Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Сассинак - Элизабет Зухер Мун

Читать книгу "Сассинак - Элизабет Зухер Мун"

250
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 85
Перейти на страницу:

К тому времени, как Сасс добралась до стенда с дисплеем, она узнала о себе все. Пол — женский, физическое развитие — степень два, общий интеллект — восемь, математика — девять, рост — такой-то, вес — такой-то, с такой-то планеты, генетический код, родной и выученные языки, специальный опыт и так далее. Сассинак боялась, что ее начнет трясти от боли и унижения, и покупатели поймут, насколько она чувствительна и возбудима, и сразу же постаралась сдержать дрожь. Она уже узнала, что покупатели редко гоняются за красотой — этого можно легко достичь с помощью косметики и пластической хирургии. А вот талант и опыт, тем более в сочетании с энергией и возбудимостью, ценились по-настоящему. Поэтому рабов и вывозили со сравнительно молодых колоний.

Аукцион шел своим чередом — цены назначались в неизвестной Сассинак валюте. Наконец торг закончился, кто-то выключил экран, а кто-то еще — судя по ошейнику, раб — повел Сасс по пустым коридорам и приковал к кольцу на какой-то двери. Сассинак умудрилась не дрожать и не плакать, хотя внутри ее душили рыдания.

— Как тебя зовут? — спросил другой раб, складывающий ящики возле двери.

Сасс посмотрела на него. Это был крепкий мужчина с седеющими волосами, шрамами на руке и вмятиной на черепе — в этом месте волосы не росли. Он ждал ответа и улыбался. — Ладно-ладно, если не хочешь, можешь не отвечать.

— Сассинак! — быстро и чересчур громко выпалила Сасс. Она снова обрела имя!

— Тише! — предупредил девочку раб. — Значит, Сассинак. Откуда ты?

— С Мириады. — Ее голос дрогнул, а глаза наполнились слезами.

— Говоришь на Неогейше? — спросил раб на этом языке. Сасс молча кивнула, опасаясь разреветься. — Спокойно, — остановил ее раб. — Возьми себя в руки — ты сможешь.

Сасс, дрожа всем телом, сделала глубокий вдох, потом еще один. Дрожь улеглась. Мужчина одобрительно кивнул.

— У тебя есть шанс, Сассинак. Судя по твоим оценкам, соображаешь ты неплохо. И при этом у тебя имеется мужество — ни плача, ни воплей. Хотя ты здорово дрожала.

Последнее замечание после стольких похвал просто вывело ее из себя.

— Да я даже не пикнула!

— Знаю, — вновь кивнул раб. — Но дрожала. — Он усмехнулся. — Послушай, Сассинак с Мириады. Тебе удалось не пикнуть без всякой тренировки — что тогда, по-твоему, ты могла бы сделать после должной подготовки?

— Подготовки? — невольно заинтересовалась Сасс. — Вы имеете в виду?..

В коридоре послышались голоса. Раб приложил палец к губам и застыл рядом с ящиками.

— Как вас зовут? — шепотом спросила Сасс, и он ответил так же тихо:

— Абервест. Они называют меня Абе. — Раб еле слышно добавил:

— Я из Флота.

Глава 2

Флот! Сассинак не переставала думать об этом, втиснутая в передний отсек грузового тягача вместе с еще двумя недавно купленными рабами. Позже она узнала, что подобное обращение было вызвано не наказанием, а необходимостью: тягач выехал из-под купола в голое безвоздушное пространство маленькой планетки, служившей центром работорговли. Снаружи герметически закупоренных отсека и кабины водителя, где Абе управлял тягачом в сравнительном комфорте, их ожидала немедленная смерть.

Местом назначения оказались те же самые бараки для рабов — только значительно меньшего размера. Сассинак ожидала прежней рутинной работы, но вместо этого ей пришлось учиться. По шесть часов в день она проводила за компьютером, обучаясь использовать математику, которую уже неплохо знала, в картографии, навигации и геологии, совершенствуя свое произношение на Харише и учась понимать (но не говорить) по-китайски. Другая смена проходила за ручным трудом — выполнением случайной работы под наблюдением надсмотрщика. Регулярных обязанностей у нее не было.

Больше всего угнетало чувство замкнутого пространства. Раньше Сассинак могла выходить из дома, смотреть на небо, бродить с друзьями по холмам.

Теперь же она повсюду видела одну и ту же унылую серость. Большинство зданий не имело окон, да и снаружи можно было увидеть только стену другого строения. Устало плетясь по узким улицам с очередным поручением, Сасс старалась не смотреть вверх — она уже усвоила, что это чревато порцией брани или ударом. Да сверху и нельзя было ничего увидеть, кроме сероватой дымки купола. Сассинак не знала, насколько велика эта планета или спутник, как далеко находится космодром, даже сколько зданий в комплексе, где ее обучали. День за Днем перед ее глазами были одни и те же серые стены сборных домов. Она приучилась ни на что не поднимать взгляд и довольствоваться тем, что представляла себе мысленно.

Но, как ни странно, одна из смен оставалась свободной. Несколько часов в день Сасс могла заниматься чем угодно — проводить время в лингвистической лаборатории, за компьютером, за книгой или — чаще всего — с Абе.

Сассинак вскоре узнала, что Флот был его мечтой и его жизнью. Абе поступил на службу еще мальчишкой, сразу после окончания школы, и усердно трудился, постепенно повышаясь в звании (впрочем, в результате потасовок случалось и обратное, но крайне редко), как подобает хорошему космонавту.

Умный, но не с таким ярким интеллектом, чтобы получить место в Академии, сильный, но не жестокий, храбрый, но уже распрощавшийся с бесшабашной юношеской удалью, Абе цеплялся за добродетели флотской службы, как утопающий хватается за соломинку. Даже будучи рабом, он считал себя по-прежнему пребывающим во Флоте.

— Во Флоте служат крутые ребята, — поделился с девочкой Абе вскоре после приезда. — Не менее крутые, чем работорговцы, а может, и более. — Сасс видела, как блестят его глаза. — Флот никогда не забывает своих. Они придут за мной рано или поздно. Но даже если будет слишком поздно, мое имя навсегда останется в списках Флота и в его памяти.

И спустя несколько месяцев Сассинак уже не думала о Флоте как о буйной и никому не подчиняющейся орде, о которой рассказывали ей родители. По словам Абе, с ним служили исключительно солидные и надежные люди. Причем на всех кораблях поддерживают одинаковые порядки, звания и все остальное — они отличаются друг от друга только размерами и вооружением.

Абе не рассказывал о том, как случилось, что он стал рабом, и сколько времени он пробыл в рабстве, но его вера в длинную руку и твердую память Флота мало-помалу заражала и Сасс. Настроение ее надсмотрщиков менялось от приступов гнева до сонного равнодушия, но Абе улыбался и говорил, что хорошие командиры должны быть последовательны в своих поступках и тогда у них в подчинении будут хорошие бойцы. Когда девочка приходила к нему вся в царапинах и синяках от незаслуженных побоев, он велел ей не забывать, что когда-нибудь она станет сильной и сможет за себя постоять.

Однажды вечером Абе сказал, что она уже и теперь способна на многое.

— Ты уже готова, и я хочу кое-чему тебя научить.

— Чему?

— Физической дисциплине. Это облегчит твою жизнь и здесь, и где бы то ни было. Ты не должна чувствовать боль и голод.

1 ... 4 5 6 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сассинак - Элизабет Зухер Мун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сассинак - Элизабет Зухер Мун"