Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Планета динозавров II - Энн Маккефри

Читать книгу "Планета динозавров II - Энн Маккефри"

237
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 69
Перейти на страницу:

– Что бы они ни использовали, вонища будь здоров! Перешибает запах самой Айреты. – Вариан с отвращением поморщилась. – Почему ты знаешь о Тхеках больше, чем я? Ведь я ксенобиолог. Я сейчас подумала: ведь мы никогда не занимались изучением Тхеков, правда?

– Не занимались и не будем, – засмеялся Кай. – Учитывая их особое положение в Федерации Цивилизованных Планет.

– Выходит, мы просто боимся их, но и уважаем, да? За их длительное молчание и непогрешимость. – Она встала и обошла вокруг капсулы Тхека, осторожно постукивая по обшивке костяшками пальцев. – Еще никто не исследовал металл Тхеков, так ведь?

– Да.

Она резко отвернулась от конусообразного корабля и бросилась к лианам.

– Вонь идет не только от Тхека. Отсюда тоже чем-то несет! И от этой вони не только тошнит, она вызывает у меня страх.

– Тебя пугает не запах, а бездействие. – Сам Кай, сидя на полу пещеры, чувствовал себя прекрасно.

– Сколько же времени понадобится этому Тхеку, чтобы принять решение? – Она нетерпеливо посмотрела на шаттл.

– Наверное, это зависит от того, какое он примет решение.

Неожиданно она напала на него и чуть не повалила, но он ухитрился отразить ее атаку и удержался на ногах. Хохоча, она повторила маневр, и он схватил ее за руки. Она устроила шуточное сражение. Несмотря на длительное отсутствие тренировок, навыки борьбы не были утрачены, а силы оказались равными. Вскоре они прекратили поединок и приступили к выполнению физических упражнений, которые были частью восстановительной программы дисциплов.

Наупражнявшись вволю, потные, покрытые пылью, они подошли к выходу из пещеры, чтобы подышать свежим воздухом. Дул легкий ветерок.

– Приятно сознавать, что ни реакция, ни мышцы не пострадали от долгого сна. – Кай утер рукавом потное лицо.

– Ты только размазал грязь, Кай. Судя по тому что мы не потеряли форму, мы спали не очень долго. – Она ухватилась за лиану и выскользнула из пещеры. – Жаль, дождь кончился, я бы все отдала, лишь бы постоять под нормальным душем. – Она посмотрела на висящую у входа лиану. – Кому-то из нас, Кай, придется залезть на скалу и добыть еще фруктов. Я опять проголодалась из-за этой зарядки.

По спине Кая струился пот, тело под комбинезоном чесалось от множества попавших за воротник песчинок.

– Я тоже голоден.

– Настолько, чтобы съесть «грубую» пищу? – Она улыбнулась. – Однако я перевоспитала тебя.

– Жизнь заставила. Ну что ж, давай отправимся на охоту, – улыбнулся он.

Кай раздвинул лепестки люка, скользнул внутрь и тут же задвинул их, так что наружу вылетело лишь малюсенькое облачко сонного газа. Тор все еще был недвижим. Кай вытащил ножи из ботинок спящих товарищей, отвязал молоток от ремня Портегина, нашел в аптечке Ланзи несколько бактерицидных пластырей и пару шприцев с обезболивающим, скатал два тонких одеяла, в которые можно будет завернуть сорванные фрукты, и, не обращая внимания на Тора, выбрался на волю.

Вариан тоже не сидела без дела: она привязывала толстые лианы к кормовым поручням шаттла.

– Если шаттл станет нашим якорем, даже штормовой ветер не страшен – мы в море не свалимся. Ну вот, опять начался дождь. Снаружи только два Гиффа, но из-за дождя их плохо видно. Что там Тор – по-прежнему сидит сиднем? – Она взяла у Кая мелкие вещи и рассовала их по карманам. Набросила на плечи одеяло. – Вот твоя лиана. Запомни – вниз не смотреть!

