Читать книгу "Соблазнительная месть - Кэт Шилд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понимаю, я уверен, у вас много вопросов подобного рода.
– Да. Мы всегда занимаемся сразу несколькими мероприятиями.
– Вы всем этим занимаетесь одна?
– Нет, у меня несколько ассистентов. – Она села напротив него. – Все, кроме двух сотрудников, работают неполный рабочий день. И еще Мисси на ресепшен.
– Я не думал, что у вас такое большое агентство.
Лондон слегка улыбнулась по поводу этого комплимента.
– Мне повезло. Вскоре после открытия удалось расширить штат сотрудников.
Харрисон откинулся на спинку стула, позволив себе рассмотреть ее плечи и руки.
– Как давно вы открылись?
– Около шести лет. Я начала сразу после окончания колледжа.
– А почему агентство по организации праздников?
Она на секунду сузила глаза.
– Моя мама вела в Нью-Йорке светскую жизнь. Была заметной персоной в благотворительных обществах. Подростком я начала посещать эти мероприятия, хотя и находила их скучными, никого там не знала. Чтобы чем-то себя занять, стала присматриваться, какую еду подают, как украшают зал. Возвращаясь домой, я все записывала, делала пометки о том, что сделала бы по-другому.
Харрисон поймал себя на том, что кивает и понимает ее.
– Очень похоже на то, как я стал заниматься гонками. Дядя разрешал помогать ему, когда возился с машинами. Я вырос, получил права, и он пустил меня за руль. К четырнадцати годам я мог разобрать и собрать мотор полностью.
– Значит, мы оба с ранних лет знали, чем хотим заниматься.
– Ну, вот у нас есть что-то общее.
Он надеялся, что это лишь первое сходство и, возможно, обнаружится что-то еще.
Лондон словно осознала, что они слишком увлеклись разговором на личные темы.
– Итак, вы ищете организатора вечеринки по случаю дня рождения брата.
– Да. И я подумал, что кто-то должен все это спланировать.
Вчера после знакомства с Лондон он позвонил матери, чтобы удостовериться, что никто пока не взял на себя организацию праздника. До сих пор такими вещами занималась жена Тристана Зои, но теперь ее нет рядом.
– Расскажите о вашем брате.
На мгновение Харрисон задумался. А что, собственно, он знает о Тристане? У них довольно большая разница в возрасте – более восьми лет. Разные взгляды на жизнь, финансы, женщин, карьеру. Да и детьми они не особо дружили. Свободное время брат посвящал спорту и друзьям.
– Последние пять лет отец практически отошел от дел, теперь семейным бизнесом управляет мой брат Тристан. «Кросби аутомоутив» – сеть магазинов запчастей по всей Америке и сервисных центров в двадцати штатах. У компании миллиардный оборот. Также у нас одна из крупнейших групп Восточного побережья, уполномоченная продавать частные машины.
– И еще гоночные машины, – добавила она.
Это было сказано сухо, без оценки. Харрисон было подумал, что столь деловой и строгой девушке, как Лондон Макаффри, его деятельность покажется несерьезной. Несомненно, Тристан пришелся бы ей по душе. С другой стороны, она была помолвлена с бейсболистом. Так что, возможно, Харрисона можно обвинить в предвзятости.
– Я один из четверых гонщиков от имени «Кросби аутомоутив».
– Под номером 25. – Лондон рисовала в блокноте цифры 2 и 5 и маленькие звездочки вокруг них.
Он посмотрел на нее с восхищением.
– Именно так.
Она подняла глаза, поняла, что он смотрит на нее, быстро положила ручку, смутившись, что он заметил рисунок.
– Я никогда не видела гонок.
– Вам повезло. В воскресенье я участвую в гонках в Ричмонде.
– Я не думаю…
– Последние гонки в этом сезоне. – Он старался говорить как можно более убедительно.
– Это не то, чем я увлекаюсь.
– А чем вы увлекаетесь?
– Пожалуй, ничем. Я много работаю.
– И работа не оставляет времени для развлечений?
– Судя по тому, что рассказала подруга о расписании гонщиков, я бы хотела спросить: а у вас есть время для развлечений?
– Большую часть года я свободен.
Она кивнула, давая понять, что обсуждение окончено.
– Итак, сколько гостей вы хотите пригласить?
– Около сотни.
Он попросил у матери список гостей, понимая, что нежелательно являться на встречу с пустыми руками и без единой идеи.
Лондон почувствовала себя увереннее, когда они вернулись к понятным и знакомым темам, перелистнула страницу, делая пометки.
– Каков бюджет?
– Где-то в районе десяти.
– Тысяч? – Она немного удивилась.
Харрисон гадал, не маловата ли сумма или слишком велика.
– При таком бюджете можно провести это мероприятие в нескольких местах. Правда, у нас не так много времени, да и праздничный сезон приближается. А с датой определились?
– У него день рождения пятого декабря.
– Я дам задание Мисси позвонить в несколько мест.
Лондон вышла. Ожидая ее возвращения, Харрисон просмотрел несколько сообщений.
– Вам бы хотелось устроить строгий ужин с рассадкой, приветственными коктейлями и танцами в конце вечера или рассматриваете что-то менее официальное? – уточнила она, вернувшись в кабинет.
– Мама настаивает на официальном варианте. Не думаю, что нужны танцы. Скорее, чтобы музыканты играли легкий джаз, а гости перемещались по залу и общались друг с другом.
Как хорошо, что он догадался поговорить с матерью и теперь повторял ее слова.
– Очень мудро узнать ее мнение. – Лондон словно подхватила его мысль. – Вы думали о тематике вечеринки?
– Тематике? Я думал, это просто праздник. – Харрисон был обескуражен.
– Может быть, о цвете?
Он больше задумывался о том, как было бы лучше поискать иной способ ближе познакомиться с Лондон Макаффри.
– А что вы посоветуете?
– Я подберу три варианта и предложу их вам. А какая кухня предпочтительнее?
– Разве это не зависит от места, которое мы выберем?
– Да, но это позволит сузить поиск. Например, вы предпочитаете морепродукты стейкам и цыпленку.
– Хм, могу я подумать об этом?
– Скажите мне все, что сейчас пришло на ум.
– Морепродукты.
Она записала это в блокнот.
– Есть несколько мест, где их великолепно готовят.
Харрисон никогда раньше не занимался планированием вечеринок и почувствовал, что с Лондон все легко и просто. Квалифицированный специалист.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазнительная месть - Кэт Шилд», после закрытия браузера.