Читать книгу "Несговорчивая невеста - Жаклин Бэрд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В свои двадцать два года Леон уже был настоящим мужчиной. Одетый в шорты и майку, он явно вышел для обязательной вечерней пробежки. Схватив сразу обоих мальчишек, он хорошенько их встряхнул и швырнул на землю. Затем развязал Би и взял маленькую напуганную девочку на руки.
Би вспомнила, как, обхватив его за шею и положив голову ему на грудь, она всхлипывала, икала и говорила Леону, какой он замечательный, что спас ее. Он был ее героем, этот большой мужчина с черными волосами, собранными в хвост, почти такой же длинный, как и ее. Так Би думала целых десять минут – до тех пор, пока Леон не начал читать ей лекцию о том, как должны вести себя маленькие девочки. Но что было еще хуже, Леон все рассказал ее отцу, из-за чего Би была лишена ужина и сослана в свою комнату.
После этого эпизода Би долго не виделась с Леоном. Их отцы, являясь партнерами по бизнесу, довольно часто встречались у них дома, однако Леон приезжал раза два или три в год. Когда же они виделись, Леон всегда был с нею очень мил, хотя и любил немного покомандовать. Но Би уже относилась к нему как к взрослому другу, а большинство взрослых, знала она, любят покомандовать...
Старший мистер Грегорис умер, когда Би исполнилось одиннадцать. Она помнила, как отец ездил на похороны на Кипр, но не взял ее с собой. После этого Леон приезжал к ее отцу, но чаще они встречались в Лондоне.
Когда она стала постарше и начала читать в газетах колонку светской хроники, то обнаружила, что Леон широко известен своими любовными похождениями. Однажды, когда ей было лет пятнадцать, Би попробовала что-нибудь выпытать у Леона об этом. Он расстроился и посоветовал ей не верить всему, что она читает в газетах.
Би внезапно поняла, что Леон, после того разговора, так и не появился у них в доме до самой смерти ее отца. Он появился лишь у его могилы – холодным январским днем. И взял Би за руку. Леон стал надежной опорой для опечаленной и испуганной семнадцатилетней девушки. Он сам недавно потерял отца и, казалось, понимал, что чувствовала Би.
Леон разъяснил Би все, что касалось ее прав на наследство, и настоял на том, чтобы она доучилась последний год в школе. И, конечно, удостоверился, что Лил и Боб будут о ней заботиться. Леон уехал через неделю после похорон ее отца, но пообещал вернуться на пасхальные каникулы. Свое слово он сдержал. Но это был другой Леон...
Раньше Би видела в нем друга, но при том взрослого мужчину. Теперь Леон вдруг сам стал относиться к ней как к взрослой женщине. При встрече Би, как обычно, чмокнула его в щеку; но каково же было ее удивление, когда Леон вдруг крепко обхватил ее за талию!..
– Несомненно, в свои почти восемнадцать лет ты могла бы сделать это и получше, Фиби. Я вижу, мне предстоит заняться твоим обучением, – усмехнулся Леон и крепко поцеловал ее в губы.
С этого момента он смотрел на нее, как смотрит мужчина на желанную женщину. Когда Леон дотрагивался до нее, его рука задерживалась чуточку дольше обычного, а когда он целовал ее...
Би вздрогнула и повыше натянула на себя одеяло. Господи, какой же она была юной, наивной дурочкой! Она испытывала перед Леоном благоговейный трепет.
К тому же, возглавив компанию, Леон превратил «Стивен» в мощную корпорацию, а их сделал миллионерами, о чем как бы между прочим и сообщил Би в тот свой последний приезд...
Стояло чудесное весеннее утро. В полдень должны были прислать автомобиль за Леоном – он собирался лететь в Лондон, а оттуда – в Афины. Сидя за завтраком напротив Леона, Би чувствовала грусть при мысли об его отъезде. Последние пять дней были просто замечательными.
