться и вжаться в стену — столько мощи в нём было. Мужчина повернул голову, крепко сидящую на бычьей шее и зорко огляделся вокруг. Светлые с едва заметной рыжиной волосы падали почти до плеч, подхваченные у лба кожаным шнурком. Одежда была явно дорогая и качественная, хотя и уже не новая — кожаная жилетка, похожая на мою, льняная белая рубаха и брюки из коричневой замши. На поясе у незнакомца висел меч, но я была более чем уверена, что у него есть ещё пара сюрпризов в рукаве, а может быть и за сапогом. В ту секунду, когда он оглядывался, я успела заметить и его глаза — бледно-голубые, настороженные. Опасные, прошептало моё подсознание, и я недовольно поджала губы. Этот мужчина был гораздо сильнее меня — во всех смыслах, и мне совсем это не понравилось.
Тем временем Ставински прыгающей походкой подошёл к столу и суетливо принялся выдвигать кресла, обтряхивая с них пыль.
— Прошу вас, милорд, присаживайтесь, вот сюда, милорд.
Гостя его манеры, кажется, нисколько не удивили, и он довольно изящно для такого крупного мужчины присел на кресло.
— Так вот, милорд, — продолжал лебезить Ставински, — уверяю вас, у меня здесь всё в полном порядке. Никаких проблем, всё тихо и спокойно. Вам вовсе незачем было беспокоиться.
Да что с ним такое? С него же пот льёт ручьём. Странно, очень странно.
— Я и не беспокоюсь, мастер Ставински, — заговорил мужчина. Голос у него оказался хрипловатым и глубоким. Мельчайшие волоски у меня на руках встали от него дыбом. — Наше… вмешательство не несёт в себе ничего страшного. Это просто проверка.
— Ах, ну тогда конечно, — радостно закивал начальник стражи, — разумеется, я предоставляю замок в ваше полное распоряжение. Все уже предупреждены и готовы оказать вам посильную помощь. Ваша проверка ведь не займёт много времени, верно?
— Полагаю, мы пробудем здесь несколько месяцев. Нам нужно убедиться, что всё совершенно безопасно, вы понимаете?
— Да, да, — я испугалась, что у Ставински оторвётся голова, если он будет так активно ей болтать, — надеюсь вам будет здесь комфортно, милорд.
— Не сомневаюсь, — мужчина со скучающим видом оглядел помещение, — а теперь давайте приступим к главному. Вы должны были принести планы замка и ключи от всех помещений…
Мужчины начали раскладывать на столе бумаги. Поняв, что больше здесь ничего интересного не ожидается, я аккуратно отступила от смотрового окошечка и прошла в потайной коридор, соединяющий нишу Главного зала со сложной системой замковых переходов. Спускаясь по лестнице, я вновь и вновь перебирала в голове то, что мне известно. Итак, гости приехали в Скьялл якобы с целью проверки. Совершенно очевидно, что это не так, и лишь идиот Ставински может поверить столь неуклюжему объяснению. Предводитель этого таинственного отряда вероятно дворянин, раз к нему обращаются с титулом «милорд», об этом же свидетельствует качество его одежды, да и меч в ножнах выглядел пусть не роскошно, но вполне солидно. Предположим, что это действительно небогатый дворянин со спутниками. Но на обычного представителя знати он всё же не похож. Почему от него исходит такое довлеющее ощущение угрозы? Что на самом деле ему здесь нужно? Похоже, к разгадке этой тайны я не приблизилась ни на дюйм. Хорошо же, милорд, — едва слышно прошептала я, — вы ещё ничего не знаете, но за вами уже следят сами стены. Это мой замок, и мне здесь не нужны непрошеные гости.
Утро медленно, но верно вступало в свои права. Из высоких стрельчатых окон лился нежный бледно-розовый свет. Мягкие полутени ложились на пол, вычерчивая причудливые узоры. Бессонная ночь начала уже сказываться. Я устало зевнула и направилась на четвёртый, последний ярус тюрьмы. Он давно уже не использовался как жилой, все пленники были перемещены на нижние два яруса. Не считая того старика из подземного яруса, о котором говорил Гейл, но он решительно отказался переезжать, поэтому и остался там. А на четвёртом ярусе не было никого и только ветер блуждал по опустевшим коридорам и комнатам. Я поднялась в свою комнату и огляделась. В окне не было стекла, и в самые суровые холода я прикрывала его толстой тканью от проникающего внутрь мороза. В углу стояло уютное, хотя и несколько потрёпанное кресло, которое я когда-то утащила из библиотеки. У стены я устроила нечто вроде ложа из шкур и покрывал — некоторые из них дала мне Герда, некоторые я сама забрала из пустующих комнат. Весь пол был завален книгами, образующими угрожающе накренившиеся пирамиды. Я осторожно пробралась через завалы и подошла к небольшому сундучку, стоящему рядом с креслом. В нём хранились все мои незамысловатые пожитки — несколько пар потрёпанных штанов, запасная кожаная жилетка и две суконные рубашки, которые я поддевала под жилетку зимой. Под одеждой, впрочем, были закопаны гораздо более ценные для меня вещи. Порывшись немного, я вытащила небольшой узкий стилет в простеньких ножнах. Теперь, после прибытия незнакомцев, я больше не чувствовала себя в безопасности и решила перестраховаться. Спрятав стилет в специальном кармашке, вшитом в жилетку с внутренней стороны, я обессиленно плюхнулась на ложе и моментально отключилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рождённая во тьме - Ксения Изотова», после закрытия браузера.