Читать книгу "Лис, два мира, полвампира - Алиса Крыжовникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень в черном повернулся к нему и слегка склонил голову набок. Впервые за время, что Лис его видел, в светлых глазах мелькнули искорки интереса.
– Значит, так, – приступил к делу Лис. – Вы сейчас говорите мне, где найти эту вашу Бэйбин. Я в ответ молчу о ваших странных делах на мусорке.
– Зачем тебе старуха? – спросил Григ.
– Хочу задать пару вопросов о пожаре. – Скрыть от таких умников свои цели все равно не получится. – Видел, как она вчера в окно лазила. Как раз перед пожаром.
– Бэйбин – поджигатель? – улыбнулся темноволосый. – Чушь!
– И с чего вы ее так защищаете? – с подозрением прищурился Лис. – Может, и о связях с владельцем кафе тоже в курсе?
– Нет у нее никаких связей, – звучно зевнул Резец.
– Так вы все-таки близко с ней знакомы? – продолжал наседать на свидетелей Елисей. Усвоенная из книжек методика ведения допроса требовала не давать им расслабиться. – Почему так уверены?
– В силу ее натуры и рода занятий, – пожал плечами Григ.
– Какого? Бомжи, по-твоему, не поджигают кафе?
– Кто сказал, что она бомж? У Бэйбин дом на краю леса. Пять комнат, две ванные и сарай с пустыми горшками, – выдал кролик.
У Лиса возникло ощущение, что над ним издеваются. Сдаваться он, однако, не собирался. Сарай и горшки явно не имеют отношения к делу, так и нечего на них заморачиваться.
– Пусть не бомж. Почему вы так уверены в ее невиновности?
– Да потому что она лепрекон, – спокойно произнес Григ. – А лепреконов интересуют только деньги. Ты когда-нибудь видел человека, которому огонь принес бы горшок с золотыми монетами?
– Ле-пре-кто? – Горло у Лиса сжалось, когда он понял, что они точно рассказывают ему сказки.
– Лепрекон, – с той же невозмутимой интонацией повторил темноволосый. – Ирландская разновидность гоблинов. Озабочены исключительно вопросами собственного обогащения.
– Бабло любят, короче, – с готовностью пояснил Резец. – А на остальное им плевать.
– Совершенно верно, – кивнул Григ. – Поэтому, говоря понятными тебе словами, у нее не могло быть никакого мотива что-то поджигать.
– Завалите уже, – со злостью выдохнул Лис. – Хотел бы послушать байки, обратился бы к Гарри Поттеру.
– Тогда, может, тебе и правда лучше пойти к нему, – снова пожал плечами Григ. – Мы с ним, к сожалению, не знакомы, но это еще не значит, что он не разбирается в лепреконах.
– Хочешь сказать, ты не знаком с Гарри Поттером?
– Не имею счастья. А кто он у вас – ученый?
– Забьем пока на Гарри Поттера и лепреконов, – вздохнул Лис. – Просто скажите, где найти старуху, и я от вас отстану.
Несколько секунд светло-голубые глаза внимательно смотрели на него, а потом Григ с неохотой кивнул:
– Хорошо. Резец, будь любезен, приведи к нам Бэйбин. Обещаю, что не выйду без тебя за пределы этого двора.
Следующие пятнадцать минут они ждали возвращения белого кролика. Лис тенью шатался за бледным чудаком и искренне старался отвечать на его странные вопросы. Грига интересовало буквально все. Как живут люди в таких кирпичных домах? Что такое лифт? Сколько обычно детей в местных семьях?
Много раз Елисея подмывало послать темноволосого вместе с его тупым издевательством. Но только Лис открывал рот, как замечал, с каким вниманием и интересом его слушают. Григу действительно хотелось знать ответы на свои вопросы. Те самые, которые любому были понятны и так.
– Возвращаются, – сказал он, не дав Лису до конца объяснить, почему из детской песочницы пахнет котиками. – Пойдем к контейнерам.
За зеленым металлическим ограждением слышалась возня. Женский голос кряхтел и отругивался, бас Резца подгонял.
Стоило мальчикам приблизиться, как во двор вывалилась Госпожа Скунс. Отряхнулась, поправила на голове шапку, из-под которой торчали края полиэтиленового пакета, и только потом заметила Лиса и Грига. На грязном лице расплылась щербатая улыбка. Старуха занервничала, явно избегая смотреть на них.
– Что угодно юному господину Григору?
Лис удивленно уставился на стоявшего рядом с ним парня. С «господином» не вязалась даже версия о сыне бандита.
Григ нервно пригладил торчащие темные вихры. Его крючковатый нос сморщился, как от неприятного запаха.
– Информацию. И избавь меня от упоминания моего положения.
– Как прикажете, господин, – присела в неуклюжем реверансе под его взглядом Бэйбин. Глаза она по-прежнему не отрывала от его кроссовок. – О чем вы желаете узнать?
– Вчера тебя видели здесь за неподобающим занятием. Ты пыталась влезть в окно местного кафе. Через несколько минут в том месте начался пожар. Что можешь сказать по этому поводу?
– Клевета злых людей, – взвизгнула Госпожа Скунс. – Я сюда вообще не хожу. Живу тихо-мирно дома, никого не трогаю. Вовсе не интересуюсь другими мирами.
– Да вы же каждый день в «Клевере» обедаете! – не выдержал Лис. – Я вас там сколько раз видел.
Старуха зло глянула на него исподлобья:
– Не ври, мелкий паршивец! Знать тебя не знаю. Не доводи до греха.
– Но-но! – лягнул ее по ноге задней лапой Резец. – Не зарывайся. Парнишка, можно сказать, подружился с нашим наследником.
– Не знаю ничего, – продолжала упираться Бэйбин.
– А если привет от Графа прилетит? – гаркнул на нее снизу кролик.
Лису показалось, что глаза Грига на секунду потемнели и обрели красноватый оттенок.
– Нечего меня Графом пугать! – зашлась в крике старуха. – Доведете, здесь останусь. Он сюда соваться не любит, сами знаете. Руки коротки будут до меня добраться. А ты, – ткнула она пальцем в Грига, – можешь на меня так не таращиться. Все знают, что у тебя это только с людьми выходит.
Ноздри темноволосого дрогнули, хотя выражение лица не изменилось.
– Хорошо. – В улыбке Грига появилось нечто иное, словно лицо осветилось солнечным лучиком. – Если привет от Графа не срабатывает, то как насчет мамы?
Бэйбин задрожала и сжалась, уставившись в светло-голубые глаза.
– Не губи, касатик! Не знаю ничего. Готова на подкове поклясться! – Она с усилием оторвала взгляд от бледного лица и бросилась к Лису, схватила за руку. Пальцы у старухи были горячие и мокрые от пота. – Ну скажи ты ему! Я ж только так, поесть заходила. Знаешь ведь, вкусно у них и душевно как-то. А в окошко лазала на торт полюбоваться. Стоял там на столе. Глянула одним глазком и назад. Даже внутри не была.
Торт на столе? Так вот что там пахло приторно-сладким! А горьковатый привкус вполне мог быть от каких-нибудь специй. Сейчас чего только в выпечку не пихают. Вплоть до черного перца и тошнотворного алоэ – случился у его мамы недавно такой эксперимент, врагу не пожелаешь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лис, два мира, полвампира - Алиса Крыжовникова», после закрытия браузера.