Накануне вечером он пригласил Би на ужин в ресторан «Двадцать одно», считавшийся лучшим в Ньюкасле. Когда они вернулись домой, Леон завел ее в гостиную и усадил на кушетку рядом с собой. Би прильнула к нему со вздохом полного удовлетворения.
– Понравилось, любовь моя? – поинтересовался Леон и, не дождавшись ответа, повернул ее лицом к себе и поцеловал. Прошло немало времени, прежде чем он поднял голову и слегка отодвинулся, чтобы посмотреть в ее раскрасневшееся доверчивое лицо. – Фиби, я хочу тебя кое о чем спросить. Я знаю...
В это время в гостиную вошла тетушка Лил.
– Я слышала, как вы вернулись, и решила принести кофе.
Би была очень недовольна этим внезапным вторжением. У нее возникло подозрение, что Лил решила взять на себя роль дуэньи. А пожилая дама расположилась напротив и, разлив кофе в три чашки, начала расспрашивать их о проведенном вечере. Через час Би отправилась спать, удивленная поведением тетушки...
Утром, сидя с Леоном за завтраком, Би грустила. Леон, казалось, совершенно не замечал ее присутствия, уткнувшись в утреннюю газету. Да он попросту забыл, о чем хотел спросить ее прошлым вечером, мрачно подумала Би. Спустя несколько часов Леон уедет, а она вернется к учебе. Когда же сдаст выпускные экзамены – поступит в университет.
– Не будь такой печальной. Может, это никогда и не случится, – прервал ее угрюмые мысли низкий голос Леона.
Скользнув по нему взглядом, Би едва не выпалила: «Это уже случилось. Ты уезжаешь». Однако, даже будучи такой юной, она понимала, что истинные чувства нужно хранить в себе. И вслух Би произнесла:
– Через полтора месяца начинаются экзамены, и я с головой уйду в учебу. А ты в это время, разъезжая по всему миру, будешь знакомиться с красотками.
Врожденный здравый смысл подсказывал Би, что последние несколько дней Леон просто заигрывал с ней. Невозможно, чтобы такой мужчина, как он, мог серьезно заинтересоваться ею. Он был таким милым с нею потому, что их родителей связывала дружба. И потому, что формально они теперь являются деловыми партнерами – пусть даже Леон и назначен ее опекуном вместе с мистером Николсоном, адвокатом ее покойного отца. Это опекунство продлится до ее совершеннолетия.
– Завидуешь, Фиби? – поддразнил ее Леон, вставая и кладя газету на стол. – Ни к чему это.
Он был высокий, больше шести футов роста, и невероятно красивый. Тогда ему было почти тридцать два года. Слишком взрослый для нее... Он обошел вокруг стола и протянул к ней руку.
– Пойдем, милая Фиби, прогуляемся перед моим отъездом. И надеюсь, нам хоть ненадолго удастся скрыться от твоего ангела-хранителя, тетушки Лил.
Би вложила свою руку в его и поднялась. Пять минут спустя, не выпуская ее руки, Леон открыл садовую калитку и повел Би по тропинке.
Они говорили об экзаменах, занятиях в университете и о ее будущем. И, лишь порядочно отойдя от дома, Леон внезапно остановился у большой, раскидистой ивы.
– Вот и ужасное дерево, возле которого тебя взяли в плен, – сказал он, глядя на нее с усмешкой.
Би рассмеялась.
– Да, я не забуду, как меня оставили без ужина и заперли в моей комнате. Кстати, из-за тебя.
Леон сощурил глаза и скользнул взглядом по ее девичьей фигуре. На Би были голубые обтягивающие джинсы и тонкий голубой свитер. Мягкая ткань облегала высокую, упругую грудь. Леон отпустил ее руку и, обняв за талию, прижал Би к себе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Несговорчивая невеста - Жаклин Бэрд», после закрытия браузера.