Она обмотала вокруг ног привязанную к шаттлу лиану, сделала первый захват и начала карабкаться вверх.

Кай почувствовал непреодолимое желание посмотреть вниз, особенно в тот момент, когда его лиана начала раскручиваться над пропастью. Несмотря на придуманный Вариан импровизированный якорь, ветер с силой мотал лиану и бил Кая об отвесную стену скалы. И все-таки он добрался до вершины! Далеко внизу ревел и грохотал шторм.

Вариан указала на стену дождя, гуляющего по морю.

– Если вода на самом деле такая тяжелая, какой кажется, нас могло попросту смыть.

Кай не стал спорить, а поспешил вместе с ней укрыться под деревом, широкие листья которого не пропускали дождевые струи.

Вариан тут же начала раздеваться, аккуратно складывая вещи на землю.

– Ого! Что может быть лучше натурального душа! – кричала она.

Сбросив комбинезон, запрокинув вверх лицо, она ступила под проливной дождь. Освободившись от одежды, Кай тоже опасливо вышел под теплые струи. Вариан стала тереть ему спину своей рубашкой, используя ее как мочалку.

– Ура! – снова торжествующе прокричала она. – Мы можем пользоваться песком вместо мыла – только не надо тереть слишком сильно, – доносился до него сквозь шум ливня и грохот волн ее веселый голос.

Они терли друг дружку, еле удерживаясь на ногах под падающими с небес тяжелыми струями воды. Если бы Кай не чувствовал себя идиотом, подпрыгивая и приплясывая на вершине скалы лишь для того, чтобы просто помыться, он получил бы от этого природного душа огромное наслаждение. В словах Вариан о том, что он жил на корабле как в тюрьме, была доля истины. Пока гравитанты не взбунтовались, ему не приходилось соприкасаться так близко с природой Айреты. У них были флипперы, домики, защитная энергоограда. Сегодня он впервые был беззащитен и гол среди бушующей дикой стихии примитивной планеты.

– Скоро должно выйти солнышко, и одежда моментально высохнет. Надеюсь, за это время наша кожа не сгорит, – сказала Вариан.

Дождь прекратился внезапно. Она в последний раз отжала выстиранный под дождем комбинезон, и тут из-за плотного облачного покрывала выглянуло бледное солнце. Они спрятались под зеленый навес, а мокрую одежду развесили на лианах поблизости от укрывавшей их тени.

– О, Кай, я чувствую себя лучше, гораздо лучше! – воскликнула Вариан. Она встряхнула мокрыми волосами, затем обтерла тело руками, сгоняя воду. Потом снова потянулась к волосам. – Знаешь, мне кажется, они стали длиннее. Жаль, что я не знаю, с какой скоростью растут волосы во время анабиоза, – сказала она, рассматривая мокрую прядь. Она снова тряхнула головой, обдав его капельками дождевой воды, и вышла наружу, чтобы погреться в слабых лучах солнца Айреты.

Кай вышел вслед за ней. Она взяла его за руку, и ее пальцы пробежались по запястью – она осторожно ощупывала место перелома.

– Ничего не могу понять. Если бы ты был моим пациентом, я бы сказала, что перелом очень старый, потому что для полного восстановления необходимо накопить много кальция. – Неожиданно ее лицо погрустнело. – Кай, а кроме часов, у нас есть какой-нибудь другой способ узнать время?

Он обнял ее и крепко прижал к себе, целуя в щеку и поглаживая мокрые пряди волос.

– Мы живы, Вариан, мы пережили бунт гравитантов. Пусть с Тхеком трудно общаться, но он все-таки пришел на помощь.

Он еще крепче обнял ее, обхватив руками спину и прижавшись ногами к ее бедрам. Отвечая на его порыв, она нежно прильнула к нему. Ее поцелуи были сладостны, и Кая поразило, что он ничего не чувствует. Поэтому он не удивился и не обиделся, когда ее плечи начали вздрагивать от смеха. '

1 ... 4 5 6 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Планета динозавров II - Энн Маккефри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Планета динозавров II - Энн Маккефри"